網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 我生活在青年們心里 [匈牙利]奧第 |
| 釋義 | 我生活在青年們心里 [匈牙利]奧第狡猾的老人和兇狠的愚人, 他們要我的命,然而白費, 因為我的命有一百萬個根。 神圣地起義,抱著希望, 做青年們理想的永遠的主人: 只有忠實地生活著的人們 才能獲得這樣的命運。 是的,我要生活和征服, 我有痛苦的生命的偉大權(quán)利, 詛咒、骯臟已經(jīng)打不倒我: 青年們的心都要將我保衛(wèi)。 永遠的豐盛的是我的命運, 他們徒然地要我的命, 它是神圣的,像神圣的墳?zāi)梗?p> 但它是繁榮,是生活,是永生。 【賞析】 奧第詩歌的主要傾向是對當(dāng)時反動統(tǒng)治的批判以及對革命的強烈向往,譬如寫于1912年前后的《播火者》與寫于1913年的《向革命邁進》等就是其中的代表作。第一次世界大戰(zhàn)期間,他寫了《在時代的篩子上》(1914),警告匈牙利人不要被前進著的時代所拋掉。他的具有強烈戰(zhàn)斗性與廣泛影響力的詩歌使得官方甚為懼怕,百般阻撓其發(fā)表。本詩寫于1916年,是對那些攻擊他言論的回應(yīng)。 這首詩共有四節(jié),有一種整體的建筑美,除了第三節(jié)外都是隔句押韻。從內(nèi)容上來說,這首詩可以有兩種不同的解讀。一是把“我”理解為詩人,這顯然是對那些惡意攻擊詩人的人的駁斥,他們極力地阻撓其詩歌的發(fā)表并在詩作發(fā)表之后進行詆毀——從他詩作發(fā)表的一開始,保守派的批評家和文學(xué)史家就大肆攻擊,視其為“異端”,后來甚至避開他詩作中的革命內(nèi)容,斷章取義、牽強附會地說他是頹廢派詩人。盡管如此,詩人仍然堅信自己的詩作與其中的革命精神活在青年們的心里,為他們所銘記。二是把“我”理解成匈牙利,祖國活在青年人的心中,他們神圣的起義是為了實現(xiàn)理想的生活,永遠保衛(wèi)著祖國。而事實上,這兩種涵義在詩歌中是交織的,難以嚴(yán)格地區(qū)分。 詩歌的第一句就直抒胸臆,點出這首詩的主題——“我永遠生活在青年們心里”?!拔摇迸c“青年們”代表了一方的力量,另一方力量是“狡猾的老人”與“兇狠的愚人”,兩者指代國內(nèi)反動的、腐朽的統(tǒng)治者與外來的殖民者。在詩人看來他們是狡猾而兇狠的,但又是“老”而“愚”的。不管他們怎么樣算計要“我”的命,結(jié)果都是竹籃打水一場空,因為“我”活在青年們心中,“我”的命有一百萬個根——“我”的思想與精神已經(jīng)在青年們心里扎下了根,即便他們可以使“我”的肉體消失,那種被青年們接受的革命精神卻無法被完全壓制住。還有一層意思就是,不管國內(nèi)的反動統(tǒng)治者與外來的殖民者如何勾結(jié)起來妄圖把這個國家搞垮都是不可能的,因為有無數(shù)的青年們在努力地捍衛(wèi)著她的生命。樂觀、昂揚向上的革命激情躍然紙上。 第二節(jié)詩人再次申述自己、更恰當(dāng)?shù)卣f應(yīng)該是自己的革命精神是青年們理想的主人,正是那種在他們心底扎根的革命精神巨大的鼓舞作用,他們才能夠堅定地抱著美好的希望從事于神圣的起義。這是詩人贏得的最令他滿意的、最大的榮譽,他特別指出只有對生活忠實的人們才能獲得這樣的命運。 第三節(jié)以答反動勢力問的方式表達自己的決心與信心。作為一個生命,“我”有生命的偉大的權(quán)利——要去征服,用革命的精神與行動去征服那些壓制、迫害人們的反動力量。不管有多少詛咒與骯臟的辱罵,它們都無法將“我”打倒,因為有無數(shù)青年們的心保衛(wèi)著“我”。 第四節(jié)再一次吟唱自己的命運必是永遠豐盛的——不管那些狡猾的老人與兇狠的愚人怎么想方設(shè)法要“我”的命。即便他們要了“我”的命,“我”也依然可以棲息在祖國的懷里,在神圣的墳?zāi)估铩拔摇睂⒌玫接郎?p> |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。