唐·白居易
?
贈(zèng)君一法決狐疑,不用鉆龜與祝蓍。
試玉要燒三日滿,辨材須待七年期。
周公恐懼流言日,王莽謙恭未篡時(shí)。
向使當(dāng)初身便死,一生真?zhèn)螐?fù)誰知?
?
【注釋】決:決斷。狐疑:猶豫,猜疑,懷疑。鉆龜與祝蓍(shī):古人用鉆龜殼 和排列蓍草占卜吉兇。這里是指求簽問卜。試:檢驗(yàn)。辨:辨別。周公: 西周的開國功臣,周武王的弟弟。恐懼:感到害怕。流言:毫無根據(jù)卻流 傳很廣的話。王莽:西漢末年的著名大臣,公元9年篡漢自立,國號(hào)為 “新”。篡(cuàn):篡位。向使:假如,假使。
【大意】我送給你一種決斷疑問的方法,不用去拿龜甲或者蓍草去占卜吉兇。 檢驗(yàn)玉的真假,就要燒滿三日。辨別木材的好壞,還得七年之后。周公 這樣的大忠臣也有擔(dān)心被流言中傷的時(shí)候,王莽這樣的亂臣賊子篡位之 前也還是謙遜恭敬的。假使這些人當(dāng)初就死去了,一生的真真假假誰又 知道呢?
何小宛 主編.中學(xué)生古詩古文閱讀辭典.上海:上海辭書出版社.2013.第97頁.