年代:唐代詩(shī)人????作者:王維 ←上一篇:秋夜曲 ????下一篇:送梓州李使君 →
詩(shī)詞簡(jiǎn)介:此詩(shī)約作于晚年隱居輞川時(shí)。山居:山中住所。秋暝:秋天晚上。詩(shī)中描繪秋山晚景優(yōu)美如畫,表達(dá)詩(shī)人對(duì)純樸安靜環(huán)境契合的心情。 張謙宜《齋詩(shī)談》譽(yù)為“寫真境之神品”。 頷聯(lián)為傳頌的名句,“極是天真大雅,后人學(xué)之,則為小兒語(yǔ)也”(吳喬《圍爐詩(shī)話》卷三)。頸聯(lián)繪聲繪形,動(dòng)中寫靜。尾聯(lián)“故作蘊(yùn)藉語(yǔ),俾輕淺人不得效顰,此詩(shī)人身份處也”(葉矯然《龍性堂詩(shī)話》初集)。
《山居秋暝》
[唐].王維.
空山新雨后,天氣晚來(lái)秋。
明月松間照,清泉石上流。
竹喧歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟。
隨意春芳歇,王孫自可留。
shān jū qiū mínɡ?
山? ?居 秋? 暝? ?
[ tánɡ ]. wánɡ wéi.
[ 唐? ?]. 王? ?維 .
kōnɡ shān xīn yǔ hòu , tiān qì wǎn lái qiū 。?
空? ?山? ?新? 雨 后? , 天? ?氣 晚? 來(lái)? 秋? 。?
mínɡ yuè sōnɡ jiān zhào , qīnɡ quán shí shànɡ liú 。?
明? ?月? 松? ?間? ?照? ?, 清? ?泉? ?石? 上? ? 流? 。?
zhú xuān ɡuī huàn nǚ , lián dònɡ xià yú zhōu 。?
竹? 喧? ?歸? 浣? ?女 , 蓮? ?動(dòng)? ?下? 漁 舟? ?。?
suí yì chūn fānɡ xiē , wánɡ sūn zì kě liú 。?
隨? 意 春? ?芳? ?歇? , 王? ?孫? 自 可 留? 。?
山居秋暝
[唐].王維.
空山新雨后,天氣晚來(lái)秋。
明月松間照,清泉石上流。
竹喧歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟。
隨意春芳歇,王孫自可留。
【翻譯1】
空寂的終南山剛下了一場(chǎng)雨,秋天的黃昏時(shí)候降臨了。
明亮的月光 在松樹間照耀,清澈的泉水在巖石上流淌。
竹林里傳來(lái)喧鬧聲,是因?yàn)?洗衣的女子回來(lái)了,水上的荷葉搖動(dòng),是因?yàn)榇螋~的漁民下船了。
任憑春天的芳香花草消逝,我自己還是可以居留在這里
【翻譯2】
一場(chǎng)新雨之后,
空山格外清幽。
又恰逢——
這深秋暮色的時(shí)候。
皎潔的月光,
透過(guò)稀稀疏疏的松枝漫游;
淙淙的泉水,
正在凸凹的石上奔流。
寂靜的竹林,
突然響起一片喧笑。
噢!那是歸來(lái)的洗衣女
一路說(shuō)笑亮歌喉,
平穩(wěn)的荷葉,
突然一陣急抖,
噢!那是歸來(lái)的
漁舟。
春天的花朵呵,凋謝已久。
秋色的山中呵,我愿長(zhǎng)居不走。
?
1、暝(míng):日落,傍晚。
?
2、浣(huàn)女:洗衣服的姑娘。
?
3、歇:消散。
?
4、王 孫:原指貴族子弟。后也泛指隱居的人。這里指作者自己。
?
5、第三聯(lián):二句意謂聞竹林中喧鬧,是洗衣女回來(lái);見蓮葉搖動(dòng),是打魚船歸來(lái)。浣(huan):洗濯。
?
6、第四聯(lián):二句意謂讓春天的芳草隨意消歇吧,(秋天的環(huán)境仍然優(yōu)美)王孫自然可以留在山中。王孫:公子,此處為詩(shī)人自指?!冻o· 招隱士》:“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋?!薄巴鯇O兮歸來(lái),山中兮不可以久留?!贝颂幏从闷湟狻?/div>
?
? ? ? ?唐代王維的五言律 詩(shī)。大約寫于他后半生隱居時(shí)期。 寫的是作者看到的山村秋天傍晚的 景色,表現(xiàn)了他的處世態(tài)度。原詩(shī) 是: “空山新雨后,天氣晚來(lái)秋。 明月松間照,清泉石上流。竹暄歸 浣女,蓮動(dòng)下漁舟。隨意春芳歇, 王孫自可留。”這是說(shuō),空曠的山 里雨已停歇,正是秋天傍晚時(shí)候。 明月在松林里瀉下銀輝,清沏的泉 水從石上流過(guò)。從竹林里的說(shuō)笑聲 知道洗衣的婦女回來(lái)了,從蓮花的 搖動(dòng)知道打魚船沿流而下。任那春 天的花草消歇,王孫也可以留在山 中?!冻o·招隱士》:“王孫兮 歸來(lái),山中兮不可以久留?!边@是 淮南小山為淮南王劉安招致隱士的 話; 王維在這里反其意而用之,說(shuō) 自己要留在空山里,寄寓著他歸隱 的情懷。
? ? ? ?這是王維晚年在藍(lán)田輞川別業(yè)時(shí)寫的一首山水詩(shī)。詩(shī)中寫秋天雨后的傍晚景色,今天讀來(lái),還能感受到一派清新之氣。首聯(lián)兩句寫出當(dāng)時(shí)的環(huán)境和特定時(shí)刻:環(huán)境,是在“新雨”后的“空山”; 時(shí)間,是“秋”天的“晚上” (即暝,ming)。這就從總體上勾勒出這首詩(shī)的“規(guī)定情境”。頷聯(lián)(三、四句)寫山中美麗的自然景象:明月在雨洗過(guò)的碧空朗照,透過(guò)青松的枝葉還能看到她皎潔的光影;清泉在石上奔流,月光下浪花晶瑩、清澈見底。緊接著頸聯(lián)(五、六句)寫山中的人跡動(dòng)態(tài),但出語(yǔ)含蓄、極見巧思。詩(shī)人在“浣女”(浣[huan]女:洗衣女子。)、“漁舟”之前先寫“竹喧”、“蓮動(dòng)”,這既符合現(xiàn)實(shí)感覺(jué)的順序,也吻合讀者的審美趣味,因?yàn)殇脚[在竹林之中,漁舟被蓮葉遮蔽。等聽到竹林的喧聲、看到蓮葉的搖動(dòng)時(shí)才發(fā)現(xiàn)浣女、蓮舟,這樣從隱處寫來(lái)然后方見真象,便立見情趣,更富詩(shī)意。
? ? ? ?一首優(yōu)秀的山水詩(shī),不只要寫出美麗的自然景色,而且在其中寄托著詩(shī)人深摯的情懷。這首詩(shī)所描寫的美好生活圖景,反映了詩(shī)人過(guò)安靜純樸生活的理想,從反面襯托出他對(duì)污濁官場(chǎng)的厭惡?!冻o·招隱士》說(shuō): “王孫(指貴族弟子)兮歸來(lái),山中兮不可久留?!痹?shī)人的體會(huì)恰好相反: “隨意春芳歇,王孫自可留。”他覺(jué)得在山中,精神心緒可以隨著春花秋月自由流轉(zhuǎn),因此,遠(yuǎn)離官場(chǎng)歸隱自然便是自己可以久“留”的歸宿了。
- ? ? ? ? ? 詩(shī)歌篇名。唐王維作。清沈德潛《唐詩(shī)別裁集》:“言春芳雖歇,山中自可留也?!庇帧墩f(shuō)詩(shī)晬語(yǔ)》:“中二聯(lián)不宜純乎寫景。如‘明月松間照,清泉石上流。竹喧歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟。,景象雖工,詎為模楷?”今人陳貽焮《唐詩(shī)論叢》:“秋山雨歇,空氣格外清新晶潔。松間明月照耀,水珠閃閃發(fā)光。山泉微漲了,流過(guò)石上,發(fā)出清脆的淙淙聲。竹林里傳出愉快的喧鬧,浣紗姑娘們回來(lái)了。蓮花紛紛擺動(dòng),原來(lái)是漁舟歸來(lái)從那里經(jīng)過(guò)?!锾彀碛旰蟮纳酱澹?jīng)過(guò)詩(shī)人彩筆的描繪,顯得多么美麗!”今人徐中玉、金啟華主編《中國(guó)古代文學(xué)作品選》:“這首五言律詩(shī)描繪了秋日傍晚雨后山林的景色,表現(xiàn)了詩(shī)人樂(lè)于歸隱的生活意趣。這種歸隱意趣,固有其逃避現(xiàn)實(shí)的動(dòng)因,也有潔身自好的一面。詩(shī)人筆下的秋景,洗去了前人詩(shī)文中常見的悲涼感傷的情調(diào)和灰暗低沉的色彩,寫得清新而富有生氣?!苯袢私鹦詧颉短圃?shī)三百首新注》:“由于古代西北地區(qū)得水不易,剛巧逢到一陣雨后,便于月夜結(jié)伴而去,難怪洗滌回來(lái),一路上語(yǔ)聲不絕。黃培芳于《唐賢三昧集箋注》中評(píng)云:‘寫景太多,非其至者?!@話也有一定見地?!贝嗽?shī)通過(guò)描寫山村秋夜恬淡自然、澹遠(yuǎn)幽靜的景色,寄托作者志懷高潔、孤芳自賞,隱居山林的情趣。作者觀察入微,描寫傳神,善于捕捉形象,構(gòu)成畫面,形成意境,體現(xiàn)情趣;語(yǔ)言明凈自然,遣詞準(zhǔn)確生動(dòng);兼詩(shī)情畫意之美,得情景交融之妙,是王維山水詩(shī)的代表之作。唐殷璠《河岳英靈集》說(shuō):“(王)維詩(shī)詞秀調(diào)雅,意新理愜,在泉為珠,著壁成繪,一句一字,皆出常境?!笨芍^知人之論。
- ? ? ? ?詩(shī)歌。作者王維。選自《王右丞集》。王維晚年信奉佛教,在藍(lán)田輞川別墅過(guò)著閑適自得的隱居生活。這首詩(shī)描寫了初秋傍晚雨后山村的美麗景色,表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)山居隱逸生活的喜悅之情。本詩(shī)的寫作特色在于景物描繪。王維是盛唐著名的山水畫家,他常是“以畫法為詩(shī)法”的。他精心選取了最富特征的幾個(gè)鏡頭:“明月松間照,清泉石上流”、“竹喧歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟”。運(yùn)用樸實(shí)無(wú)華的素描筆法突出地表現(xiàn),形成了明凈的意境,留給了讀者充分的想象空間,具有很高的審美價(jià)值。其中動(dòng)詞的對(duì)舉,也別具情韻。此詩(shī)被蘇軾評(píng)為“詩(shī)中有畫,畫中有詩(shī)”,十分中肯。