網(wǎng)站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 小國寡民 |
| 釋義 | 小國寡民小國寡民。使有什伯人之器而不用;使民重死而不遠徙。雖有舟輿,無所乘之;雖有甲兵,無所陳之。使民復結繩而用之①。甘其食,美其服,安其居,樂其俗。鄰國相望,雞犬之聲相聞,民至老死不相往來②。(《老子·八十》) 【注釋】 ①什伯(shí bǎi)人之器:相當于十倍、百倍人的器物,如船、車等。徙(xǐ):遷移。結繩而用:指古代沒有文字時,以結繩的方式記事。②甘、美、安、樂:都是動詞,以什么為甘、為美、為安、為樂。 【譯文】 國家小、人口少。讓有十倍百倍人力的各種器械沒有用處;讓百姓重視生死之地而不往遠方遷移。雖然有船只、車輛,卻沒有人乘用;雖然有鎧甲、兵器,卻沒有地方展示。讓百姓重新過上結繩記事那樣原始純樸的生活。讓百姓吃得甘甜、穿得漂亮、住得安生、依照當?shù)氐娘L俗活得快樂。盡管國家與國家之間彼此望得見、雞鳴狗叫的聲音彼此聽得見,但是百姓自給自足、安居樂業(yè),到老至死也不相往來。 【感悟】 老子的這段話,表述了他的理想社會。老子并不是要求人們倒退到原始社會,而是要求人們“知其文明,守其樸素”。(馮友蘭語) 老子的小國寡民,針對的是當時已經(jīng)開始的、危害人民的大國兼并行為——通過戰(zhàn)爭兼并土地、掠奪人民。 老子“小而美”,的社會政治思想,對“以大為美”的人是一個警示。 現(xiàn)在北歐一些國家“小而美”,個個國昌民富,人民安居樂業(yè),不失為現(xiàn)代社會的一個典范。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。