成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 《我的心呀,在高原》
釋義

《我的心呀,在高原》

《我的心呀,在高原》外國文學(xué)作品簡析

英國蘇格蘭農(nóng)民詩人彭斯(1759—1796)的抒情詩。1787年,彭斯應(yīng)邀到蘇格蘭北部高原旅行,憑吊歷史上蘇格蘭人民抗擊英格蘭入侵者的古戰(zhàn)場,心潮澎湃,寫下了這首深刻懷念故國和家園的抒情詩。詩篇一開始就寫道:“我的心呀,在高原,我的心不在這兒”。接著,他回憶起“追趕著野鹿,跟蹤那小鹿”的動(dòng)人景象,對(duì)蘇格蘭北部高原各種自然景物——“積雪的高峰”、“山谷和綠色的河岸”、“森林和野生的樹木”、“泉流和奔騰的浪濤”抒發(fā)了懷念之情。之所以使詩人特別留戀和激動(dòng)的還在于蘇格蘭北部高原是“英雄之所誕生,四海之所尊敬”的地方。幾百年來,多少蘇格蘭人為了抗擊入侵者而血灑疆場!涌現(xiàn)出多少可歌可泣的英雄人物和英勇事跡。詩人最敬仰的祖國的拯救者——“光榮的華萊士”,就是12世紀(jì)領(lǐng)導(dǎo)人民起義、保衛(wèi)蘇格蘭獨(dú)立自由而被處死的古代名將。對(duì)于這樣一片英雄土地,怎不叫人崇敬和懷念呢?因此,詩人滿懷激情地表示:“無論我走到哪兒,無論我流浪何方,高原的群山呀,總是在我心上。”

《我的心呀,在高原》是在原有的蘇格蘭民歌的基礎(chǔ)上充實(shí)、增補(bǔ)、改寫而成的一首名詩。詩篇的首尾詩段作了反復(fù)和照應(yīng),并且反復(fù)使用“再會(huì)了”的語句來強(qiáng)調(diào)作者的思念之情。詩篇感情充沛,文字樸實(shí),民間風(fēng)味濃郁,音樂性強(qiáng),能歌能誦,為英國人民特別是散布在世界各地的千百萬蘇格蘭人民所喜愛和傳唱。

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/15 13:45:07