網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 崔慶劫盟(雜上·三) |
| 釋義 | 崔慶劫盟(雜上·三)晏子奉杯血,仰天嘆曰:“鳴呼!崔子為無(wú)道,而弒其君。不與公室而與崔慶者,受此不祥?!备┒嬔?。 崔杼謂晏子曰:“子變子言,則齊國(guó)吾與子共之;子不變子言,戟既在脰⑧,劍既在心,維子圖之!” 晏子曰:“劫吾以刃而先其志,非勇也;回吾以利而夫倍其君⑨,非義也。崔子,子獨(dú)不為夫《詩(shī)》乎?《詩(shī)》云⑩:‘莫莫葛苗(11),施于條枚(12)。愷悌君子(13),求福不回(14)?!駤肭铱梢曰囟蟾:酰壳秀^之,直兵推之,嬰不革矣!” 崔杼將殺之。 或曰:“不可。子以子之君無(wú)道而殺之,今其臣有道之士也,又從而殺之,不可以為教矣(15)?!?br>崔子遂舍之。 晏子曰:“若大夫?yàn)榇蟛蝗?,而為小仁,焉有中?sup>(16)!” 趨出,援綏而乘(17),其仆將馳。 晏子撫其手曰:“徐之!疾不必生,徐不必死。鹿生于野,命縣于廚。嬰命有系矣(18)?!?br>按之成節(jié)(19),而后去。 《詩(shī)》云(20):“彼已之子,舍命不渝(21)?!标套又^也。 【注釋】 ①崔杼(zhu注):齊大夫,先扶立齊莊公,后殺掉莊公又立景公,是齊國(guó)的亂臣。莊公:姜姓,名光,因與崔杼妻私通,被崔杼逼死。 ②慶封:齊大夫,與崔杼共立景公,又同為齊相。后慶封攻崔杼,崔杼自縊。景公攻慶封,慶封出奔。 ③太宮:祭祀齊太公(姜尚)的神廟。劫(jie節(jié)):脅迫,威脅。 ④壇:在祭祀或盟誓場(chǎng)地用土修筑的高臺(tái)。仞(ren刃):周代八尺長(zhǎng)為一仞。 ⑤坎(kan砍):盟誓時(shí)用來(lái)掩埋牲體和載書(shū)(盟書(shū))的土坑。 ⑥戟(ji已):長(zhǎng)兵器,矛與戈的結(jié)合體。 ⑦血:盟誓時(shí)殺牲的血。 ⑧脰(dou豆):頸項(xiàng)。⑨回:轉(zhuǎn)變,改變。倍:違背,背叛。 ⑩《詩(shī)·大雅·旱麓》。(11)莫莫:茂盛的樣子。葛:葛草,纖維可供編織。 藟(lei累):藤蔓。 (12)施(yi易):蔓延。條:樹(shù)枚。枝:樹(shù)干。 (13)愷(kai凱)悌(ti涕):快樂(lè)平安。 (14)回:奸邪。 (15)教:政教。 (16)中:正直。 (17)綏(sui隨):登車(chē)時(shí)用的拉手繩。 (18)系:懸系,意為有所依托或寄托。 (19)節(jié):節(jié)奏,舒緩有節(jié)。 (20)?!对?shī)·鄭風(fēng)·羔裘》。 (21)渝(yu愉):改變,違背。 【今譯】 崔杼殺掉莊公之后扶立景公為國(guó)君,崔杼和慶封分任右相、左相。他們脅迫諸多將軍大夫以及顯要的士人、庶人來(lái)到太公神廟的坎上,下令道:誰(shuí)也不得拒絕盟誓。建造一座祭壇高三仞,土坑掘在壇下邊。又用干名甲兵列隊(duì)環(huán)繞在場(chǎng)地內(nèi)外。參加盟誓的人都解除佩劍入場(chǎng),唯獨(dú)晏子不肯解劍,崔杼只好默許。有敢不盟誓的,用戟鉤住脖子,用劍頂住心窩。命令每個(gè)人照讀誓辭,要說(shuō):“不擁護(hù)崔杼、慶封,而擁戴公室的,受到神的惡報(bào)?!毖哉Z(yǔ)不痛快,手指不蘸牲血的人一律殺掉,被殺的已有七個(gè)人,其次輪到晏子盟誓。 晏子手捧一杯牲血,仰天長(zhǎng)嘆道:“?。〈掼谈闪舜竽娌坏赖氖?,殺了自家的國(guó)君。誰(shuí)要是不擁護(hù)公室而親附崔杼和慶封,定會(huì)受到惡報(bào)?!钡拖骂^飲了牲血。 崔杼對(duì)晏子喝道:“你改變你的誓言,那么齊國(guó)大權(quán)由我們同你一起掌管,你不改變你的誓言,戟便鉤斷你的脖子,劍便刺進(jìn)你的心窩,怎么辦由你考慮!” 晏子正言道:“拿兵刃威脅我從而喪失氣節(jié),這是無(wú)勇;用利誘打動(dòng)我從而背叛國(guó)君,這是不義。崔子,難道你不曾學(xué)過(guò)《詩(shī)》嗎?《詩(shī)》說(shuō):‘茂盛的葛藤呀,爬上樹(shù)枝樹(shù)干。和樂(lè)安祥的君子呀,求福不走歪門(mén)邪道?!駸o(wú)晏嬰我還能夠走邪道去求褐嗎?戟鉤吧,劍刺吧,晏嬰也決不改口!” 崔杼想殺掉他。 有人對(duì)崔杼說(shuō):“不行。你因?yàn)閲?guó)君不道義而殺掉他,如今他的臣子是道義之士,又接著殺了他,你就不能執(zhí)掌國(guó)家的政教了?!?br>崔杼于是放了晏子。 晏子道:“你身為大夫干了大不仁的事,反而又施小仁,哪還有正直可言!” 晏子快步走出來(lái),援綏登車(chē),車(chē)夫準(zhǔn)備趕車(chē)急馳。 晏子拍著牽夫的手說(shuō):“慢著!快跑不一定就活命,慢走不一定就會(huì)死。鹿生活在野外,可性命卻掌握在庖廚手里。晏嬰我的性命早有寄托了。” 車(chē)夫握住韁繩讓車(chē)子舒緩有節(jié)地走起來(lái),而后從容離去。 《詩(shī)》中寫(xiě)道:“那個(gè)好人呀,寧可舍命不變節(jié)?!闭f(shuō)的就是晏子這樣的人。 【集評(píng)】 明·楊慎評(píng)《晏子春秋》:“敘得險(xiǎn)毒,嬰節(jié)乃見(jiàn)。不肯脫劍,崔杼許之。此時(shí),諸險(xiǎn)俱墮矣。我劍亦利,可氣壯而言揚(yáng)矣?!拮?子獨(dú)不為夫詩(shī)乎)’一喝,魄膽已銷(xiāo)。弩末愈勁,此際若無(wú)言(若大夫?yàn)榇蟛蝗省?,何以為人望!其神定(晏子止車(chē)夫?qū)ⅠY),其識(shí)達(dá),真有道之士!” 明·陳仁錫《諸子奇賞》:“(評(píng)晏子曰:‘徐之!’以下)好出處!故曰:和飲食,則知去就;知去就,則知生死。” 明·姜思?!吨T子鴻藻》:“君無(wú)道則易位,有矣。豈有臣而可弒君哉?‘或人’非知道者。”“(晏子曰:徐之! )氣度優(yōu)然。” 民初·張之純《諸子菁華》: “不脫劍,已與人不同。敘盟詞較《左傳》為詳。 (晏子)說(shuō)得斬鐵截鐵,全無(wú)懼怕之象,非畏死者所肯出口?!兴怠徽Z(yǔ),直是收束通篇?!?br> 【總案】 這是一篇情節(jié)奇險(xiǎn),贊美晏子義勇行為的歷史故事。 崔杼與慶封扶立景公之后,因急于樹(shù)立威權(quán),震服國(guó)人,于是劫迫朝臣共同盟誓。場(chǎng)地上有高壇、土坑,內(nèi)外環(huán)列甲兵,戒備森嚴(yán)。盟誓的過(guò)程,更是驚心動(dòng)魄。崔杼發(fā)下嚴(yán)令,解除與盟者的佩劍,用戟?jiǎng)ν?,要誦讀效忠崔慶的誓辭。更有七人被殺,使盟壇內(nèi)外充滿(mǎn)恐怖與血腥氣氛。這些描寫(xiě)為晏子出場(chǎng)及其義勇的表現(xiàn)作了鋪墊。 晏子的形象是通過(guò)他的言行來(lái)刻畫(huà)的。首先晏子與盟,不肯脫劍,他的勇氣摧折了崔杼的兇焰。盟誓歃血時(shí),他丟開(kāi)崔杼規(guī)定的文辭,口誦自撰的盟詞,聲討崔杼的罪行,表明忠于公室的態(tài)度,就再次挫敗了崔杼的橫暴。最后,崔杼為使晏子就范,威逼與利誘兼施。晏子的答辭,斬釘截鐵,表現(xiàn)出忠直之臣的一身正氣和威武不屈的堅(jiān)貞品格。故事里,晏子“撫其手”、“按之成節(jié)而后去”,也是十分生動(dòng)的細(xì)節(jié),充分顯示出晏子臨難不茍,臨危不懼的大無(wú)畏精神。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。