網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 康與之《訴衷情令》 |
| 釋義 | 康與之《訴衷情令》康與之《訴衷情令》康與之 康與之 長(zhǎng)安懷古 阿房廢址漢荒丘①。狐兔又群游。豪華盡成春夢(mèng),留下古今愁。君莫上,古原頭。淚難收。夕陽(yáng)西下,塞雁南飛,渭水東流②。 瀟湘八景圖(局部)【元】張遠(yuǎn) 上海博物館藏 注釋 ①阿房:阿房宮,秦宮殿名,故址在今陜西長(zhǎng)安縣西。②渭水:即渭河,源出甘肅渭源縣,東南流入陜西境,至潼關(guān)入黃河。 鑒賞 這首詞詠懷古跡,題詠的對(duì)象是古都長(zhǎng)安,作者吊古傷今,在感慨今昔之別的同時(shí)寄寓著對(duì)當(dāng)前偏安政局的無(wú)限憂(yōu)思。 上闋從“阿房”開(kāi)筆,直入古跡。阿房宮,始建于公元前212年,在長(zhǎng)安西郊,它是秦王朝統(tǒng)一與強(qiáng)盛的標(biāo)志與象征,據(jù)《史記《秦始皇本紀(jì)》記載:“前殿阿房,東西五百步,南北五十丈,上可以坐萬(wàn)人,下可以建五丈旗。周馳為閣道,自殿下直抵南山,表南山之巔以為闕,為復(fù)道,自阿房渡渭,屬之咸陽(yáng)?!碧拼?shī)人杜牧的《阿房宮賦》寫(xiě)道:“覆壓三百馀里,隔離天日。驪山北構(gòu)而西折,直走咸陽(yáng)。二川溶溶,流入宮墻。五步一樓,十步一閣;廊腰縵回,檐牙高啄;各抱地勢(shì),鉤心斗角?!笨梢?jiàn)阿房宮確是當(dāng)時(shí)極其宏大的建筑,但西楚霸王項(xiàng)羽入關(guān)以后,將阿房宮及所有附屬建筑縱火焚燼,而今作者再見(jiàn),自然已是“阿房廢址”了,只剩下了昔日輝煌的記憶。 接著作者開(kāi)始描述“漢都”長(zhǎng)安。秦建都咸陽(yáng),緊靠長(zhǎng)安,漢則定居長(zhǎng)安,使之成為千古名都。關(guān)于漢都長(zhǎng)安的繁盛,最直接的材料便是漢賦,班固的《西都賦》、張衡的《西京賦》都是漢都長(zhǎng)安曾經(jīng)輝煌的見(jiàn)證,那時(shí)的長(zhǎng)安“左據(jù)函谷”“右界褒斜”“奉春(樓敬)建策,留侯(張良)演成”“既庶且富”“厥土千里”“體象天地”“經(jīng)緯陰陽(yáng)”“縱獵上林苑,水戲昆明池”……極盡繁榮富貴。曾經(jīng)的豪華、莊嚴(yán),現(xiàn)在竟成了狐兔群游的地點(diǎn),大有世事變遷、滄海桑田之感,想世事難料,萬(wàn)事終成空,所有的繁華都將逝去,一切輝煌也不過(guò)是楊花春夢(mèng),不變的只有那古今愁情,綿亙千載,悠悠不盡。 下闋進(jìn)一步抒情。古原,在長(zhǎng)安城南,是長(zhǎng)安城內(nèi)地勢(shì)最高點(diǎn),又名樂(lè)游原,登上它可望長(zhǎng)安城。直至中晚唐之交,古原仍是京城人游玩的好去處,文人墨客也經(jīng)常來(lái)此作詩(shī)抒情。但是經(jīng)歷了歲月變遷,古原也已是滿(mǎn)目凄然,昔日的繁華錦繡,今日成寥落蕭寒,故作者發(fā)出“君莫上,古原頭”的勸慰之語(yǔ),因?yàn)榇丝處Ыo他的只是“淚難收”,遺恨悠悠。 “夕陽(yáng)”三句畫(huà)面清冷,色調(diào)暗淡。唐李商隱曾留下“夕陽(yáng)無(wú)限好,只是近黃昏”(《樂(lè)游原》)的絕唱,而此時(shí)的夕陽(yáng),卻不是情致的代表,而是催促歲月變遷、催促美之流逝的殘酷角色。抬望眼,只見(jiàn)“塞雁南飛”,原來(lái)寒秋已至,萬(wàn)千蕭瑟匯聚詞人心頭,無(wú)可排解,且看水流,渭水無(wú)語(yǔ),靜靜向東,也許不變的只有它,年復(fù)一年,日復(fù)一日,送走時(shí)間,緩緩流淌,但卻帶不走詞人心底郁結(jié)的煩憂(yōu)。 長(zhǎng)安,極盡繁華,終成舊夢(mèng),這一切讓作者心潮難平。寫(xiě)古是為了喻今,如今的汴京,不也恰似眼前的長(zhǎng)安嗎?靖康之變,國(guó)破家亡,山河破碎,汴京早已在風(fēng)雨中搖曳不堪,或許也已變成“狐兔又群游”的悲涼地,教人不敢回首。而南宋朝廷偏安江南,歌舞升平,何時(shí)才能北上中原,興復(fù)統(tǒng)一之夢(mèng)?建炎初,高宗駐揚(yáng)州,康與之上《中興十策》,名震一時(shí),而這篇《訴衷情令》恰似《中興十策》的姊妹篇,洋溢著不盡的家國(guó)愁和盛衰憂(yōu)。 全詞語(yǔ)言平實(shí),格調(diào)幽婉,感情深沉。作者借古傷今,表達(dá)出對(duì)南宋現(xiàn)實(shí)的深深憂(yōu)患和對(duì)昔日北宋繁華的無(wú)限追戀,帶給時(shí)人傷感也令志士仁人扼腕長(zhǎng)嘆,激起他們心底永恒的家國(guó)情結(jié)。(張雅莉) 集評(píng) 宋《王性之:“康與之長(zhǎng)安懷古《訴衷情》云:(略)。如此等詞居然不俗,今有晏叔原亦不得獨(dú)擅?!?清王奕清《歷代詞話(huà)》卷七引) |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。