網(wǎng)站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 應帝王(節(jié)選) |
| 釋義 | 應帝王(節(jié)選)【注釋】 ①時:時常,經(jīng)常。 ②謀報:商量報答;德,恩惠,好處。 【今譯】 南海之神名叫倏,北海之神名叫忽,中央之神名叫渾沌。倏與忽常常在混沌那里相會,渾沌對他們非常友善、倏與忽商量著打算報答渾沌對他們的厚待,說:“人都有眼、耳、口、鼻,用來吃、聽、看、呼吸,只有混沌沒有,我們試著給他鑿出七竅來吧?!辟颗c忽每天給渾沌鑿一竅,七天后,深沌死了。 【集評】 明·孫礦《南華真經(jīng)》:“陡然撰出,真是奇絕,第是太險肆,不入雅境?!?br>清·林云銘《莊子因》:“鑿竅說是報德,妙甚?!?br>清·宣穎《南華經(jīng)解》:“天下,一渾沌之天下也;古今,一渾沌之古也。今日立一法,明日設一政,機智豁盡,元氣消亡矣。從來帝王,除去幾人,其余皆倏也,忽也,皆鑿渾沌之竅,而致之死者也?!?br>又:“何以取名倏、忽而言其鑿竅?帝王相禪,一事倏造而有,一事忽廢而無。數(shù)番因革之后,淳樸琢盡矣。解此方知帝倏、帝忽取義之妙?!?br>又:“末一喻奇絕。以鑿空之文,寫難明之意,使人讀之意消。” 清·陸樹芝《莊子雪》:“自南海之帝以下,借喻指點,從反面托出,清言雋味,一往而深,正妙在不找正意。” 清·劉鳳苞《南華雪心編》:“末用反掉之筆,撰出倏、忽、渾沌名目。南海、北海、中央地方,近取諸身,喻言之至精至妙者。……然則渾沌之竅,非倏、忽鑿之也,自鑿焉耳。七日而混沌死,險語足以破鬼膽。奇文,妙文?!?br> 【總案】 倏、忽為渾沌鑿七竅而導致渾沌之死,說明統(tǒng)治者今日設一法,明日立一政的所謂有為而治,是人民受災受難的禍根。莊子以“有為”而治所招致的惡果,反證自己“無為”的主張,認為只有“無為”,才能使天下真正安寧。 這則寓言,揉合神話傳說,調遣鬼神為表達作者的思想服務,想像奇詭,構思獨特,在先秦寓言中,堪稱奇絕。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。