網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 左傳《展喜犒師》 |
| 釋義 | 左傳《展喜犒師》齊孝公伐我北鄙①。公使展喜犒師,使受命于展禽②。 齊侯未入竟,展喜從之,曰: “寡君聞君親舉玉趾,將辱于敝邑,使下臣犒執(zhí)事③?!饼R侯曰: “魯人恐乎?”對曰: “小人恐矣,君子則否。”齊侯曰: “室如縣罄④,野無青草,何恃而不恐?” 對曰:“恃先王之命。昔周公、大公股肱周室⑤,夾輔成王。成王勞之,而賜之盟,曰: ‘世世子孫,無相害也。’ 載在盟府,太師職之⑥。桓公是以糾合諸侯而謀其不協(xié),彌縫其闕而匡救其災(zāi),昭舊職也。及君即位,諸侯之望曰: ‘其率桓之功⑦。’ 我敝邑用不敢保聚⑧,曰:‘豈其嗣世九年,而棄命廢職,其若先君何?君必不然?!?恃此以不恐?!?齊侯乃還。 【注釋】 ①鄙:邊境。②展喜:魯大夫,展禽的弟弟。犒: 以酒食等物慰勞。展禽:字禽,名獲,食邑在柳下,謚曰惠,故后來又叫柳下惠。③竟: 通 “境”。玉趾: 對人行止的敬辭。執(zhí)事: 君主左右辦事的人,這里是指齊孝公。古代不直說某人,而說他左右的人,以示尊敬。④縣: 通 “懸”。罄 (qing):通“磬”,一種中空的樂器。⑤周公: 周文王的兒子,名旦,魯國的始祖。大公: 即呂望,通稱姜太公,齊國的始祖。大,同 “太”。股肱: 輔佐。⑥載: 盟約。古謂之載書,也省作載。太師: 當(dāng)作 “太史”,負(fù)責(zé)國家典籍的官員。職: 掌管。⑦率: 遵循。⑧用: 因此。保聚: 保城聚眾。 【譯文】 齊孝公攻打魯國北部邊境。僖公派展喜去慰勞齊軍,并叫他到展禽那里接受犒勞齊軍的外交辭令。 齊孝公還沒有進(jìn)入魯國國境,展喜出境迎上去進(jìn)見他,說: “寡君聽說您親自出動大駕,將要光臨敝邑,派遣下臣來犒勞您的左右侍從?!?齊孝公說: “魯國人害怕嗎?”展喜回答說: “小人害怕了,君子就不。” 齊孝公說: “你們的府庫空虛得就像懸掛起來的磬,四野里連青草都沒有,仗著什么而不害怕?”展喜回答說: “依仗先王的命令。從前周公、太公輔佐周室,在左右協(xié)助成王。成王慰問他們,賜給他們盟約,說: ‘世世代代的子孫,不要互相侵害?!?這個盟約藏在盟府里,由太史掌管?;腹虼寺?lián)合諸侯,而解決他們之間的不和諧,彌補(bǔ)他們的缺失,而救援他們的災(zāi)難,這都是顯揚(yáng)過去的職責(zé)啊。等到君侯登上君位,諸侯都給予厚望,說: ‘他會繼承桓公的功業(yè)吧?!?我敝邑因此不敢保城聚眾,說: ‘難道他即位九年,就丟棄王命,廢掉職責(zé),他怎么向先君交代? 他一定不會這樣的。’ 依仗這個才不害怕。” 齊孝公于是收兵回國。 【鑒賞】 本篇記述了一次出色的外交活動。魯僖公二十六年 (前634),齊孝公率軍攻打魯國,齊強(qiáng)魯弱,又適逢魯國發(fā)生饑荒,根本無力抵擋,形勢十分危急。魯僖公派遣展喜迎上前去犒勞齊軍,展喜由于展禽面授機(jī)宜,在與齊孝公的對話中,援引先王遺命和齊國祖先輔佐周王室的遺德以及當(dāng)時的道義來說服他,申明魯國所恃者乃是以為齊國不會做出 “棄命廢職” 的事情來。理直氣壯,大義凜然,而又委婉動聽,滿足了齊孝公的虛榮心。由于展喜的機(jī)智善辯,從容應(yīng)對,終于取得了外交上的勝利,使齊孝公無言以對,不得不收兵還師,從而解救了國家的危難。本篇結(jié)構(gòu)謹(jǐn)嚴(yán),語言機(jī)警,有理有據(jù)。 字?jǐn)?shù):1291 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。