網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 惜往日 |
| 釋義 | 惜往日惜往日之曾信兮,受命詔以昭時(shí)。① 奉先功以照下兮,明法度之嫌疑。② 國(guó)富強(qiáng)而法立兮,屬貞臣而日娭。③ 秘密事之載心兮,雖過失而弗治。④ 心純厖而不泄兮,遭讒人而嫉之。⑤ 君含怒而待臣兮,不清激其然否。⑥ 蔽晦君之聰明兮,虛惑誤又以欺。⑦ 弗參驗(yàn)以考實(shí)兮,遠(yuǎn)遷臣而弗思。⑧ 信讒諛之溷濁兮,盛氣志而過之。⑨ 何貞臣之無罪兮,被離謗而見尤?⑩ 慚光景之誠(chéng)信兮,身幽隱而備之。(11) 臨沅湘之玄淵兮,遂自忍而沉流。(12) 卒沒身而絕名兮,惜壅君之不昭。(13) 君無度而弗察兮,使芳草為藪幽。(14) 焉舒情而抽信兮,恬死亡而不聊。(15) 獨(dú)鄣壅而蔽隱兮,使貞臣為無由。(16) 聞百里之為虜兮,伊尹烹于庖廚。(17) 呂望屠于朝歌兮,甯戚歌而飯牛。(18) 不逢湯武與桓繆兮,世孰云而知之?(19) 吳信讒而弗味兮,子胥死而后憂。(20) 介子忠而立枯兮,文君寤而追求。(21) 封介山而為之禁兮,報(bào)大德之優(yōu)游。(22) 思久故之親身兮,因縞素而哭之。(23) 或忠信而死節(jié)兮,或訑謾而不疑。(24) 弗省察而按實(shí)兮,聽讒人之虛辭。(25) 芳與澤其雜糅兮,孰申旦而別之?(26) 何芳草之早殀兮,微霜降而不戒。(27) 諒聰不明而蔽壅兮,使讒諛而日得。(28) 自前世之嫉賢兮,謂蕙若其不可佩。(29) 妒佳冶之芬芳兮,嫫母姣而自好。(30) 雖有西施之美容兮,讒妒入以自代。(31) 愿陳情以白行兮,得罪過之不意。(32) 情冤見之日明兮,如列宿之錯(cuò)置。(33) 乘騏驥而馳騁兮,無轡銜而自載。(34) 乘汜泭以下流兮,無舟楫而自備。(35) 背法度而心治兮,辟與此無異。(36) 寧溘死而流亡兮,恐禍殃之有再。(37) 不畢辭而赴淵兮,惜壅君之不識(shí)。(38) 【注釋】 ①曾信:曾得到信任。命詔,詔命,王命。昭時(shí):明時(shí),使時(shí)代光明。②先功:祖先的功業(yè)。照下:燭照和昭示下民(人民)。明:明確。嫌疑:法令中含糊之處。③屬(zhu囑):托付。貞臣:忠貞之臣。日:日日,天天。娭:同“嬉”,娛樂,游戲。④載心:放在心上,即操心,掛心。弗治:不懲治。⑤純厖 (pang龐):純潔而厚重;厖,厚大、敦厚。泄:漏也。⑥澂:同“澄”;清澂,即清澄、澄清。然否:是非,是不是這樣。⑦蔽:蒙蔽?;蓿夯璋担够璋?。虛:無中生有?;螅喊颜嬲f成假。誤:誤人誤事誤國(guó)。欺:欺騙,虛、惑、誤、欺,疊字義近,說明讒諛之輩是怎樣蒙蔽楚王視聽的。⑧參驗(yàn):參較驗(yàn)證??紝?shí):考察事實(shí)真相。遠(yuǎn)遷:指遠(yuǎn)遷江南。⑨盛氣志:盛怒。過之:督過,責(zé)罰。⑩被:應(yīng)讀作“反”,見聞一多《楚辭校補(bǔ)》。離謗:遭謗。見尤:受責(zé)罰;尤,罪尤。(11)光景:光與影。景,“影”本字,這里指日光月影,即日月。誠(chéng)信:忠誠(chéng)信實(shí),指日月運(yùn)行有常,遵一定規(guī)律進(jìn)行。身幽隱:退身于幽僻隱蔽之處。備:應(yīng)讀作“避”,見聞一多《楚辭校補(bǔ)》(12)玄淵:深淵。忍:忍心。(13)壅君:受蒙蔽的國(guó)君。不昭:不明(道理)。(14)無度:沒有尺度,心無標(biāo)準(zhǔn)。藪幽:大澤深處。藪(sou),草澤;幽,深也,草叢深處。(15)焉:何。舒:申抒。抽信:陳述忠信。恬:安,平靜。不聊:不聊于偷生。(16)鄣:同“障”。鄣壅,障阻閉塞。蔽隱:遮蔽掩蓋。無由:無路可行,欲報(bào)國(guó)而不得其門。(17)百里:百里奚,春秋時(shí)虞國(guó)大夫。晉獻(xiàn)公虜虞君與其大夫百里奚,以百里奚為秦穆公夫人媵,百里奚亡走,楚人執(zhí)之。穆公聞其賢,以五羊皮贖之,釋其囚,與語國(guó)事,大悅。乃授以國(guó)政。為虜:即指上事。伊尹:商湯賢相,曾經(jīng)做過廚師。(18)呂望:即所謂姜太公,傳說本是屠戶,周文王看出他是賢人,因而重用他。朝歌:殷代都城。甯戚:春秋時(shí)人。他在喂牛時(shí)唱歌,齊桓公看出他是賢人,因而用他作輔佐。甯,今作“寧”。(19)湯武:商湯和周武王?;缚姡糊R桓公和秦穆公。(20)吳:吳王夫差。味:玩味,辨別。子胥:伍子胥,吳王夫差聽信太宰嚭的讒言而不辨別是非,把伍子胥逼死之后,吳國(guó)就連遭亡國(guó)憂患。(21)介子:春秋時(shí)晉國(guó)賢臣介子推。他隨晉文公流亡十九年。文公歸國(guó)后,大家爭(zhēng)功,子推獨(dú)逃綿山藏身。后來,文公想到他的功勞,找他不著,就叫人燒山,希望他能出來。結(jié)果子推抱樹被燒死。立枯:立時(shí)燒為枯焦。文君寤而追求:晉文公覺悟后就四處尋求(介子)。(22)優(yōu)游:形容功德之廣大。(23)久故:故舊,多年舊交。親身:貼身,近身,追隨左右的人。縞素:白色喪服。(24)訑謾(tuo man拖蠻):欺詐。(25)省察:考察。按實(shí):審核實(shí)情,據(jù)實(shí)行事。虛辭:虛假不實(shí)之辭。(26)申旦:旦旦,天天。(27)殀:同“夭”。不戒:不警戒。(28)諒:的確,誠(chéng)然。聰:聽。日得:一天天得勢(shì)。(29)若:杜若,香草名。(30)佳冶:美麗,指人。嫫母:傳說中的奇丑之女。(31)自代:以己之丑,代替美好。(32)白情:表白行為。(33)情冤:真情和冤屈。列宿:羅列在天空的星宿。錯(cuò)置:措置,安放;錯(cuò),通“措”。(34)轡(pei配):馬韁。銜:馬嚼子,用以制馬。自載:自己設(shè)置。(35)汜(fan飯):同“泛”,浮起。泭(fu浮):筏子。楫:槳。(36)心治:憑個(gè)人主觀意志管理國(guó)家大事。辟:通“譬”,譬如。(37)溘(ke客):忽然。(38)不畢辭:話還沒有說完。 【譯文】 追惜往日我曾得到國(guó)王信任啊,稟承王命,我使政治內(nèi)外修明。發(fā)揚(yáng)先祖的功業(yè)來昭示下民啊,明確法律條文,使之無疑可存。國(guó)家得到富強(qiáng),法紀(jì)得到確立啊,國(guó)事交付我辦理,國(guó)王歡歡喜喜。我把國(guó)家的機(jī)密時(shí)刻記在心里啊,即使有小的過失,國(guó)王也不懲治。我心純厚,從不泄漏國(guó)家機(jī)密啊,不料遇到讒佞之人對(duì)我嫉妒不已。君王信讒,忽然對(duì)我大發(fā)脾氣啊,也不辨別,說我的壞話是否真實(shí)。奸佞者蒙蔽了國(guó)王的耳目啊,一任其信口雌黃地玩弄騙術(shù)。國(guó)王也不查證事實(shí)如何啊,把我放逐到遠(yuǎn)處竟然不加思索。讒諂之人和讒諂之事真骯臟啊,國(guó)王信讒盛怒,一氣斥責(zé)了我!為什么忠貞之臣分明沒有罪過啊,卻好端端遭到誹謗而受到懲處?見日光月影運(yùn)行有常而感到自羞啊,就退居到幽僻隱蔽之處來藏躲。面對(duì)沅湘二江那黑色的深淵啊,就這樣自己忍心做出投水的決斷。最終沉沒肉體而使聲名云散啊,只可惜閉目塞聽的國(guó)君不識(shí)治亂!國(guó)君沒有準(zhǔn)則而不能明察事物啊,他使鮮美的芳草淪落在大澤深處。如何陳述我忠貞,申抒我情愫???我將安于死亡而絕不會(huì)蠅營(yíng)狗茍。奸佞者阻障和隔絕國(guó)君的耳目啊,使忠貞之臣想報(bào)國(guó)而無路可投!聽說賢臣百里奚曾經(jīng)被虜而為奴啊,商湯賢相伊尹也曾經(jīng)烹調(diào)于庖廚。周代功臣呂望曾經(jīng)在朝歌當(dāng)屠戶啊,甯戚唱歌喂牛,齊桓公用他作輔佐。不遇商湯、周武、齊桓與秦穆啊,世上又有誰能知道他們的智和謀?吳王夫差聽信了讒言不作辨別啊,他逼死了伍子胥之后就連遭國(guó)憂。介子推忠心于文公卻被燒焦枯啊,晉文公終于覺悟而為他四出尋求。為此封介山為禁地不叫打柴放牛啊,為報(bào)子推的大恩大德而永祭塋墓。思念左右近臣,朝夕相處的故舊啊,晉文公穿上白色的素服而為之痛哭。有人忠貞誠(chéng)厚而死于不變的操守啊,有人欺瞞拐騙卻被國(guó)王用作左右手。不進(jìn)行認(rèn)真考察,也不把實(shí)情考求啊,只憑讒人的假話來判斷是非和美丑。香料和臭物被混雜在一起啊,誰能天天花精力加以辨識(shí)?為什么芳草如此早早枯死???微霜降落,未曾引起戒備和警惕!果真耳目不明而受到蒙蔽啊,使進(jìn)讒奉承的人一天天得了勢(shì)。自從前代早就開始妒賢嫉能啊,硬說蕙草和杜若不可佩帶在身。妒忌美人鮮花般芬芳的臉孔啊,丑女嫫母自稱她比誰都齊整!縱然有美女西施那樣的面容啊,讒妒之人也會(huì)擠進(jìn)來爭(zhēng)奪榮寵,愿陳情述志,表白自己的行為啊,沒料想又因此而獲罪遭到指控。我的真情和冤屈一天天顯露無遺啊,就像羅列在天空的星星各有其安置。騎上快馬縱情地馳騁東西啊,卻沒有配備馬韁和馬嚼來控制。搭乘浮游在波濤上的筏子順流急行啊,卻沒有配備篙和槳在急流中駕御,違背法度而憑主觀臆想治理國(guó)事啊,同以上所比一樣危險(xiǎn),毫無二致。我寧愿快一點(diǎn)死去而隨流水消逝啊,只怕災(zāi)難又一次降臨,難以逃避。假如我的話沒有說完就投入深淵啊,只痛惜閉目塞聽的君王不識(shí)事理。(按:這就點(diǎn)明了所以寫作本篇的緣由。) 【集評(píng)】 宋·洪興祖引述前人:“此章(《惜往日》)言己初見信任,楚國(guó)幾於治矣。而懷王不知君子小人之情狀,以忠為邪,以僭為信,卒見放逐,無以自明也。”(《楚辭補(bǔ)注·九章第四》) 清·蔣驥:“《惜往日》,其靈均絕筆歟?夫欲生悟其君不得,卒以死悟之,此世所謂孤注也。默默而死,不如其已,故大聲疾呼,直指讒臣蔽君之罪,深著背法敗亡之禍,危辭以撼之,庶幾無弗悟也。茍可以悟其主者,死輕于鴻毛。故略子推之死而詳文君之悟,不勝死后余望焉?!毒耪隆肺ù似~最淺易,非徒垂死之言,不暇雕飾,亦欲庸君入目而易曉也。嗚呼!又孰知佯聾不聞也哉?”(《山帶閣注楚辭·九章·惜往日》) 清·胡文英:“《惜往日》篇,垂死之音,作于今之湖南者?!?《屈騷指掌·九章·惜往日》) 今·姜亮夫:“《惜往日》就是跳江時(shí)的最后絕筆,我是用蔣驥的看法。林云銘從文章結(jié)構(gòu)來看,認(rèn)為是臨終絕筆,這話是可信的。從文章內(nèi)容來看,‘寧溘死而流亡兮,恐禍殃之有再。不畢辭以赴淵兮,恐壅君之不識(shí)。’后人根據(jù)這四句話認(rèn)為屈原既跳下水去了(赴淵),怎么還能作這篇文章呢?故認(rèn)為《惜往日》不是屈原的作品,這種以一個(gè)字詞來加以否定的說法也不是完全沒有理由;但應(yīng)該看到,先明死志,把死后的話先說完,然后才去死,這在古人的文章中是經(jīng)常有的現(xiàn)象……‘不畢辭以赴淵’,并不是說‘赴淵以不畢辭’。而是說‘(假如)不畢辭而赴淵’的意思?!胰匀怀姓J(rèn)《惜往日》是屈原的作品,因?yàn)槲艺业搅俗C據(jù)?!?《楚辭今繹講錄· <九章>新論》) 今·馬茂元:“本篇以首句‘惜往日’名篇。綜括敘述生平的政治遭遇,痛惜自己的理想和主張受到讒人的破壞而未能實(shí)現(xiàn),說明自己不得不死的苦衷,并希望以一死刺激頃襄王的最后覺悟。通篇語意明切,可以肯定是作于《懷沙》以后的絕命詞?!?下引蔣驥語,見前,此略) (《楚辭選·九章·惜往日》) 【總案】 本篇系作于《懷沙》之后、投湘之前的絕命詞。篇中寫到“不畢辭而赴淵兮,惜壅君之不識(shí)”,并不是說“話還沒有說完就投水(赴淵)了”,如果真的是這樣,又怎么會(huì)有本篇洋洋大文呢?文章寫到的話同文章本身豈不是有點(diǎn)自相矛盾嗎?無怪乎有人根據(jù)“不畢辭”這樣一句話而懷疑本篇文章非屈原所作。但這是一個(gè)假定句,楚辭學(xué)家姜亮夫明確指出:“‘不畢辭而赴淵’,并不是說‘赴淵以不畢辭’,而是說‘(假如)不畢辭而赴淵’的意思。”我們同意這一看法,并對(duì)原句作如下譯述:“假如我不把話說完就投淵而死,只可惜閉目塞聽的君王還是不識(shí)其中的道理”——所以“我”要寫作本篇,綜述生平的政治遭遇,說明“我”治國(guó)的理想受到讒人的破壞,而國(guó)君卻一再受人蒙蔽,如果再不覺醒,國(guó)破家亡的日子即將到來。正如蔣驥所說:“夫欲生悟其君不得,卒以死悟之,此世所謂孤注也。默默而死,不如其已,故大聲疾呼,直指讒臣蔽君之罪,深著背法敗亡之禍,危辭以撼之,庶幾無弗悟也。茍可以悟其主者,死輕于鴻毛。”所以,這可以說是一篇“死諫”時(shí)的宣言書,又豈只是“絕命詞”呢?作者死前聲明自己從受懷王信任到被讒人挑撥,受朝廷“遠(yuǎn)遷”的過程。受信任時(shí),他曾“受命詔以昭時(shí)”,“奉先功以照下兮,明法度之嫌疑”,從而使“國(guó)富強(qiáng)而法立”的政治理想,得以樹立;但不久即“遭讒人而嫉之”,國(guó)君受到蒙蔽和欺騙,只知“含怒而待臣”,不“清澂”、不“參驗(yàn)”、不“考實(shí)”,便“遠(yuǎn)遷臣而弗思”。貞臣無罪,離謗見尤,見日光月影之“誠(chéng)信”而自慚,居幽僻隱蔽之窮荒以避身;障壅蔽隱,報(bào)國(guó)無門,理想破滅,政治絕望,作者決定沉淵?!白錄]身而絕名兮,惜壅君之不昭”,所以作者才在臨死的時(shí)候,大聲疾呼地寫這篇文章。然后歷數(shù)古來賢臣,有的遇到圣主,發(fā)揮了巨大作用,有的被讒人所害,從而危及君國(guó);有的君主知人善任,有的“信讒而弗味”,所以連遭國(guó)憂,也有的終于醒悟,“因縞素而哭之”,“報(bào)大德之優(yōu)游”。古來人臣遇合無常,不斷發(fā)生“或忠信而死節(jié)兮,或訑謾而不疑”的事情。屈原自己的遭遇也正是這樣:閉目塞聽的國(guó)君“弗省察而按實(shí)兮,聽讒人之虛辭”,從而使“芳草早殀”,“讒諛日得”,“自前世之嫉賢兮,謂蕙若其不可佩”,他的遭讒而被“遠(yuǎn)遷”,也是一種歷史的必然。他正視這種悲劇結(jié)局的必然性,但仍然正告國(guó)君,“背法度而心治”,其后果是不堪設(shè)想的,正如“騎上快馬縱情地馳騁啊,卻沒有配置馬韁和馬嚼子來控制;搭乘浮游在波濤之上的筏子順流急行啊,卻沒有配備篙和槳在急流中撐持和駕御。違背法度而憑主觀臆想治理國(guó)事啊,同以上所比一樣危險(xiǎn),毫無二致”。最后明確點(diǎn)明“畢辭以赴淵”,也即寫作本篇的緣由。胡文英釋“不畢辭”句云:“言我之為此嘵嘵,非畏死而不早決,實(shí)恐所懷未盡而死,君將終于壅蔽,而不能識(shí)真?zhèn)我?。然則臣之畢辭而死,君倘能察,則臣雖死猶生也。”(《屈騷指掌·九章·惜往日》) |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。