成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁(yè)  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語(yǔ)詞匯  高考漢語(yǔ)字詞  高考文言文  古詩(shī)文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢(xún)的詩(shī)文:

 

詩(shī)文 《岳陽(yáng)樓記》
釋義

《岳陽(yáng)樓記》

[原 文]

慶歷(1四)年春,滕子京謫②守③巴陵郡④。越⑤明年⑥,政通人和⑦,百?gòu)U⑧具興⑨。乃⑩重修岳陽(yáng)樓,增其舊制(11),刻唐賢今人(12)詩(shī)賦(13)于其上。屬(14)予作文以(15)記之(16)。

予觀(guān)夫(17)巴陵勝狀(18),在洞庭一湖。銜(19)遠(yuǎn)山(20),吞長(zhǎng)江,(21)浩浩湯湯,橫(22)無(wú)際涯;朝暉夕陰(23),氣象(24萬(wàn)千○25)。此則(26)岳陽(yáng)樓之大觀(guān)(27)也。前人之述(28)備(29)矣。然則(30)北通巫峽,南極(31)瀟湘(32),遷客(33)騷人(34),多會(huì)于此,覽物之情,得無(wú)異乎(35)?

若夫(36)霪雨(37)霏霏(38),連月不開(kāi)(39),陰風(fēng)(40)怒號(hào),濁浪排(41)空;日星(42)隱耀(43),山岳潛形(44);商旅不行,檣傾楫摧(45);薄(46)暮冥冥(47),虎嘯猿啼(48)。登斯(49)樓也,則有去國(guó)懷鄉(xiāng)(50),憂(yōu)讒畏譏(51),滿(mǎn)目蕭然(52),感極(53)而悲者(54)矣。

至若(55)春和景(56)明,波瀾不驚(57),上下天光,一(58)碧萬(wàn)頃(59);沙鷗翔集(60),錦鱗游泳(61);岸芷汀蘭(62),郁郁(63)青青。而或(64)長(zhǎng)煙(65一)空,皓(66)月千里(67),浮光躍金(68),靜影沉璧(69),漁歌互答,此樂(lè)何極(70)!登斯樓也,則有心曠(71)神怡,寵(72)辱偕(73)忘,把酒(74)臨(75)風(fēng),其(76)喜洋洋者矣。

嗟夫(77)!予嘗求(78)古仁人(79)之心,或異二者(80)之為(81),何哉?不以物喜,不以己悲(82);居廟堂之高(83),則憂(yōu)其民(84);處江湖之遠(yuǎn)(85),則憂(yōu)其君。是(86)進(jìn)(87)亦憂(yōu),退(88)亦憂(yōu)。然則何時(shí)而(89)樂(lè)耶?其(90)必曰:“先(91)天下(92)之憂(yōu)而(93)憂(yōu),后(94)天下之樂(lè)而(95)樂(lè)”歟。噫!微(96)斯人(97),吾誰(shuí)與歸(98)?

時(shí)(99六)年九月十五日。

[注 釋]

①慶歷:宋仁宗的年號(hào),自1041年—1048年。②謫(zhé):官吏被降職或遠(yuǎn)調(diào)。③守:郡守或太守。秦漢時(shí)縣以上的行政單位是郡,其行政長(zhǎng)官,秦叫郡守,漢叫太守。宋代相當(dāng)于郡的叫州,其行政長(zhǎng)官叫知州,這里是借古稱(chēng)代今稱(chēng)。文中的“守”用如動(dòng)詞,“當(dāng)……太守(知州)”的意思。④巴陵郡:南朝宋所設(shè),隋時(shí)改為岳州,宋朝仍稱(chēng)岳州,這里也是借古稱(chēng)代今稱(chēng)。⑤越;及,到。⑥明年:第二年(1045)。⑦政通人和:政事順利,百姓和樂(lè)。(8百)廢:各種被延誤、擱置的事務(wù)。百,很多,以實(shí)代虛。廢,舍棄,擱置,動(dòng)詞,這里用如名詞,指被擱置的事務(wù)。⑨具興:都興辦起來(lái)。具,同“俱”。⑩乃:于是,就。(11)舊制:過(guò)去的規(guī)模。制,規(guī)模。(12)唐賢今人;互文,即“唐今賢人”,唐代和當(dāng)代的名人。(13)賦:一種文體,講究文采、節(jié)奏、韻律,兼有詩(shī)歌和散文的特點(diǎn),漢代十分盛行,漢以后賦或向駢文方向發(fā)展,或進(jìn)一步散文化。(14)屬:同“囑”,托付。(15)以;表目的關(guān)系的連詞,可譯作“來(lái)”。(16)之:指重修岳陽(yáng)樓一事。(17)夫(fú);那。(18)勝狀;美好景色。勝,美好。(19)銜:口含著。(20)遠(yuǎn)山:這里指洞庭湖里君山等島嶼。(21)湯湯(shāng shāng):水勢(shì)浩大的樣子。(22)橫:廣遠(yuǎn)。(23)朝暉(huī)夕陰:互文,即“朝夕暉陰”,自早到晚,一天之間,或晴或陰。暉,同“輝”,陽(yáng)光。(24)氣象:景色。(25萬(wàn)千):多種多樣,變化無(wú)窮。(26)則:就是,表判斷的副詞。(27)大觀(guān):壯麗景色。(28)前人之述;指上文所說(shuō)的“唐賢今人詩(shī)賦”。(29)備:齊全,完備,詳盡。(30)然則:表承接的連詞?!叭弧保隙ㄇ耙皇?;“則”引出后文。然,既然如此。則,那么。(31)極:盡,到盡頭,這里是“通”的意思。(32)瀟(xiāo)湘:瀟水、湘江。瀟水,湘江上游的支流。(33)遷客:本指調(diào)動(dòng)職務(wù)的人,這里借一般代特殊;專(zhuān)指被貶謫到外地做官的人。(34)騷人;原指騷體詩(shī)人,這里是借特殊代一般,泛指詩(shī)人。騷,詩(shī)體的一種,楚辭和后世仿楚辭的作品稱(chēng)為騷體詩(shī),由屈原的《離騷》得名。(35)得無(wú)……乎:表揣度的句式,可譯為 “該不會(huì)……吧”。得,能。異,形容詞用如名詞,差別。(36)若夫(fú):發(fā)語(yǔ)詞,放在一段的開(kāi)頭,引出下文,表示議論的開(kāi)始或承轉(zhuǎn)。(37)霪(yīn)雨:下得過(guò)多的雨。(38)霏霏:雨雪很大很密的樣子。(39)開(kāi);開(kāi)天,放晴。(40)陰風(fēng):冷風(fēng),寒風(fēng)。(41)排:推,擠,這里可譯為“沖”。(42)日星:偏義復(fù)詞,只指“日”,“星”無(wú)義。(43)隱耀:隱藏起光芒。(44)潛形;隱藏起形體。(45)檣(qiáng)傾楫(jí)摧:桅倒槳折。檣,船桅。楫,船槳?!皺{”、“楫”在這里借指船只。摧:折斷。(46)?。浩冉?47)冥冥:十分昏暗的樣子。(48)虎嘯猿啼:這句是形容湖水洶涌時(shí)發(fā)出的聲響的?!盎ⅰ?、“猿”,名詞,在這里都作狀語(yǔ),應(yīng)譯作“像老虎一樣”、“像猿猴一樣”。(49)斯,此。(50)去國(guó)懷鄉(xiāng):“去國(guó)”與“懷鄉(xiāng)”是互文,意思是“去國(guó)去鄉(xiāng),懷國(guó)懷鄉(xiāng)。離開(kāi)國(guó)都和故鄉(xiāng)而懷念它們。去國(guó),離開(kāi)國(guó)都,指被貶謫。(51)憂(yōu)讒畏譏:互文,即“憂(yōu)畏讒譏”。擔(dān)心害怕遭到誹謗和譏刺。讒,說(shuō)壞話(huà)。(52)蕭然:蕭條,凄涼冷落的樣子。(53)極:動(dòng)詞,達(dá)到極點(diǎn)。(54)者;可譯為“……的心情”。(55)至若:用在段首,引出下文??勺g為“至于”、“又如”。(56)景:日光。(57)驚:驚動(dòng),震動(dòng),這里指“掀起”。(58一):全。(59萬(wàn))頃:廣闊無(wú)邊。萬(wàn),以實(shí)數(shù)代虛數(shù)。(60)翔集:時(shí)翔時(shí)集。翔,飛。集,群鳥(niǎo)棲止在樹(shù)上。(61)錦鱗游泳:色彩鮮艷的魚(yú)在游。鱗,借“鱗”代魚(yú)。游,浮行于水上。泳,潛行于水中。(62)岸芷(zhǐ)汀(tīng)蘭:互文,即“岸汀芷蘭”,要合譯。芷,一種香草。汀,水中的小洲。(63)郁郁:香氣很濃的樣子。(64)而或:有時(shí)。(65)長(zhǎng)煙:大片的云霧。(66)皓:皎潔,明亮。(67千)里:形容月光照耀范圍極廣。以實(shí)數(shù)代虛數(shù)。(68)浮光躍金:即“浮光如躍金”。浮光,指照在水面上的月光。(69)靜影沉璧:即“靜影如沉璧”。璧,圓形的玉,中間有孔。(70)何極:哪有盡頭。極,名詞,極限,極點(diǎn)。(71)曠:開(kāi)闊,開(kāi)朗。(72)寵:恩寵,榮耀。(73)偕:一起。(74)把酒:拿著酒杯。把,拿,動(dòng)詞。酒,這里借指酒杯。(75)臨:面對(duì)。(76)其:連詞,相當(dāng)于“而”。(77)嗟(jiē)夫(fú);感嘆聲。(78)求:尋找。探求。(79)仁人:品德高尚的人。(80二)者:指上述覽物或悲或喜的兩種情況。(81)為:表現(xiàn),作為。動(dòng)詞用如名詞。(82)不以物喜,不以己悲:這兩句是互文,即“不以物己而悲喜”。以,由于。物,指與“己”相對(duì)而言的外界環(huán)境、條件等。己,指?jìng)€(gè)人的得失、處境。這兩句要互補(bǔ)合譯。(83)廟堂之高:即高高的廟堂,定語(yǔ)“高”放在中心詞“廟堂”之后,中間加助詞“之”作為定語(yǔ)后置的標(biāo)志。廟堂,朝廷,古代帝王每遇大事,要告于宗廟,議于明堂,所以借“廟堂”代“朝廷”。(84)憂(yōu)其民:即“為其民憂(yōu)”,為自己國(guó)家的人民而操心。憂(yōu),“為……而憂(yōu)”,為動(dòng)用法。(85)江湖之遠(yuǎn):句式與 “廟堂之高”相同。(86)是:即“是以”,因此。(87)進(jìn):指在朝作官。(88)退:即“處江湖之遠(yuǎn)”。(89)而:才。(90)其:表委婉的猜測(cè)語(yǔ)氣,可譯為“大概”。(91)先:“在……之前”。(92)天下:指“天下人”(93)而:就。(94)后:在……之后。(95)而:才。(96)微:如無(wú),表假設(shè)的否定副詞。一說(shuō)作“沒(méi)有”解。(97)斯人:這種人。(98)誰(shuí)與歸:即“與誰(shuí)歸”。歸,歸向大道,同趨一途。(99)時(shí):指本文的寫(xiě)作時(shí)間。

[譯 文]

慶歷四年的春天,滕子京被貶謫當(dāng)巴陵郡的太守。到了第二年,政事順利,百姓和樂(lè),所有荒廢了的事情,都興辦起來(lái)。于是重新修建岳陽(yáng)樓,擴(kuò)大它原有的規(guī)模,把唐代和當(dāng)代名人的詩(shī)賦刻在樓上,囑托我寫(xiě)篇文章來(lái)記敘此事。

我看那巴陵美好的景色(全集中)在一個(gè)洞庭湖。(它張開(kāi)大嘴),銜著遠(yuǎn)處的山岳,吞進(jìn)(奔騰的)長(zhǎng)江,浩浩蕩蕩,廣闊無(wú)邊;從早到晚,一天之間,時(shí)而陽(yáng)光明媚,時(shí)而天色陰沉,景色千變?nèi)f化。這就是在岳陽(yáng)樓上所見(jiàn)到的宏偉景觀(guān)。(關(guān)于這些)前人的記述已經(jīng)很周詳了。既然如此,那么,(這個(gè)地方)往北可通巫峽,往南可到瀟水和湘江,被貶斥的官員和文人墨客,常常在這里聚會(huì),他們觀(guān)賞景物時(shí)所觸發(fā)的感慨,該不會(huì)沒(méi)有差異吧?

(要是)陰雨連綿下個(gè)不停,整月都不放晴,冷風(fēng)怒吼,渾濁的巨浪直沖云天,太陽(yáng)隱沒(méi)了光輝,山岳不見(jiàn)了蹤影;商人旅客無(wú)法通行,(否則)船只會(huì)(被巨浪)砸成碎片;才近黃昏,一片漆黑,(巨浪)像虎在吼叫,像猿在哀鳴。(在這時(shí)你如)登上這座樓啊,就會(huì)有一種因?yàn)檫h(yuǎn)離國(guó)都和家鄉(xiāng)而無(wú)比懷念它們,擔(dān)心、害怕(有人在朝廷)說(shuō)壞話(huà)或指責(zé)自己,(只覺(jué)得)滿(mǎn)眼凄涼,感慨到極點(diǎn)因而悲痛不已的心情了。

至于(到了)春風(fēng)和暖,陽(yáng)光明媚(的季節(jié)),(洞庭湖)波瀾不起,湖光天色,上下相映,一片碧綠,廣闊無(wú)邊;沙灘上的水鳥(niǎo)時(shí)飛時(shí)止,鱗光閃閃的魚(yú)群,時(shí)浮時(shí)潛;湖岸上和沙洲上的芷草蘭花,香味濃郁,一片翠綠。有的夜晚,大片的云霧全消散了,皎潔的月光一瀉千里。浮動(dòng)在波濤上的月光,像躍動(dòng)著的金塊;靜止的月影,像沉在湖底的玉璧。漁人的歌聲互相應(yīng)和,這種樂(lè)趣哪有窮盡!(這時(shí))登臨這座樓,就會(huì)有一種心胸開(kāi)闊,精神愉快,榮耀恥辱一并忘卻,端起酒杯,當(dāng)風(fēng)暢飲,而喜氣洋洋的心情了。

我曾經(jīng)探求過(guò)古代道德高尚的人的思想感情,或許跟上述兩種情況下的表現(xiàn)不同,這是什么原因呢?(他們從)不因客觀(guān)環(huán)境和自己的得失而高興或悲傷;(這種人)身居高高的朝廷,就憂(yōu)慮那黎民百姓;身在偏遠(yuǎn)的江湖,就憂(yōu)慮自己的國(guó)君。因此,在朝做官時(shí)也憂(yōu)慮,退隱江湖時(shí)也憂(yōu)慮。(既然)如此,那么什么時(shí)候他們才能快樂(lè)呢?大概他們一定會(huì)這樣說(shuō):“在天下人憂(yōu)之前先憂(yōu),在天下人樂(lè)之后才樂(lè)”吧。??!沒(méi)有這種人,我跟誰(shuí)同道呢?

寫(xiě)于慶歷六年九月十五日

[鑒 賞]

這篇優(yōu)美的散文,描繪了岳陽(yáng)樓“氣象萬(wàn)千”的景色以及“遷客騷人”登樓覽物所產(chǎn)生的不同心境,勉勵(lì)身處逆境的志士仁人不要因客觀(guān)環(huán)境和個(gè)人處境的不利而動(dòng)搖自己的意志,闡發(fā)了“先天下之憂(yōu)而憂(yōu),后天下之樂(lè)而樂(lè)”的高尚情懷,表達(dá)了作者為實(shí)現(xiàn)其政治理想所具有的堅(jiān)定信念。

全文可分為三部分。

第一部分(第一段),從滕子京在岳州的政績(jī)寫(xiě)到自己寫(xiě)作《岳陽(yáng)樓記》的緣由,簡(jiǎn)練地交代了有關(guān)時(shí)間、地點(diǎn)、人物、事件,總起全文。

第二部分(第二至第四段),寫(xiě)岳陽(yáng)樓上所見(jiàn)的雄偉景象,鋪寫(xiě)洞庭湖的兩種不同的景觀(guān),引出兩種截然不同的感受。這一部分又分兩層。第一層(第二段)總寫(xiě)“巴陵勝狀”,洞庭“大觀(guān)”。先從空間和時(shí)間的不同角度,推出幾個(gè)用粗線(xiàn)條勾勒的全景鏡頭,然后以“前人之述備矣”陡然煞住,發(fā)出“覽物之情,得無(wú)異乎”的感慨,巧妙而自然地過(guò)渡到第二層。第二層(第三、四段),抓住“異”字,采取對(duì)比的手法,鋪敘湖上的兩種景象以及遷客騷人由此產(chǎn)生的憂(yōu)、喜迥異的“覽物之情”。作者在寫(xiě)景的基礎(chǔ)上抒發(fā)在特定環(huán)境中“遷客騷人”的主觀(guān)感受,以景生情,以情系景,十分生動(dòng)、自然。

第三部分(第五段),借“古仁人之心”來(lái)抒發(fā)自己的抱負(fù),收住全文。這一部分是文章主題所在。作者又提出了另一種“異”。這個(gè)“異”,不是悲喜之“異”,而是自己“不以物喜,不以己悲”的博大胸懷與那些終日不能忘懷個(gè)人得失者的“異”。然后用一個(gè)設(shè)問(wèn)句引出全文的主旨——“先天下之憂(yōu)而憂(yōu),后天下之樂(lè)而樂(lè)”。這既是對(duì)自己的勉勵(lì),也是對(duì)好友的規(guī)勸。最后只用一個(gè)感嘆句結(jié)束全文,含蓄別致,耐人尋味地表達(dá)了他不可動(dòng)搖的志向與信念。

文章寫(xiě)景鋪排生動(dòng),抒情真切感人,議論精警透辟,融記敘、描寫(xiě)、抒情、議論為一爐,而記敘、描寫(xiě)和抒情無(wú)一不以議論為依歸,這是本文的一大特色。在語(yǔ)言的運(yùn)用上帶有賦的特色,排比鋪陳,駢散結(jié)合,以散句論述,以駢句描繪,詞采紛呈,音調(diào)和諧,富于音樂(lè)美。

本文雖題為“記”,而從文章的內(nèi)容和表現(xiàn)方法來(lái)看,應(yīng)屬于寫(xiě)景抒情的散文。

字?jǐn)?shù):5015
隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/14 22:52:57