成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁(yè)  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語(yǔ)詞匯  高考漢語(yǔ)字詞  高考文言文  古詩(shī)文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的詩(shī)文:

 

詩(shī)文 小宛
釋義

小宛


宛彼鳴鳩,翰飛戾天。我心憂傷,念昔先人。
明發(fā)不寐,有懷二人。
人之齊圣,飲酒溫克。彼昏不知,壹醉日富。
各敬爾儀,天命不又。
中原有菽,庶民采之。螟蛉有子,蜾蠃負(fù)之。
教誨爾子,式谷似之。
題彼脊令,載飛載鳴。我日斯邁,而月斯征。(11)
夙興夜寐,無(wú)忝爾所生。(12)
交交桑扈,率場(chǎng)啄粟。(13)哀我填寡,宜岸宜岳。(14)
握粟出卜,自何能谷。(15)
溫溫恭人,如集于木。惴惴小心,如臨于谷。
戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,如履薄冰。


【注釋】 ①宛:短尾而小的樣子。鳩,斑鳩。翰飛,高飛。②先人:祖先。③二人:即上述之“先人”。④齊圣:正直而智慧。溫:通“蘊(yùn)”,蘊(yùn)藉,指文雅自持???,克制。⑤壹:聚。富:自滿。⑥爾儀:威儀,容貌舉止。天命,上天的意旨。此指國(guó)運(yùn)。⑦中原:即原中。原,原野。菽,大豆。⑧螟蛉:螟蛾的幼蟲。蜾蠃(guo luo果裸),一種細(xì)腰土蜂,又名細(xì)腰蜂。按,蜾蠃常產(chǎn)卵于螟蛾幼蟲體上,螫入毒汁,令其麻痹,然后把它背入樹洞中,蜾蠃幼蟲孵出后,即以這被麻痹的螟蛉為食糧。古人誤以為蜾蠃養(yǎng)螟蛉為己子。詩(shī)中講的就是這個(gè)意思。⑨式谷:式,語(yǔ)助詞;谷,善。⑩題:通“諦”,視。脊令,鳥名,即鹡鸰。(11)而:通“爾”,你,詩(shī)人稱他的兄弟。(12)忝:辱沒。(13)交交:來來往往。桑扈:青雀,俗名蠟嘴。本是食肉鳥。詩(shī)中言啄食小米,喻民生困苦。(14)填寡:填,病;寡,貧。猶言貧病交加。岸:通“犴”,監(jiān)獄。(15)谷:善,吉利。

【譯文】 短尾的那鳴鳩,高飛到了天空。我的心里憂傷,想念昔人的先祖。醒后達(dá)旦難以入寐,一直懷念他們二位。凡是正直有頭腦的人,飲酒能文雅自持。那些糊涂無(wú)知的人,聚飲沉醉而日益自滿。各自儆戒你們的容貌舉止,國(guó)運(yùn)消失了就無(wú)法重返。田野中有大豆,百姓們?nèi)ゲ烧?。螟蛉蛾有幼子,蜾蠃蜂去抱養(yǎng)它。教誨好你的子孫,要善待自己的兒女??茨躯n鸰鳥,一邊飛一邊唱。我日日的前進(jìn),你月月的前行。早起晚睡,日夜操勞,莫辱沒生你的先人。飛來飛去的蠟嘴鳥,沿著場(chǎng)圃啄食著小米。可憐我這貧病交加的人,竟遭誣陷而被關(guān)進(jìn)監(jiān)獄。抓一把小米來占卜,又從何才能得到吉利的好兆頭?溫良恭謹(jǐn)?shù)娜?,好像蹲在樹上,隨時(shí)會(huì)掉下來。惴惴小心,好像面臨深谷。戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,好像在薄冰上行路。

【集評(píng)】 《毛詩(shī)序》:“《小宛》,大夫刺幽王也?!?《十三經(jīng)注疏·毛詩(shī)正義》卷十二)
宋·朱熹:“此大夫遭時(shí)之亂,而兄弟相戒以免禍之詩(shī)?!庇郑骸按嗽?shī)之詞最為明白,而意極懇至。說者必欲為刺王之言,故其說穿鑿破碎,無(wú)理尤甚?!?《詩(shī)集傳》卷十二)
清·陳啟源:“《小宛》刺幽王,解者紛紛。朱《傳》盡掃諸說,定為兄弟相戒之詩(shī)。合之詩(shī)詞,甚為相似。獨(dú)‘天命不又’一語(yǔ),終屬難解。朱《傳》曰:‘各敬慎爾之威儀,天命已去,將不復(fù)來,不可不懼也。’惟天子受命于天耳,大夫戒其兄弟,可妄稱天命乎?下復(fù)云:‘時(shí)王以酒敗德,臣下化之,故首以為戒。’仍不能脫刺時(shí)義矣。”(《毛詩(shī)稽古編》卷十三)
清·姚際恒:“持粟問卜,古人常事。近代以來,然后用銀、錢也?!豆茏印吩唬骸账诙哒邔抑小!妒酚洝と照邆鳌吩唬骸范胁划?dāng),不見奪糈?!钥勺C?!都瘋鳌分^‘言握粟以見其貧窶之甚’,此以后世事說古,非也。”(《詩(shī)經(jīng)通論》卷十)

【總案】 這首詩(shī)寫身處亂世的人憂慮恐懼的心理狀態(tài)。既是自傷,更是傷時(shí)。一般認(rèn)為是幽王時(shí)期的作品。朱熹《詩(shī)集傳》謂:“大夫遭時(shí)之亂,而兄弟相戒以免禍之詩(shī)?!彼f極是,但否認(rèn)詩(shī)中有“刺王”的內(nèi)容,似屬片面。全詩(shī)以抒情為主,將議論和抒情熔為一爐,時(shí)而低徊不已,時(shí)而悲憤激烈,從追念先人,到暗刺幽王,到兄弟相戒,到憂懼時(shí)勢(shì),透露著對(duì)那個(gè)黑暗社會(huì)的詛咒,也透露著對(duì)造成那種災(zāi)難的統(tǒng)治者的無(wú)比憤恨。詩(shī)中將正直聰明的人同昏妄無(wú)知的人飲酒加以對(duì)比,對(duì)后者聚眾狂飲,爛醉失德,丑態(tài)百出,狂妄無(wú)禮,進(jìn)行憤怒的鞭撻。以亡國(guó)警告,其揭露是尖銳的,詩(shī)人的心情也是沉痛的。“教子”和“律己”的描寫,實(shí)乃亂世之人無(wú)可奈何的哀嘆:明哲保身,不可暇逸取禍;夙興夜寐,各求無(wú)辱于父母。至于教子以承祖德,以承家業(yè),是把希望寄托在后代身上,當(dāng)然也含有以幽王為戒之意。詩(shī)末的三個(gè)比喻,將人們朝不保夕的惶恐神態(tài),寫得歷歷如目。

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/15 12:24:03