網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《戰(zhàn)國策目錄》序 |
| 釋義 | 《戰(zhàn)國策目錄》序劉向所定《戰(zhàn)國策》三十三篇①,《崇文總目》②稱十一篇者,闕。臣訪之士大夫家,始盡得其書,正其誤謬,而疑其不可考者,然后《戰(zhàn)國策》三十三篇復(fù)完。 敘曰:向敘此書, 言周之先, 明教化,修法度,所以大治。及其后,謀作用而仁義之路塞,所以大亂。其說既美矣。卒以謂此書,戰(zhàn)國之謀士度時君之所能行, 不得不然, 則可謂惑于流俗而不篤于自信者也。 夫孔孟之時,去周之初已數(shù)百歲, 其舊法已亡, 舊俗已熄久矣。二子乃獨明先王之道以謂不可改者, 豈將強天下之主以后世之所不可為哉?亦將因其所遇之時,所遭之變,而為當(dāng)世之法,使不失乎先王之意而已。二帝、三王③之治,其變固殊,其法固異,而其為國家天下之意, 本末先后,未嘗不同也。二子之道,如是而已。蓋法者所以適變也, 不必盡同;道者所以立本也, 不可不一, 此理之不易者也。故二子者守此, 豈好為異論哉?能勿茍而已矣。可謂不惑乎流俗而篤于自信者也。 戰(zhàn)國之游士④則不然, 不知道之可信, 而樂于說之易合;其設(shè)心注意⑤,偷為一切之計而已⑥。故論詐之便而諱其敗,言戰(zhàn)之善而蔽其患。其相率而為之者,莫不有利焉而不勝其害也,有得焉而不勝其失也。率至蘇秦、商鞅、孫臏、吳起、李斯之徒以亡其身⑦, 而諸侯及秦用之者,亦滅其國。其為世之大禍明矣。而俗猶莫之寤⑧也。惟先王之道, 因時適變, 為法不同,而考之無疵, 用之無弊;故古之圣賢,未有以此而易彼也。 或曰: “邪說之害正也, 宜放⑨而絕之, 則此書之不泯, 其可乎?”對曰:“君子之禁邪說也, 固將明其說于天下,使當(dāng)世之人皆知其說之不可從, 然后以禁, 則齊⑩;使后世之人, 皆知其說之不可為,然后以戒,則明。豈必滅其籍哉?放而絕之, 莫善于是。是以《孟子》之書,有為神農(nóng)之言者,有為墨子之言者, 皆著而非之⑾。至于此書之作, 則上繼《春秋》, 下至楚、漢之起,二百四十五年之間,載其行事, 固不可得而廢也?!?/p> 此書有高誘注者二十一篇,或曰三十二篇, 《崇文總目》存者八篇, 今存者十篇云。 (“叢書集成”本《唐宋八大家文鈔》, 中華書局1983年版) 注釋 ①劉向(約前77—前6)——西漢經(jīng)學(xué)家、文學(xué)家、目錄學(xué)家。原名更生,字子政,西漢沛(今江蘇沛縣)人。曾校閱群書,撰成我國第一部目錄學(xué)著作《別錄》。另有《新序》、《說苑》、《列女傳》、《洪范五行傳》等?!稇?zhàn)國策》,史書,內(nèi)容多記錄戰(zhàn)國時游說之士的言行。西漢劉向編定。②《崇文總目》,書目集,北宋王堯臣等編輯。全書共六十六卷,著錄崇文院(皇家藏書院)藏書三萬六百六十九卷,原書失傳。今本為清錢東垣等人輯釋、補遺。③二帝——指堯和舜。三王,指夏禹、商湯、周文王和周武王。④游士——游說之士。⑤設(shè)心注意——心意所在。⑥偷——茍且。一切之計, 一時的權(quán)宜之計。⑦蘇秦——戰(zhàn)國時縱橫家。字季子,東周洛陽人,曾說六國合縱抗秦。入齊,被齊大夫刺殺。商鞅,戰(zhàn)國時法家。衛(wèi)人,姓公孫,曾說秦孝公變法,后被誣謀反,車裂而死。孫臏,戰(zhàn)國時兵家,齊人,孫武后代。曾與龐涓同學(xué)兵法,后涓為魏將,忌臏,誑臏至魏,施以臏刑(挖去膝蓋骨)。后臏至齊,助齊大敗魏軍。吳起,戰(zhàn)國時兵家,衛(wèi)人,曾為魏文侯將,文侯死,遭陷害,逃至楚,輔佐楚悼王變法,悼王死,吳起亦被舊族殺害。李斯,戰(zhàn)國時法家,楚上蔡人,曾助秦統(tǒng)一六國,秦始皇死后,與趙高合謀矯詔立胡亥為二世,后被腰斬。⑧寤——通“悟”,醒悟,明白。⑨放——拋棄。⑩齊——一致,指思想統(tǒng)一。⑾“是以”四句——神農(nóng),傳說中農(nóng)業(yè)和醫(yī)藥的發(fā)明者?!睹献印る墓稀酚涊d楚人許行曾以神農(nóng)之道說滕文公,主張君民同耕,遭到孟子的反駁。墨子,名翟,春秋戰(zhàn)國之際宋人。墨家學(xué)派創(chuàng)始人,主張兼愛、非攻?!睹献印る墓稀酚涊d了孟子不愿接待奉行墨家學(xué)派思想的夷之,并對墨學(xué)的薄葬等加以駁斥。⑿高誘——東漢涿郡(今河北涿縣)人。著有《孟子章句》(今佚)、《孝經(jīng)注》 (今佚)、《戰(zhàn)國策注》(今殘)、《淮南子注》、《呂氏春秋注》。 賞析 曾鞏是唐宋八大家之一,是歐陽修領(lǐng)導(dǎo)的詩文革新運動的重要作家,也是他的得意門生,因而時時處處以歐陽修為楷模?!把杂晒d,行由公率”(《祭歐陽少師文》),其文學(xué)主張和創(chuàng)作風(fēng)格均與修接近。如貫穿曾鞏為人為文道路始終的推崇儒道、講究經(jīng)世致用的思想就是在歐陽修的影響下形成的。曾鞏為文迂徐和緩、藏鋒不露、結(jié)構(gòu)謹(jǐn)嚴(yán)且有條理。他的這些特點在這篇《〈戰(zhàn)國策目錄〉序》中都有很好的體現(xiàn)。 曾鞏曾長期編校史館書籍,這篇文章就是他在整理、??薄稇?zhàn)國策》時為之所作的序。為古籍作序,一般以考訂原書的情況為主要內(nèi)容,而曾鞏作序卻針對原書的內(nèi)容或某些觀點加以評論,且常發(fā)前人所未發(fā),此篇亦然。 在序文的開始,他先用簡潔的筆墨敘述了《戰(zhàn)國策》的??鼻闆r,而后引出劉向原序及觀點。劉向本是具有濃厚儒家思想的人,在序中言必稱孔仲尼,他尊崇道德教化,反對詐偽權(quán)謀,故而對游士的行為一再斥為“詐譎”、“謀詐”、“詐偽”。但他也說: “戰(zhàn)國之時,君德淺薄,為之謀策者不得不因勢而為資,據(jù)時而為畫……為一切之權(quán)……度時君之所能行,出奇策異智,轉(zhuǎn)危為安,運之為存,亦可喜,皆可觀?!边@一說法卻引起更重儒道的曾鞏的強烈不滿,稱劉向為“惑于流俗而不篤于自信”。 但在行文中,迂徐和緩,藏鋒不露。本文駁斥劉向的觀點,并非單刀直入,而是欲抑先揚,先贊“其說既美矣”,再斷劉之“不得不然”之謬。展開議論之后,又不趁勢予以批判,而是收斂氣勢,先以孔孟為例作正面闡發(fā)。他認(rèn)為孔孟之道是“因其所遇之時,所遭之變,而為當(dāng)世之法”。且二子堅持“法以適變,不必盡同;道以立本,不可不一”的根本原則,他們才是“不惑乎流俗而篤于自信者也”。這句與上文中劉向的“惑于流俗而不篤于自信”相對照,不露聲色地批駁了劉向的觀點。 繼而他才開始正面批評游士的行為,他認(rèn)為策士們“不知道之可信,而樂于說之易合”。只管“論詐”、“言戰(zhàn)”而終于導(dǎo)致身亡國滅, “為世之大禍明矣”。擺事實,講道理,說明策士的危害。沒有聲色俱厲的指責(zé),但實際批評的矛頭已直指劉向。 此文的另一特點就是結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)、有條理。先敘校書情況,這是序古書之必然,自然引出原序內(nèi)容和觀點,展開議論。在評論中,用孔孟之道與游士的謀詐之為進行對比,劉向的“惑于流俗而不篤于自信”與孔孟的“不惑乎流俗而篤于自信”形成對照,孔孟的“能勿茍而已”與策士們“偷為一切之計”相對立。然后由“邪說之害正”引出是否該“放而絕之”的疑問。作者指出, “禁邪說”不一定要“滅其籍”,應(yīng)使人皆知“其說之不可從”、“不可為”才是上策。且《戰(zhàn)國策》“上繼《春秋》,下至楚漢”記載了二百多年的史實,具有史料價值,“固不可得而廢也”。這一方面解決了人們的疑問,另一方面也闡述了作者整理此書的意義,并把文章從議論又拉回到書籍本身。轉(zhuǎn)折過渡自然,使文章又以校書情況作結(jié)。 《宋史·曾鞏傳》言曾鞏“本原六經(jīng)”。這篇文章確是十分鮮明地體現(xiàn)了曾鞏這種推原儒道的思想。他的觀點雖不盡完美,衛(wèi)道的精神不值得提倡,但此文在創(chuàng)作上的特點卻深為后人所稱道。他與劉向的觀點明明針鋒相對,但他寫來卻不見刀光劍影,而是娓娓道來,宛轉(zhuǎn)達意,且能“窮盡事理”。正如前人所云:“此篇節(jié)奏從容和緩,且有條理,又藏鋒不露。”(呂祖謙語)此文確是書序中的上乘之作。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。