常建·《戲題湖上》
湖上老人坐磯頭(1),湖里桃花水卻流。
竹竿裊裊波無(wú)際(2),不知何者吞吾鉤?
【注釋】
(1)磯頭:水邊突出的巖石或石堆。
(2)裊裊:形容細(xì)長(zhǎng)柔軟的竹質(zhì)釣竿,隨風(fēng)擺動(dòng)。
【賞析心得】
此詩(shī)是描寫(xiě)一位老人,坐在湖旁突出的石磯上,悠閑自得垂釣的情景。
“湖上老人坐磯頭,湖里桃花水卻流?!闭f(shuō)的是湖濱開(kāi)滿桃花,朵朵倒映水中,風(fēng)拂桃花,花影晃動(dòng),水在嘩嘩流動(dòng)?!爸窀脱U裊波無(wú)際,不知何者吞吾鉤?”是說(shuō)竹竿細(xì)長(zhǎng)而柔軟,春風(fēng)吹來(lái)左右擺動(dòng),湖中波浪迭起,浩渺無(wú)際。整個(gè)畫(huà)面,由近及遠(yuǎn),色彩紛呈,生動(dòng)逼真,水在流動(dòng),桃花、花影、釣竿、湖波也在春風(fēng)吹拂下不停地晃動(dòng)。靜而不動(dòng)的只有兩者,一是垂釣老人,正襟危坐,不急不忙,靜候魚(yú)兒吞鉤;另一就是水中之魚(yú),偏不咬鉤,看你咋辦?全詩(shī)充滿生活情趣,令人不禁啞然失笑!旁邊的人很是納悶兒:這樣的垂釣,會(huì)有哪種“弱智”的魚(yú)來(lái)吞鉤呢?但回頭一想,看他那副悠然自樂(lè)的模樣,似乎是意在漁(“娛”的諧音)而不在魚(yú)!