| 釋義 |
觸物傷情觸景傷情chù wù shāng qíngbe grief-stricken at the sight of; old wounds reopened by seeing sth; bring up unpleasant matters ? 惟有黛玉看見他家鄉(xiāng)之物,反自~。(《紅樓夢(mèng)》868) Only Daiyu was grief-striken at the sight of these toys from her home in the south. ? 紫娟見了這樣,知是他~,感懷舊事,料道勸也無益。(《紅樓夢(mèng)》 1141) Zijuan realized that these things had reopened old wounds,making her young mistress grieve over the past,and guessed it would be useless to reason with her. ? 何苦要大家再來觸景傷情,……(羅廣斌、楊益言《紅巖》251) Why bring up again such unpleasant matters? 觸物傷情chù wù shānɡ qínɡ義同“觸目傷心”。same as“觸目傷心”。 |