網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 張祜《題金陵渡》 - 唐山水詩(shī)賞析 |
| 釋義 | 張祜《題金陵渡》 - 唐山水詩(shī)賞析張祜《題金陵渡》唐山水詩(shī)鑒賞 張祜 金陵津渡小山樓,一宿行人自可愁。 潮落夜江斜月里,兩三星火是瓜洲。 這首《題金陵渡》,是張祜在行旅途中所作。它描寫了作者夜宿金陵渡時(shí)所見(jiàn)的景物,并寄托了淡淡的羈旅愁思。 “金陵津渡小山樓”,這一句交代投宿之處?!敖鹆辍毕到裰K鎮(zhèn)江,唐朝稱“金陵”?!敖颉睘槎伤?,“津渡”二字同義。“小山樓”是“行人” (即作者)此夜所住的樓。首句寫地點(diǎn),下文的情、景均由此生發(fā)。 次句“一宿行人自可愁”,交代時(shí)間和人物,并明確道出一個(gè)“愁”字?!白钥伞倍质钦f(shuō),這種愁其來(lái)無(wú)因,其去無(wú)蹤,是一種莫可名狀的心緒。“一宿”二字告訴讀者,行人在“小山樓”上一夜沒(méi)有睡好覺(jué),始終為這種愁緒輕輕地籠罩著、撩撥著。 三、四句“潮落夜江斜月里,兩三星火是瓜洲”寫金陵渡口的夜景。長(zhǎng)江落潮時(shí)天將破曉,周圍仍是一片夜色。一彎斜月掛在天際,些許微光使長(zhǎng)江兩岸的景物模糊莫辨,惟見(jiàn)遠(yuǎn)遠(yuǎn)的對(duì)岸有兩三點(diǎn)若明若暗的燈光在閃爍,那里便是瓜洲了?!肮现蕖痹诮窠K省揚(yáng)州市南,與鎮(zhèn)江市隔江相望?!皟扇腔稹?四字是全詩(shī)的傳神之處。瓜洲距金陵渡較遠(yuǎn),所以只能看到 “兩三星火”,這是就地理位置而言; 其時(shí)夜色已深,但離天亮尚有一會(huì)兒,“兩三星火”也許是早起人家的燈光,這是就時(shí)間而言; “斜月”微照,燈光不及沉沉的無(wú)月之夜那樣分明,這是就景物特征而言?!皟扇腔鹗枪现蕖蹦軌騿酒鹑藗円环N朦朧的美感,讓人可望而不可及。這與第二句中的“愁”字是統(tǒng)一的。無(wú)名的、淡淡的愁緒也有一種朦朧感,只可體會(huì),難以把捉。朦朧的愁緒與朦朧的夜景交融在一起,構(gòu)成一個(gè)朦朧的意境。這是本詩(shī)的最大特色。 這首詩(shī)一、二、四句直如白話,第三句稍有琢磨的痕跡??偟膩?lái)看,可稱得上“空靈輕巧” 四字。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。