網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 憶江上吳處士 |
| 釋義 | 憶江上吳處士賈島 閩國揚(yáng)帆去,蟾蜍虧復(fù)圓①。秋風(fēng)生渭水,落葉滿長安②。此地聚會夕,當(dāng)時雷雨寒③。蘭橈殊未返,消息海云端④。 【作者小傳】 賈島(779—843),字浪仙,一作閬仙,自稱碣石山人、苦吟客,早年為僧,名無本,范陽(今北京)人。元和年間以詩投韓愈,為愈賞識,攜之入京,返俗應(yīng)舉,然終身未第。曾為長江縣主簿,世稱賈長江。卒于普州司倉參軍任。生平見蘇絳《賈司倉墓志銘》、何光遠(yuǎn)《鑒戒錄》及《新唐書》本傳等。今人李嘉言有《賈島年譜》。其詩以苦吟著名,自稱“兩句三年得,一吟雙淚流”(《題詩后》)。題材狹窄,多酬贈之作,表現(xiàn)愁苦孤獨(dú)之情。詩境瘦僻,有“郊(孟郊)寒島瘦”之稱(蘇軾《祭柳子玉文》)?!端牟繀部繁尽堕L江集》較通行。今人李嘉言有《長江集新?!?。 【解題】 此詩約作于在長安應(yīng)試期間。江:長江。吳處士:名不詳。處士:有才德而隱居不仕的人。題意謂想念吳處士從長安南下,舟行遲緩,估計(jì)他還在江上。全詩感情宛轉(zhuǎn),層次清晰。頷聯(lián)二句為歷來傳誦的名句。據(jù)《唐摭言》卷十一記載,賈島騎驢在街上構(gòu)思這二句而沖撞京兆尹劉棲楚,被拘留一日才釋放。這說法雖不可靠(劉任京兆尹前已與賈島有來往),然可見其覓句苦吟之狀。后人對此聯(lián)展示之意境極為贊賞。宋周邦彥《齊天樂》詞、元白樸《梧桐雨》雜劇中皆曾化用此二句。 【注釋】 ①二句意謂吳處士舟行到閩地去,已過了一個月。閩國揚(yáng)帆去:即“揚(yáng)帆閩國去”的倒裝。閩國:指今福建一帶。蟾蜍(chan chu):癩蝦蟆,此處作月的代稱,因傳說月中有蟾蜍。虧復(fù)圓:缺了又圓,指已過一月。②二句意謂渭水上生秋風(fēng),長安滿街落葉。寫吳處士走后的長安已入秋天,烘托思念之情。渭(wei)水:黃河最大支流,發(fā)源于甘肅省,流經(jīng)長安,在潼關(guān)入黃河。③二句回憶與吳處士在長安聚會的那天晚上正值雷雨天氣。④二句意謂吳處士的船一時不會回來,只希望從海邊高空傳來消息。蘭橈(rao):蘭舟,用優(yōu)質(zhì)木料木蘭做的船。海:閩地濱海。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。