網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 曹植 ·娛賓賦 |
| 釋義 | 曹植 ·娛賓賦建安中期,曹操統(tǒng)治的北部中國已日趨安定。在鄴城,曹氏兄弟經(jīng)常同鄴下文人及貴胄子弟觀游苑囿,宴飲賦詩,優(yōu)游風(fēng)雅,為一時之盛。建安詩人都不乏反映這種生活的詩篇。曹植集中有《公宴》、《侍公子坐》、《箜篌引》等。曹丕有《芙蓉池作》這樣的名篇;王粲等也有《公宴詩》一類的作品。從這類詩中,我們可以看到“鄴下文風(fēng)”之盛,也可以窺見建安中貴胄子弟的游樂生活。 這篇《娛賓賦》寫曹丕、曹植招邀嘉賓于觀臺宴游的情景。賦篇以“娛賓”為中心,從宴游的時地,膳食的豐美,歌舞的精彩,高談?chuàng)]毫的暢快,對 “公子”高義的贊美等方面,鋪寫宴游的歡娛。描寫生動傳神,讀后如身置其中。作者先從宴游的時間、地點起筆,盛夏酷暑,炎熱灼人,而臺觀之上,飛檐垂蔭,清風(fēng)吹拂,使人頓覺清涼世界的無限美好。于是 “感夏日之炎景兮,游曲觀之清涼?!鄙暇鋵懯⑾闹畷r,烈日如火?!把拙啊保瑢懨骺釤犭y當(dāng)。而句首加一 “感”字,就把天氣的毒熱,從人的感覺中寫出。這樣,寫景敘事中便有了人的情感。流露出人們在盛夏之季的燥熱之苦。下句寫宴游的地點是在高高的臺觀之上,末出 “清涼”二字,敘事寫景中,自然地寫出人們置身于高臺時的爽適之樂。對 “炎景”而享 “清涼”,已使人感到無窮的爽適和愜意,而句中的虛詞,句尾用 “兮”的騷體句式,都使語句舒緩紆徐,在平敘中增加了抒情意味,使詩篇一開始就充溢著優(yōu)游歡暢的娛悅情調(diào)。 游觀過后,飲宴就要開始。于是,“遂衎賓而高會兮,丹幃曄以四張?!薄靶b”作 “樂”字解。這兩句寫曹氏兄弟欣喜嘉賓的盛會,張掛光彩閃耀的紅色幃幔,在這高臺上,設(shè)帳宴飲。歡快之情,喜慶之意,充溢于字里行間。下面寫宴飲開始了:“辦中廚之豐膳兮,作齊鄭之妍倡”。以“豐膳”一詞寫膳食的豐盛。作者在另一首歡宴賓客的 《箜篌引》中也寫過類似的詩句:“中廚辦豐膳,烹羊宰肥牛。”從中可以想見那肴饌的豐美。下句,“作齊鄭之妍倡”,寫宴飲中舞樂方面的各種樂事。這樣的詩意在另外一些描述娛賓宴飲的詩篇中也為常見。如 “齊人進奇樂,歌者出西秦” ( 《侍太子坐》)?!扒毓~何慷慨,齊瑟和且柔”(《箜篌引》)。曹操統(tǒng)一了北部中國,不僅各種珍寶流入鄴都,許多才士投奔曹氏,一些有歌舞演奏技藝的人也都集于鄴下。其佐宴的歌舞定是豐富多彩的。詩人以齊鄭寫其歌舞出于不同的區(qū)域,具有不同的風(fēng)格,給人以不同的享受。 酒肴之美,歌舞之歡,使盛宴快樂無比,但這畢意是世間多有之事,而曹氏兄弟的嘉賓之會,是文人雅客,才志之士的聚首,自然要別有一種風(fēng)雅之趣。這就是: “文人騁其妙說兮,飛輕翰而成章。談在昔之清風(fēng)兮,總賢圣之紀綱?!苯ò财咦蛹爱?dāng)時的一些文臣謀士,都是曹氏兄弟的座中嘉賓,這些人才華橫溢,志向遠大,同曹丕、曹植都是詩朋酒侶,他們在這樣金樽美酒,玉盤珍饈的歡宴上怎能不吟詠揮毫,高談闊論呢?那種熱烈的場面,昂奮的情緒,歡快的氣氛,恐怕難用語言來形容??勺髡邊s以寥寥四句做了高度的概括和精彩的描述?!膀G其妙說”,“飛翰成章”兩句,精妙傳神地活畫出座中文人才士,躊躇滿志,意氣飛揚的神情意態(tài),和談吐?lián)]灑,唾手成文的灑脫情狀。而 “談清風(fēng)”,“總紀綱”,又寫出謀臣策士總覽古今,指點天下,高瞻遠矚,議論風(fēng)發(fā)的慷慨之度。遣詞精切,筆致傳神,形象地再現(xiàn)了娛賓的場面,使人深受感染。 賦的最后部分是對此次宴游尊貴主人的贊譽:“欣公子之高義兮,德芬芳其若蘭,揚仁恩于白屋兮,踰周公之棄餐。聽仁風(fēng)以忘憂兮,美酒清而肴甘。”首先贊頌曹丕的義行和美德。“若蘭” 的比喻,本于 《易經(jīng) · 系辭》“同心之言,其臭如蘭”一句。“揚仁恩”兩句,贊美曹丕廣施恩惠及于貧士,并說曹丕的禮賢下士,更勝于為優(yōu)禮賢才而 “一沐三握發(fā),一飯三吐哺”的周公,這顯然是溢美之辭,但曹氏父子的廣招人才,雅好賓客,在歷史上確實也是頗為有名的。最后“聽仁風(fēng)”兩句,筆調(diào)平緩,寫出宴飲中比較平和的場面;大家一面聽著曹丕的仁惠之言,一面品味著佳釀的清醇,珍肴的鮮美。這是眾賓各肆其志,各逞其才之后,又歸座就位,徐飲慢餐的情景。在此之后,也許會是又一個高潮吧。 寫娛賓宴飲,場面繁雜、事件瑣碎,難于寫出獨到之處。更難寫出情味神采。而曹植此篇,不僅把娛賓場面寫得層次井然,逼真欲現(xiàn)。而且特別地寫出了建安年中,曹氏鄴下文酒之會的熱烈而風(fēng)雅的獨特情致。作者善于選取最能表現(xiàn)自家賓宴特色的場面和人事,并長于剪裁渲染,又能以洗煉的語言做生動形象的描繪,使人強烈地感受到,此次盛宴,主貴客雅,人才濟濟,于美酒佳肴之外,更別有一種吟詩作賦,讀古論今的清歡的雅趣。我們讀后,感覺不到一般“公宴”所有的富貴驕縱之氣,倒是要為它特有的儒雅風(fēng)流的情調(diào)而心動。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。