論功行賞lùn gōng xíng shǎngaward people according to their contributions; give awards on the basis of merit; dispense rewards (honours) according to merit; render onto Caesar that which is Caesar’s ? 請留待他時,~,若有違心,皇天鑒,決不爽。(洪昇《長生殿》) Please keep it for rewards according to merits in the day of victory. Heaven be our witness that we speak from our hearts. ? 班師之日,我~,好好讓鄉(xiāng)親們過幾年太平日子。(金敬邁《歐陽海之歌》34) …When our regular army returns,I’ll reward you according to your merit and see to it that your families have years of peace and happiness. ? 真要~,恐怕我連這稀白粥也喝不上!(馮志《敵后武工隊》48)As for merit,I probably don’t even deserve this bowl of cabbage porridge! ” 論功行賞lùn ɡōnɡ xínɡ shǎnɡ按照功勞大小給予獎賞。award people according to their contributions, dispense rewards or honours according to merit, decide on awards on the basis of merit |