成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 惜往日
釋義

惜往日


惜往日之曾信兮,受命詔以昭時(shí)。
奉先功以照下兮,明法度之嫌疑。
國(guó)富強(qiáng)而法立兮,屬貞臣而日娭。
秘密事之載心兮,雖過失而弗治。
心純厖而不泄兮,遭讒人而嫉之。
君含怒而待臣兮,不清激其然否。
蔽晦君之聰明兮,虛惑誤又以欺。
弗參驗(yàn)以考實(shí)兮,遠(yuǎn)遷臣而弗思。
信讒諛之溷濁兮,盛氣志而過之。
何貞臣之無罪兮,被離謗而見尤?
慚光景之誠(chéng)信兮,身幽隱而備之。(11)
臨沅湘之玄淵兮,遂自忍而沉流。(12)
卒沒身而絕名兮,惜壅君之不昭。(13)
君無度而弗察兮,使芳草為藪幽。(14)
焉舒情而抽信兮,恬死亡而不聊。(15)
獨(dú)鄣壅而蔽隱兮,使貞臣為無由。(16)
聞百里之為虜兮,伊尹烹于庖廚。(17)
呂望屠于朝歌兮,甯戚歌而飯牛。(18)
不逢湯武與桓繆兮,世孰云而知之?(19)
吳信讒而弗味兮,子胥死而后憂。(20)
介子忠而立枯兮,文君寤而追求。(21)
封介山而為之禁兮,報(bào)大德之優(yōu)游。(22)
思久故之親身兮,因縞素而哭之。(23)
或忠信而死節(jié)兮,或訑謾而不疑。(24)
弗省察而按實(shí)兮,聽讒人之虛辭。(25)
芳與澤其雜糅兮,孰申旦而別之?(26)
何芳草之早殀兮,微霜降而不戒。(27)
諒聰不明而蔽壅兮,使讒諛而日得。(28)
自前世之嫉賢兮,謂蕙若其不可佩。(29)
妒佳冶之芬芳兮,嫫母姣而自好。(30)
雖有西施之美容兮,讒妒入以自代。(31)
愿陳情以白行兮,得罪過之不意。(32)
情冤見之日明兮,如列宿之錯(cuò)置。(33)
乘騏驥而馳騁兮,無轡銜而自載。(34)
乘汜泭以下流兮,無舟楫而自備。(35)
背法度而心治兮,辟與此無異。(36)
寧溘死而流亡兮,恐禍殃之有再。(37)
不畢辭而赴淵兮,惜壅君之不識(shí)。(38)


【注釋】 ①曾信:曾得到信任。命詔,詔命,王命。昭時(shí):明時(shí),使時(shí)代光明。②先功:祖先的功業(yè)。照下:燭照和昭示下民(人民)。明:明確。嫌疑:法令中含糊之處。③屬(zhu囑):托付。貞臣:忠貞之臣。日:日日,天天。娭:同“嬉”,娛樂,游戲。④載心:放在心上,即操心,掛心。弗治:不懲治。⑤純厖 (pang龐):純潔而厚重;厖,厚大、敦厚。泄:漏也。⑥澂:同“澄”;清澂,即清澄、澄清。然否:是非,是不是這樣。⑦蔽:蒙蔽?;蓿夯璋担够璋?。虛:無中生有?;螅喊颜嬲f成假。誤:誤人誤事誤國(guó)。欺:欺騙,虛、惑、誤、欺,疊字義近,說明讒諛之輩是怎樣蒙蔽楚王視聽的。⑧參驗(yàn):參較驗(yàn)證??紝?shí):考察事實(shí)真相。遠(yuǎn)遷:指遠(yuǎn)遷江南。⑨盛氣志:盛怒。過之:督過,責(zé)罰。⑩被:應(yīng)讀作“反”,見聞一多《楚辭校補(bǔ)》。離謗:遭謗。見尤:受責(zé)罰;尤,罪尤。(11)光景:光與影。景,“影”本字,這里指日光月影,即日月。誠(chéng)信:忠誠(chéng)信實(shí),指日月運(yùn)行有常,遵一定規(guī)律進(jìn)行。身幽隱:退身于幽僻隱蔽之處。備:應(yīng)讀作“避”,見聞一多《楚辭校補(bǔ)》(12)玄淵:深淵。忍:忍心。(13)壅君:受蒙蔽的國(guó)君。不昭:不明(道理)。(14)無度:沒有尺度,心無標(biāo)準(zhǔn)。藪幽:大澤深處。藪(sou),草澤;幽,深也,草叢深處。(15)焉:何。舒:申抒。抽信:陳述忠信。恬:安,平靜。不聊:不聊于偷生。(16)鄣:同“障”。鄣壅,障阻閉塞。蔽隱:遮蔽掩蓋。無由:無路可行,欲報(bào)國(guó)而不得其門。(17)百里:百里奚,春秋時(shí)虞國(guó)大夫。晉獻(xiàn)公虜虞君與其大夫百里奚,以百里奚為秦穆公夫人媵,百里奚亡走,楚人執(zhí)之。穆公聞其賢,以五羊皮贖之,釋其囚,與語國(guó)事,大悅。乃授以國(guó)政。為虜:即指上事。伊尹:商湯賢相,曾經(jīng)做過廚師。(18)呂望:即所謂姜太公,傳說本是屠戶,周文王看出他是賢人,因而重用他。朝歌:殷代都城。甯戚:春秋時(shí)人。他在喂牛時(shí)唱歌,齊桓公看出他是賢人,因而用他作輔佐。甯,今作“寧”。(19)湯武:商湯和周武王?;缚姡糊R桓公和秦穆公。(20)吳:吳王夫差。味:玩味,辨別。子胥:伍子胥,吳王夫差聽信太宰嚭的讒言而不辨別是非,把伍子胥逼死之后,吳國(guó)就連遭亡國(guó)憂患。(21)介子:春秋時(shí)晉國(guó)賢臣介子推。他隨晉文公流亡十九年。文公歸國(guó)后,大家爭(zhēng)功,子推獨(dú)逃綿山藏身。后來,文公想到他的功勞,找他不著,就叫人燒山,希望他能出來。結(jié)果子推抱樹被燒死。立枯:立時(shí)燒為枯焦。文君寤而追求:晉文公覺悟后就四處尋求(介子)。(22)優(yōu)游:形容功德之廣大。(23)久故:故舊,多年舊交。親身:貼身,近身,追隨左右的人。縞素:白色喪服。(24)訑謾(tuo man拖蠻):欺詐。(25)省察:考察。按實(shí):審核實(shí)情,據(jù)實(shí)行事。虛辭:虛假不實(shí)之辭。(26)申旦:旦旦,天天。(27)殀:同“夭”。不戒:不警戒。(28)諒:的確,誠(chéng)然。聰:聽。日得:一天天得勢(shì)。(29)若:杜若,香草名。(30)佳冶:美麗,指人。嫫母:傳說中的奇丑之女。(31)自代:以己之丑,代替美好。(32)白情:表白行為。(33)情冤:真情和冤屈。列宿:羅列在天空的星宿。錯(cuò)置:措置,安放;錯(cuò),通“措”。(34)轡(pei配):馬韁。銜:馬嚼子,用以制馬。自載:自己設(shè)置。(35)汜(fan飯):同“泛”,浮起。泭(fu浮):筏子。楫:槳。(36)心治:憑個(gè)人主觀意志管理國(guó)家大事。辟:通“譬”,譬如。(37)溘(ke客):忽然。(38)不畢辭:話還沒有說完。

【譯文】 追惜往日我曾得到國(guó)王信任啊,稟承王命,我使政治內(nèi)外修明。發(fā)揚(yáng)先祖的功業(yè)來昭示下民啊,明確法律條文,使之無疑可存。國(guó)家得到富強(qiáng),法紀(jì)得到確立啊,國(guó)事交付我辦理,國(guó)王歡歡喜喜。我把國(guó)家的機(jī)密時(shí)刻記在心里啊,即使有小的過失,國(guó)王也不懲治。我心純厚,從不泄漏國(guó)家機(jī)密啊,不料遇到讒佞之人對(duì)我嫉妒不已。君王信讒,忽然對(duì)我大發(fā)脾氣啊,也不辨別,說我的壞話是否真實(shí)。奸佞者蒙蔽了國(guó)王的耳目啊,一任其信口雌黃地玩弄騙術(shù)。國(guó)王也不查證事實(shí)如何啊,把我放逐到遠(yuǎn)處竟然不加思索。讒諂之人和讒諂之事真骯臟啊,國(guó)王信讒盛怒,一氣斥責(zé)了我!為什么忠貞之臣分明沒有罪過啊,卻好端端遭到誹謗而受到懲處?見日光月影運(yùn)行有常而感到自羞啊,就退居到幽僻隱蔽之處來藏躲。面對(duì)沅湘二江那黑色的深淵啊,就這樣自己忍心做出投水的決斷。最終沉沒肉體而使聲名云散啊,只可惜閉目塞聽的國(guó)君不識(shí)治亂!國(guó)君沒有準(zhǔn)則而不能明察事物啊,他使鮮美的芳草淪落在大澤深處。如何陳述我忠貞,申抒我情愫???我將安于死亡而絕不會(huì)蠅營(yíng)狗茍。奸佞者阻障和隔絕國(guó)君的耳目啊,使忠貞之臣想報(bào)國(guó)而無路可投!聽說賢臣百里奚曾經(jīng)被虜而為奴啊,商湯賢相伊尹也曾經(jīng)烹調(diào)于庖廚。周代功臣呂望曾經(jīng)在朝歌當(dāng)屠戶啊,甯戚唱歌喂牛,齊桓公用他作輔佐。不遇商湯、周武、齊桓與秦穆啊,世上又有誰能知道他們的智和謀?吳王夫差聽信了讒言不作辨別啊,他逼死了伍子胥之后就連遭國(guó)憂。介子推忠心于文公卻被燒焦枯啊,晉文公終于覺悟而為他四出尋求。為此封介山為禁地不叫打柴放牛啊,為報(bào)子推的大恩大德而永祭塋墓。思念左右近臣,朝夕相處的故舊啊,晉文公穿上白色的素服而為之痛哭。有人忠貞誠(chéng)厚而死于不變的操守啊,有人欺瞞拐騙卻被國(guó)王用作左右手。不進(jìn)行認(rèn)真考察,也不把實(shí)情考求啊,只憑讒人的假話來判斷是非和美丑。香料和臭物被混雜在一起啊,誰能天天花精力加以辨識(shí)?為什么芳草如此早早枯死???微霜降落,未曾引起戒備和警惕!果真耳目不明而受到蒙蔽啊,使進(jìn)讒奉承的人一天天得了勢(shì)。自從前代早就開始妒賢嫉能啊,硬說蕙草和杜若不可佩帶在身。妒忌美人鮮花般芬芳的臉孔啊,丑女嫫母自稱她比誰都齊整!縱然有美女西施那樣的面容啊,讒妒之人也會(huì)擠進(jìn)來爭(zhēng)奪榮寵,愿陳情述志,表白自己的行為啊,沒料想又因此而獲罪遭到指控。我的真情和冤屈一天天顯露無遺啊,就像羅列在天空的星星各有其安置。騎上快馬縱情地馳騁東西啊,卻沒有配備馬韁和馬嚼來控制。搭乘浮游在波濤上的筏子順流急行啊,卻沒有配備篙和槳在急流中駕御,違背法度而憑主觀臆想治理國(guó)事啊,同以上所比一樣危險(xiǎn),毫無二致。我寧愿快一點(diǎn)死去而隨流水消逝啊,只怕災(zāi)難又一次降臨,難以逃避。假如我的話沒有說完就投入深淵啊,只痛惜閉目塞聽的君王不識(shí)事理。(按:這就點(diǎn)明了所以寫作本篇的緣由。)

【集評(píng)】 宋·洪興祖引述前人:“此章(《惜往日》)言己初見信任,楚國(guó)幾於治矣。而懷王不知君子小人之情狀,以忠為邪,以僭為信,卒見放逐,無以自明也。”(《楚辭補(bǔ)注·九章第四》)
清·蔣驥:“《惜往日》,其靈均絕筆歟?夫欲生悟其君不得,卒以死悟之,此世所謂孤注也。默默而死,不如其已,故大聲疾呼,直指讒臣蔽君之罪,深著背法敗亡之禍,危辭以撼之,庶幾無弗悟也。茍可以悟其主者,死輕于鴻毛。故略子推之死而詳文君之悟,不勝死后余望焉?!毒耪隆肺ù似~最淺易,非徒垂死之言,不暇雕飾,亦欲庸君入目而易曉也。嗚呼!又孰知佯聾不聞也哉?”(《山帶閣注楚辭·九章·惜往日》)
清·胡文英:“《惜往日》篇,垂死之音,作于今之湖南者?!?《屈騷指掌·九章·惜往日》)
今·姜亮夫:“《惜往日》就是跳江時(shí)的最后絕筆,我是用蔣驥的看法。林云銘從文章結(jié)構(gòu)來看,認(rèn)為是臨終絕筆,這話是可信的。從文章內(nèi)容來看,‘寧溘死而流亡兮,恐禍殃之有再。不畢辭以赴淵兮,恐壅君之不識(shí)。’后人根據(jù)這四句話認(rèn)為屈原既跳下水去了(赴淵),怎么還能作這篇文章呢?故認(rèn)為《惜往日》不是屈原的作品,這種以一個(gè)字詞來加以否定的說法也不是完全沒有理由;但應(yīng)該看到,先明死志,把死后的話先說完,然后才去死,這在古人的文章中是經(jīng)常有的現(xiàn)象……‘不畢辭以赴淵’,并不是說‘赴淵以不畢辭’。而是說‘(假如)不畢辭而赴淵’的意思?!胰匀怀姓J(rèn)《惜往日》是屈原的作品,因?yàn)槲艺业搅俗C據(jù)?!?《楚辭今繹講錄· <九章>新論》)
今·馬茂元:“本篇以首句‘惜往日’名篇。綜括敘述生平的政治遭遇,痛惜自己的理想和主張受到讒人的破壞而未能實(shí)現(xiàn),說明自己不得不死的苦衷,并希望以一死刺激頃襄王的最后覺悟。通篇語意明切,可以肯定是作于《懷沙》以后的絕命詞?!?下引蔣驥語,見前,此略) (《楚辭選·九章·惜往日》)

【總案】 本篇系作于《懷沙》之后、投湘之前的絕命詞。篇中寫到“不畢辭而赴淵兮,惜壅君之不識(shí)”,并不是說“話還沒有說完就投水(赴淵)了”,如果真的是這樣,又怎么會(huì)有本篇洋洋大文呢?文章寫到的話同文章本身豈不是有點(diǎn)自相矛盾嗎?無怪乎有人根據(jù)“不畢辭”這樣一句話而懷疑本篇文章非屈原所作。但這是一個(gè)假定句,楚辭學(xué)家姜亮夫明確指出:“‘不畢辭而赴淵’,并不是說‘赴淵以不畢辭’,而是說‘(假如)不畢辭而赴淵’的意思。”我們同意這一看法,并對(duì)原句作如下譯述:“假如我不把話說完就投淵而死,只可惜閉目塞聽的君王還是不識(shí)其中的道理”——所以“我”要寫作本篇,綜述生平的政治遭遇,說明“我”治國(guó)的理想受到讒人的破壞,而國(guó)君卻一再受人蒙蔽,如果再不覺醒,國(guó)破家亡的日子即將到來。正如蔣驥所說:“夫欲生悟其君不得,卒以死悟之,此世所謂孤注也。默默而死,不如其已,故大聲疾呼,直指讒臣蔽君之罪,深著背法敗亡之禍,危辭以撼之,庶幾無弗悟也。茍可以悟其主者,死輕于鴻毛。”所以,這可以說是一篇“死諫”時(shí)的宣言書,又豈只是“絕命詞”呢?作者死前聲明自己從受懷王信任到被讒人挑撥,受朝廷“遠(yuǎn)遷”的過程。受信任時(shí),他曾“受命詔以昭時(shí)”,“奉先功以照下兮,明法度之嫌疑”,從而使“國(guó)富強(qiáng)而法立”的政治理想,得以樹立;但不久即“遭讒人而嫉之”,國(guó)君受到蒙蔽和欺騙,只知“含怒而待臣”,不“清澂”、不“參驗(yàn)”、不“考實(shí)”,便“遠(yuǎn)遷臣而弗思”。貞臣無罪,離謗見尤,見日光月影之“誠(chéng)信”而自慚,居幽僻隱蔽之窮荒以避身;障壅蔽隱,報(bào)國(guó)無門,理想破滅,政治絕望,作者決定沉淵?!白錄]身而絕名兮,惜壅君之不昭”,所以作者才在臨死的時(shí)候,大聲疾呼地寫這篇文章。然后歷數(shù)古來賢臣,有的遇到圣主,發(fā)揮了巨大作用,有的被讒人所害,從而危及君國(guó);有的君主知人善任,有的“信讒而弗味”,所以連遭國(guó)憂,也有的終于醒悟,“因縞素而哭之”,“報(bào)大德之優(yōu)游”。古來人臣遇合無常,不斷發(fā)生“或忠信而死節(jié)兮,或訑謾而不疑”的事情。屈原自己的遭遇也正是這樣:閉目塞聽的國(guó)君“弗省察而按實(shí)兮,聽讒人之虛辭”,從而使“芳草早殀”,“讒諛日得”,“自前世之嫉賢兮,謂蕙若其不可佩”,他的遭讒而被“遠(yuǎn)遷”,也是一種歷史的必然。他正視這種悲劇結(jié)局的必然性,但仍然正告國(guó)君,“背法度而心治”,其后果是不堪設(shè)想的,正如“騎上快馬縱情地馳騁啊,卻沒有配置馬韁和馬嚼子來控制;搭乘浮游在波濤之上的筏子順流急行啊,卻沒有配備篙和槳在急流中撐持和駕御。違背法度而憑主觀臆想治理國(guó)事啊,同以上所比一樣危險(xiǎn),毫無二致”。最后明確點(diǎn)明“畢辭以赴淵”,也即寫作本篇的緣由。胡文英釋“不畢辭”句云:“言我之為此嘵嘵,非畏死而不早決,實(shí)恐所懷未盡而死,君將終于壅蔽,而不能識(shí)真?zhèn)我?。然則臣之畢辭而死,君倘能察,則臣雖死猶生也。”(《屈騷指掌·九章·惜往日》)

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/15 19:03:43