| 釋義 |
長(zhǎng)生不老cháng shēng bù lǎoageless;enjoy eternal youth; ever young; never get (/grow) old but live for ever; perpetual rejuvenation ? 中間一千二百株,層花甘實(shí),六千年一熟;人吃了霞舉飛升,~。(《西游記》58)The twelve hundred in the middle have multiple blossoms and sweet fruits,and ripen every six thousand years; whosoever eats them can fly and enjoy eternal youth. ? 這兩件粗物,就賣得七千兩銀子,只是除非穿上~,就得成佛作祖,也值不得這樣多! (《西游記》 159)You want seven thousand taels of silver for two such common articles? They are not worth that much even if wearing them would make you immortal or turn you into a buddha. ? 夢(mèng)見(jiàn)一個(gè)白胡子老頭兒,手里托著一丸藥,說(shuō)這是~丹,特意來(lái)孝敬萬(wàn)歲爺?shù)摹?愛(ài)新覺(jué)羅·溥儀《我的前半生》75)An old man with a white beard held a pill in his hand and told me that it was a pill of immortality that he had especially brought as a humble present to the Lord of Ten Thousand Years. ? 學(xué)一個(gè)不老長(zhǎng)生,躲過(guò)閻君之難。(《西游記》)So that I may never get old,but live for ever and escape the hand of death. 長(zhǎng)生不老agelessness;everlasting life
長(zhǎng)生不老immortality 長(zhǎng)生不老chánɡ shēnɡ bù lǎo永遠(yuǎn)活著。永遠(yuǎn)年輕。ever-young, live forever and never grow old, ageless
長(zhǎng)生不老chánɡ shēnɡ bù lǎo祝福他人長(zhǎng)壽的吉祥話。May you live forever! |