| 釋義 |
淡水交情君子之交淡如水dàn shuǐ jiāo qíngfriendship in morality and justice; love me little,love me long ? 陽春曲調(diào)高難合,~老始知。(白居易《白氏長(zhǎng)慶集·張十八員外以新詩二十五首見寄郡樓,月下吟玩通夕,因題卷后封寄微之》) The Spring Snow is too highbrow to be popular,|I appreciate our friendship in morality and justice only when I am old. 淡水交情dàn shuǐ jiāo qínɡ指有教養(yǎng)的人之間建立在道義基礎(chǔ)上的交情清淡如水。Friends agree best at distance., love me little, love me long |