網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《尺八》 |
| 釋義 | 《尺八》《尺八》 卞之琳 像候鳥銜來了異方的種子, 三桅船載來了一支尺八, 從夕陽里,從海西頭。 長安丸載來的海西客 夜半聽樓下醉漢的尺八, 想一個(gè)孤館寄居的番客 聽了雁聲,動(dòng)了鄉(xiāng)愁, 得了慰藉于鄰家的尺八, 次朝在長安市的繁華里 獨(dú)訪取一支凄涼的竹管…… (為什么年紅燈的萬花間 還飄著一縷凄涼的古香?) 歸去也,歸去也,歸去也—— 像候鳥銜來了異方的種子, 三桅船載來了一支尺八, 尺八乃成了三島的花草。 (為什么年紅燈的萬花間 還飄著一縷凄涼的古香? 歸去也,歸去也,歸去也—— 海西人想帶回失去的悲哀嗎? 【注釋】 尺八:又稱“簫管”。古代管樂器,因營長一尺八寸而得名,7至8世紀(jì)傳到日本,現(xiàn)仍流行于日 泰。 【賞析】 30年代,卞之琳受西歐和美國文學(xué)的影響寫了不少詩。這時(shí)期詩人的作品懷舊、懷遠(yuǎn)的情調(diào)比較濃。其原因用詩人自 己的話說是,“當(dāng)時(shí)由于方向不明,小處敏感,大處茫然,面對(duì)歷史事件、時(shí)代風(fēng)云,我總不知要表達(dá)或如何表達(dá)自 己的悲喜反應(yīng)。這時(shí)期寫詩,總像是身在幽谷,雖然是心在峰巔?!?《雕蟲紀(jì)歷 · 自序》)30年代中期,卞之琳曾跨海到日表,為職業(yè)(為國內(nèi)特約譯書)而在京都住過5個(gè)月。《尺八》正是這個(gè)時(shí)期寫下的作品。 表詩是凄涼而憂愁的,它所表現(xiàn)的是詩人對(duì)于當(dāng)時(shí)祖國前途的哀愁。詩人在表達(dá)這種感情時(shí),所選定的中心意象是“尺八”,此物吹奏時(shí),聲音哀婉悲涼,悠遠(yuǎn)銷魂,聽之使人凄然。詩人開篇寫道:“像候鳥銜來了異方的種子,三桅船載來了一支尺八,從夕 陽里,從海西頭?!边@里的“海西頭”指的是祖國。一支尺八被三桅船從祖國載來,它就像鳥兒街來的“種子”,在詩人的內(nèi)心播下,長出 了濃郁的鄉(xiāng)愁和對(duì)祖國命運(yùn)不濟(jì)的憂慮?!伴L安丸載來的海西客,夜半聽樓下醉漢的尺八,想一個(gè)孤館寄居的番客,聽了雁聲,動(dòng)了 鄉(xiāng)愁。”“海西客”當(dāng)然也包括詩人自 己,都是些流落漂泊異鄉(xiāng)的“番客”,當(dāng)他們聽到夜半悠悠動(dòng)人的簫聲,想到自 己的處境和祖國的命運(yùn),怎么不思潮起伏,感慨萬端呢? 哀婉的尺八聲勾起了“番客”內(nèi)心的痛苦,而又同時(shí)成為一絲慰藉。但慰藉是暫時(shí)的,尺八吹不出歡快的調(diào)子,它勾起的人們的痛苦卻是像它的音韻那樣悠長。于是,“海西客”的唯一的愿望便是“歸去也,歸去也,歸去也——”。詩人在這里連用三句“歸去也”,且后邊貫以長長的破折號(hào),使那濃烈的鄉(xiāng)愁裊裊縈回,化作長長的、長長的呼喚而掣動(dòng)人們的心弦。“像候鳥銜來了異方的種子,三桅船載了 一支尺八,尺八乃成了三島的花草?!薄俺甙恕痹谶@里已經(jīng)成為“鄉(xiāng)愁”的象征,那蕭管中吹出的無限鄉(xiāng)愁像種子播下,長出無際的花草,確是“芳草無情,更在斜陽外”。“歸去也,歸去也,歸去也——”,詩人以此句式再一次加強(qiáng)了那種“鄉(xiāng)愁”的濃度,然而,“海西人”的悲愁是無邊無際的,“孤館寄居”是痛苦的,但“繞樹三匝,何枝可依”則更為痛苦。 這首詩以“情”貫穿首尾,所表達(dá)的是一種凄婉之情,是對(duì)祖國前途和命運(yùn)的哀嘆。在詩中,詩人選定的很多意象,本身有就是含情的,是我國古典文學(xué)中常見的“情種”,如“尺八”、“孤館”、“雁聲”、“花草”等等,這樣,我們?cè)谧x詩時(shí),自然會(huì)受到詩情的感染。此外,這首詩前后呼應(yīng),使詩之“情”在前呼后應(yīng)中得到升華和深化,也能充分打動(dòng)讀者的心。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。