| 釋義 |
語言無味yǔ yān wú wèidrab of speech; talk dully ? 如果一篇文章,一個演說,顛來倒去,總是那幾個名詞,一套“學生腔”,沒有一點生動活潑的語言,這豈不是~,面目可憎,象個癟三么?(《毛澤東選集》794) If an article or a speech merely rings the changes on a few terms in a classroom tone without a shred of vigour or spirit,is it not rather like a biesan,drab of speech and repulsive in appearance? |