(明)湯琛
村南小阜出靈源①,流入城中益湛然②。
時(shí)興生民沾惠澤③,盡知滋味敵甘泉。
攜瓶曉汲歸山徑, 抱甕春耕灌野田④。
我有塵纓未能濯, 幾時(shí)相許到云邊⑤。
【題解】
靈源一名惠泉。在武鳴縣城南。是個(gè)天然的泉水潭,面積約5000平方米,泉從江底石隙中涌出,清澈異常。常年水溫在攝氏18至22度。湖邊建亭,樹木濃郁,風(fēng)景秀麗。舊傳泉中有靈犀兩只,時(shí)常浮出水面,光彩四射,故名“靈源”。東岸石壁有“靈源”和“龍津吐壁”等碑刻。此詩寫惠泉澤及當(dāng)?shù)鼐用瘛?br>【作者】
湯琛,明常熟(今屬江蘇)人,成化間曾官廣西僉事。
【注釋】
①阜:高地。②湛然:清澈貌。③曉汲:早晨打水。④甕:陶制的一種容器,口小腹大。⑤“我有”兩句言自己有歸隱的愿望。塵纓未能濯,用古代隱士所唱《滄浪歌》中語。傳說春秋時(shí)楚有隱士歌《滄浪歌》云:“滄浪之水清兮,可以濯吾纓;滄浪之水濁兮,可以濯吾足?!?/div>