網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 李娃傳 |
| 釋義 | 李娃傳[唐] 白行簡(jiǎn) 汧國(guó)夫人李娃,長(zhǎng)安之倡女也②。節(jié)行瓌奇③,有足稱者,故監(jiān)察御史白行簡(jiǎn)為傳述。 天寶中,有常州刺史滎陽(yáng)公者④,略其名氏,不書。時(shí)望甚崇,家徒甚殷。知命之年⑤,有一子,始弱冠矣⑥;雋朗有詞藻,迥然不群,深為時(shí)輩推伏。其父愛而器之,曰:“此吾家千里駒也。”應(yīng)鄉(xiāng)賦秀才舉⑦,將行,乃盛其服玩車馬之飾,計(jì)其京師薪儲(chǔ)之費(fèi)⑧,謂之曰:“吾觀爾之才,當(dāng)一戰(zhàn)而霸。今備二載之用,且豐爾之給,將為其志也?!鄙嘧载?fù),視上第如指掌⑨。自毗陵發(fā)⑩,月余抵長(zhǎng)安,居于布政里。 嘗游東市還(11),自平康東門入(12),將訪友于西南。至鳴珂曲,見一宅,門庭不甚廣,而室宇嚴(yán)邃。闔一扉。有娃方憑一雙鬟青衣立,妖姿要妙(13),絕代未有。生忽見之,不覺停驂久之,徘徊不能去。乃詐墜鞭于地,候其從者,勒取之。累眄于娃。娃回眸凝睇,情甚相慕。竟不敢措辭而去。 生自爾意若有失,乃密征其友游長(zhǎng)安之熟者,以訊之。友曰:“此狹邪女李氏宅也(14)。”曰:“娃可求乎?”對(duì)曰:“李氏頗贍(15)。前與通之者多貴戚豪族,所得甚廣。非累百萬(wàn),不能動(dòng)其志也?!鄙唬骸捌埢计洳恢C,雖百萬(wàn),何惜。” 他日,乃潔其衣服,盛賓從,而往扣其門。俄有侍兒?jiǎn)㈧?。生曰:“此誰(shuí)之第耶?”侍兒不答,馳走大呼曰:“前時(shí)遺策郎也!”娃大悅曰:“爾姑止之。吾當(dāng)整妝易服而出?!鄙勚较病D艘潦拤﹂g(16),見一姥垂白上僂(17),即娃母也。生跪拜前致詞曰:“聞茲地有隙院,愿稅以居,信乎?”姥曰:“懼其淺陋湫隘,不足以辱長(zhǎng)者所處,安敢言直耶!”延生于遲賓之館(18),館宇甚麗。與生偶坐,因曰:“某有女嬌小,技藝薄劣,欣見賓客,愿將見之?!蹦嗣蕹觥C黜┩?,舉步艷冶。生遽驚起,莫敢仰視。與之拜畢,敘寒燠(19),觸類妍媚(20),目所未睹。復(fù)坐,烹茶斟酒,器用甚潔。久之,日暮,鼓聲四動(dòng)。姥訪其居遠(yuǎn)近。生紿之曰:“在延平門外數(shù)里。”冀其遠(yuǎn)而見留也。姥曰:“鼓已發(fā)矣。當(dāng)速歸,無(wú)犯禁。”生曰:“幸接歡笑,不知日之云夕。道里遼闊,城內(nèi)又無(wú)親戚,將若之何?”娃曰:“不見責(zé)僻陋,方將居之,宿何害焉?!鄙鷶?shù)目姥。姥曰:“唯唯。”生乃召其家僮,持雙縑(21),請(qǐng)以備一宵之饌。娃笑而止之曰:“賓主之儀,且不然也。今夕之費(fèi),愿以貧窶之家,隨其粗糲以進(jìn)之。其余以俟他辰?!惫剔o,終不許。俄徙坐西堂,幃幙簾榻,煥然奪目;妝奩衾枕,亦皆侈麗。乃張燭進(jìn)饌,品味甚盛。徹饌(22),姥起。生娃談話方切,詼諧調(diào)笑,無(wú)所不至。生曰:“前偶過(guò)卿門,遇卿適在屏間。厥后心常勤念,雖寢與食,未嘗或舍?!蓖薮鹪唬骸拔倚囊嗳缰!鄙唬骸敖裰畞?lái),非直求居而已,愿償平生之志。但未知命也若何?”言未終,姥至,詢其故,具以告。姥笑曰:“男女之際,大欲存焉(23)。情茍相得,雖父母之命,不能制也。女子固陋,曷足以薦君子之枕席(24)”生遂下階,拜而謝之曰:“愿以己為廝養(yǎng)(25)?!崩阉炷恐疄槔?sup>(26),飲酣而散。 及旦,盡徙其囊橐,因家于李之第。自是生屏跡戢身(27),不復(fù)與親知相聞。日會(huì)倡優(yōu)儕類,狎戲游宴。囊中盡空,乃鬻駿乘,及其家童。歲余,資財(cái)仆馬蕩然。邇來(lái)姥意漸怠,娃情彌篤。 他日,娃謂生曰:“與郎相知一年,尚無(wú)孕嗣。常聞竹林神者,報(bào)應(yīng)如響(28),將致薦酹求之(29),可乎?”生不知其計(jì),大喜。乃質(zhì)衣于肆,以備牢醴(30),與娃同謁祠宇而禱祝焉,信宿而返(31)。策驢而后,至里北門,娃謂生曰:“此東轉(zhuǎn)小曲中,某之姨宅也。將憩而覲之,可乎?”生如其言,前行不逾百步,果見一車門。窺其際,甚弘敞。其青衣自車后止之曰:“至矣?!鄙?,適有一人出訪曰:“誰(shuí)?”曰:“李娃也?!蹦巳敫?。俄有一嫗至,年可四十余,與生相迎,曰:“吾甥來(lái)否?”娃下車,嫗迎訪之曰:“何久疏絕?”相視而笑。娃引生拜之。既見,遂偕入西戟門偏院(32),中有山亭,竹樹蔥蒨,池榭幽絕。生謂娃曰:“此姨之私第耶?”笑而不答,以他語(yǔ)對(duì)。俄獻(xiàn)茶果,甚珍奇。食頃,有一人控大宛(33),汗流馳至,曰:“姥遇暴疾頗甚,殆不識(shí)人。宜速歸?!蓖拗^姨曰:“方寸亂矣。某騎而前去,當(dāng)令返乘,便與郎偕來(lái)。”生擬隨之。其姨與侍兒偶語(yǔ),以手揮之,令生止于戶外,曰:“姥且歿矣,當(dāng)與某議喪事以濟(jì)其急,奈何遽相隨而去?”乃止,共計(jì)其兇儀齊祭之用。日晚,乘不至。姨言曰:“無(wú)復(fù)命,何也? 郎驟住覘之,某當(dāng)繼至?!鄙焱僚f宅,門扃鑰甚密,以泥緘之。生大駭,詰其鄰人。鄰人曰:“李本稅而居,約已周矣。第主自收。姥徙居,而且再宿矣。”征“徙何處?”曰:“不詳其所?!鄙鷮ⅠY赴宣陽(yáng),以詰其姨,日已晚矣,計(jì)程不能達(dá)(34)。乃弛其裝服,質(zhì)饌而食,賃榻而寢(35)。生恚怒方甚,自昏達(dá)旦,目不交睫。質(zhì)明,乃策蹇而去(36)。既至,連扣其扉,食頃無(wú)人應(yīng)。生大呼數(shù)四,有宦者徐出。生遽訪之:“姨氏在乎?”曰:“無(wú)之。”生曰:“昨暮在此,何故匿之?”訪其誰(shuí)氏之第。曰:“此崔尚書宅(37)。昨者有一人稅此院,云遲中表之遠(yuǎn)至者。未暮去矣?!?br>生惶惑發(fā)狂,罔知所措,因返訪布政舊邸。邸主哀而進(jìn)膳。生怨懣,絕食三日,遘疾甚篤,旬余愈甚。邸主懼其不起,徙之于兇肆之中(38)。綿綴移時(shí)(39),合肆之人共傷嘆而互飼之。后稍愈,杖而能起。由是兇肆日假之,令執(zhí)穗帷(40),獲其直以自給。累月,漸復(fù)壯,每聽其哀歌,自嘆不及逝者,輒嗚咽流涕,不能自止。歸則効之。生,聰敏者也。無(wú)何,曲盡其妙,雖長(zhǎng)安無(wú)有倫比。 初,二肆之傭兇器者,互爭(zhēng)勝負(fù)。其東肆車轝皆奇麗(41),殆不敵,唯哀挽劣焉。其東肆長(zhǎng)知生妙絕,乃醵錢二萬(wàn)索顧焉。其黨耆舊(42),共較其所能者,陰教生新聲,而相贊和。累旬,人莫知之。其二肆長(zhǎng)相謂曰:“我欲各閱所傭之器于天門街,以較優(yōu)劣。不勝者罰直五萬(wàn),以備酒饌之用,可乎?”二肆許諾。乃邀立符契,署以保證,然后閱之。士女大和會(huì)(43),聚至數(shù)萬(wàn)。于是里胥告于賊曹,賊曹聞?dòng)诰┮?sup>(44)。四方之士,盡赴趨焉,巷無(wú)居人。自旦閱之,及亭午,歷舉輦轝威儀之具(45),西肆皆不勝,師有慚色。乃置層榻于南隅(46),有長(zhǎng)髯者,擁鐸而進(jìn)(47),翊衛(wèi)數(shù)人。于是奮髯揚(yáng)眉,扼腕頓顙而登(48),乃歌《白馬》之詞(49)。恃其夙勝,顧眄左右,旁若無(wú)人。齊聲贊揚(yáng)之,自以為獨(dú)步一時(shí),不可得而屈也。有頃,東肆長(zhǎng)于北隅上設(shè)連榻(50),有烏巾少年,左右五六人,秉翣而至(51),即生也。整衣服,俯仰甚徐,申喉發(fā)調(diào),容若不勝。乃歌《薤露》之章(52),舉聲清越,響振林木(53)。曲度未終,聞?wù)邭[欷掩泣。西肆長(zhǎng)為眾所誚,益慚恥。密置所輸之直于前,乃潛遁焉。四坐愕眙(54),莫之測(cè)也。 先是,天子方下詔,俾外方之牧(55),歲一至闕下,謂之入計(jì)。時(shí)也適遇生之父在京師,與同列者易服章竊往觀焉。有老豎(56),即生乳母壻也,見生之舉措辭氣,將認(rèn)之而未敢,乃泫然流涕。生父驚而詰之。因告曰:“歌者之貌,酷似郎之亡子(57)?!备冈唬骸拔嶙右远嘭?cái)為盜所害。奚至是耶!”言訖,亦泣。及歸,豎間馳往,訪于同黨曰:“向歌者誰(shuí),若斯之妙歟?”皆曰:“某氏之子。”征其名,且易之矣。豎凜然大驚;徐往,迫而察之。生見豎色動(dòng),回翔將匿于眾中。豎遂持其袂曰:“豈非某乎?”相持而泣,遂載以歸。至其室,父責(zé)曰:“志行若此,污辱吾門。何施面目,復(fù)相見也?”乃徒行出,至曲江西杏園東(58),去其衣服,以馬鞭鞭之?dāng)?shù)百。生不勝其苦而斃。父棄之而去。 其師命相狎暱者陰隨之,歸告同黨,共加傷嘆。令二人齊葦席瘞焉(59)。至,則心下微溫。舉之,良久,氣稍通。因共荷而歸,以葦筒灌勺飲,經(jīng)宿乃活。月余,手足不能自舉。其楚撻之處皆潰爛,穢甚。同輩患之。一夕,棄于道周(60)。行路咸傷之,往往投其余食,得以充腸。 十旬,方杖策而起。 被布裘,裘有百結(jié),?縷如懸鶉(61)。持一破甌,巡于閭里,以乞食為事。自秋徂冬,夜人于糞壤窟室,晝則周游廛肆。 一旦大雪,生為凍餒所驅(qū),冒雪而出,乞食之聲甚苦。聞見者莫不凄惻。時(shí)雪方甚,人家外戶多不發(fā)。至安邑東門,循里垣北轉(zhuǎn)第七八,有一門獨(dú)啟左扉,即娃之第也。生不知之,遂連聲疾呼“饑凍之甚”。音響凄切,所不忍聽。娃自閤中聞之,謂侍兒曰:“此必生也,我辨其音矣?!边B步而出。見生枯瘠疥厲,殆非人狀。娃意感焉,乃謂曰:“豈非某郎也?”生憤懣絕倒,口不能言,頷頤而已(62)。娃前抱其頸,以繡襦擁而歸于西廂。失聲長(zhǎng)慟曰:“令子一朝及此,我之罪也!”絕而復(fù)蘇。姥大駭,奔至,曰:“何也?”娃曰:“某郎?!崩彦嵩唬骸爱?dāng)逐之。奈何令至此?”娃斂容卻睇曰(63):“不然。此良家子也。當(dāng)昔驅(qū)高車,持金裝,至某之室,不逾期而蕩盡。且互設(shè)詭計(jì),舍而逐之,殆非人。令其失志,不得齒于人倫。父子之道,天性也。使其情絕,殺而棄之。又困躓若此。天下之人盡知為某也。生親戚滿朝,一旦當(dāng)權(quán)者熟察其本末,禍將及矣。況欺天負(fù)人,鬼神不祐,無(wú)自貽其殃也。某為姥子,迨今有二十歲矣。計(jì)其貲,不啻直千金(64)。今姥年六十余,愿計(jì)二十年衣食之用以贖身,當(dāng)與此子別卜所詣(65)。所詣非遙,晨昏得以溫凊(66)。某愿足矣?!崩讯绕渲静豢蓨Z,因許之。給姥之余,有百金。北隅四五家稅一隙院。乃與生沐浴,易其衣服;為湯粥,通其腸;次以酥乳潤(rùn)其臟。旬余,方薦水陸之饌(67)。頭巾履襪,皆取珍異者衣之。未數(shù)月,肌膚稍腴。卒歲,平愈如初。 異時(shí),娃謂生曰:“體已康矣,志已壯矣。淵思寂慮(68),默想曩昔之藝業(yè),可溫習(xí)乎?”生思之,曰:“十得二三耳。”娃命車出游,生騎而從。至旗亭南偏門鬻墳典之肆(69),令生揀而市之,計(jì)費(fèi)百金,盡載以歸。因令生斥棄百慮以志學(xué),俾夜作晝,孜孜矻矻(70)。娃常偶坐,宵分乃寐。伺其疲倦,即諭之綴詩(shī)賦。二歲而業(yè)大就,海內(nèi)文籍,莫不該覽。生謂娃曰:“可策名試藝矣?!蓖拊唬骸拔匆玻伊罹?,以俟百戰(zhàn)?!备荒?,曰:“可行矣?!庇谑撬煲簧?,登甲科(71),聲振禮闈(72)。雖前輩見其文,罔不斂衽敬羨(73),愿友之而不可得。娃曰:“未也。今秀士茍獲擢一科第(74),則自謂可以取中朝之顯職(74),擅天下之美名。子行穢跡鄙,不侔于他士(75)。當(dāng)?shù)a淬利器(76),以求再捷,方可以連衡多士(77),爭(zhēng)霸群英?!鄙墒且孀郧诳?,聲價(jià)彌甚。其年,遇大比(78),詔征四方之雋。生應(yīng)直言極諫科(79),策名第一,授成都府參軍。三事以降(80),皆其友也。 將之官,娃謂生曰:“今之復(fù)子本軀,某不相負(fù)也。愿以殘年,歸養(yǎng)老姥。君當(dāng)結(jié)媛鼎族,以奉蒸嘗(81)。中外婚媾,無(wú)自黷也(82)。勉思自愛,某從此去矣?!鄙唬骸白尤魲壩遥?dāng)自剄以就死。”娃固辭不從,生勤請(qǐng)彌懇。娃曰:“送子涉江,至于劍門(83),當(dāng)令我回。”生許諾。 月余,至劍門。未及發(fā)而除書至(84),生父由常州詔入 ,拜成都尹,兼劍南采訪使(85)。浹辰(86),父到。生因投刺(87),謁于郵亭。父不敢認(rèn),見其祖父官諱,方大驚,命登階,撫背慟哭移時(shí),曰:“吾與爾父子如初。”因詰其由,具陳其本末。大奇之,詰娃安在。曰:“送某至此,當(dāng)令復(fù)還?!备冈唬骸安豢伞!币钤?,命駕與生先之成都,留娃于劍門,筑別館以處之。明日,命媒氏通二姓之好,備六禮以迎之(88),遂如秦晉之偶(89)。 娃既備禮,歲時(shí)伏臘(90),婦道甚修,治家嚴(yán)整,極為親所眷。向后數(shù)歲,生父母偕歿,持孝甚至。有靈芝產(chǎn)于倚廬,一穗三秀(91)。本道上聞(92)。又有白燕數(shù)十,巢其層甍(93)。天子異之,寵錫加等。終制(94),累遷清顯之任(95)。十年間,至數(shù)郡。娃封汧國(guó)夫人。有四子,皆為大官;其卑者猶為太原尹(96)。弟兄姻媾皆甲門(97),內(nèi)外隆盛,莫之與京(98)。 嗟乎,倡蕩之姬,節(jié)行如是,雖古先烈女,不能逾也。焉得不為之嘆息哉! 予伯祖嘗牧?xí)x州,轉(zhuǎn)戶部,為水陸運(yùn)使,三任皆與生為代,故諳詳其事。貞元中(99),予與隴西公佐話婦人操烈之品格,因遂述汧國(guó)之事。公佐拊掌竦聽,命予為傳。乃握管濡翰,疏而存之。時(shí)乙亥歲秋八月,太原白行簡(jiǎn)云。 〔注釋〕 ①本篇選自汪辟疆校錄《唐人小說(shuō)》。②汧(qian牽)國(guó),指唐時(shí)汧陽(yáng)郡,治所在今陜西省隴縣?!缎绿茣ぐ俟僦疽弧?“文武官一品、國(guó)公之母、妻,為國(guó)夫人?!背?,通“娼”。③瓌奇,卓越,美好。瓌,同“瑰”。④天寶,唐玄宗李隆基年號(hào)(公元742年—756年)。滎(ying瑩)陽(yáng)公,猶言鄭公。唐時(shí),鄭姓為滎陽(yáng)(今河南省滎陽(yáng)縣)的望族,故稱。⑤知命之年,五十歲。《論語(yǔ)·為政》:“五十而知天命?!雹奕豕?,《禮記·曲禮上》:“二十曰弱冠?!焙笱赜靡苑Q二十歲左右的男子。⑦應(yīng)……舉,應(yīng)試。貢士曰賦,鄉(xiāng)賦即鄉(xiāng)貢。唐朝科舉制度,由州縣選送者曰鄉(xiāng)貢,應(yīng)舉者通稱為秀才。⑧薪儲(chǔ)之費(fèi),指生活費(fèi)用。⑨上第,謂考試取得高名次。指掌,比喻事情容易做到。⑩毗陵,古代郡名,即常州。(11)東市,唐時(shí)長(zhǎng)安有東西二市,為商業(yè)薈萃之區(qū)。(12)平康,長(zhǎng)安里(坊)名,亦稱北里。孫棨《北里志》:“平康里,入北門,東回三曲,即諸妓所居之聚也?!?13)青衣,婢女。要(yao夭)妙(miao渺),同“要眇”,美好。(14)狹邪女,妓女。狹邪,同“狹斜”。古樂(lè)府《長(zhǎng)安有狹斜行》中有“堂上置樽酒,作使邯鄲倡”語(yǔ),后因謂妓女居住之所為狹斜。(15)贍(shan善),富有。(16)蕭墻,照壁,屏風(fēng)。(17)垂白,頭發(fā)漸白。上僂,駝背。(18)遲(zhi直)賓,接待賓客。(19)敘寒燠(yu育),問(wèn)候起居的應(yīng)酬話。燠,暖。(20)觸類妍媚,舉止動(dòng)靜,無(wú)不美媚。(21)縑(jian兼),黃色的細(xì)絹。(22)徹,通“撤”。(23)“男女之際”二句見:《禮記·禮運(yùn)》:“飲食男女,人之大欲存焉?!?24)薦枕席,侍寢。宋玉《高唐賦》載巫山之女對(duì)楚襄王曰:“聞君游高唐,愿薦枕席?!?25)廝養(yǎng),奴仆。(26)目之為郎,婦稱夫曰郎。此從其女的稱呼。(27)屏跡戢(ji集)身,謂深居不出。屏、戢,都是隱藏之意。(28)如響,如聲音之有回響,比喻有求必應(yīng)。(29)致薦酹(lei類),以酒食祭祀。(30)牢,祭祀用的牛羊豕三牲。醴,甜酒。(31)信宿,再宿。(32)戟門,唐制,三品以上官員得立戟于門,因稱貴顯之家為戟門。(33)大宛,漢朝西域諸國(guó)之一?!稘h書·西域傳》:“宛別邑七十余城,多善馬?!惫史Q良馬為大宛。(34)日已晚矣,按平康、宣陽(yáng)二里距離很近,而此云“計(jì)程不能達(dá)”,俞正燮《癸巳存稿》謂為“作《傳》者信筆漫書之,非實(shí)情也”。(35)弛,解除。質(zhì),抵押。賃,租借。(36)蹇,蹇驢,跛腳驢子。一般用為驢的別稱。(37)尚書,唐朝尚書省各部的長(zhǎng)官稱尚書。(38)兇肆,專售喪事用品并為喪家辦理殯儀葬禮的店家。(39)綿綴,當(dāng)作“綿惙”。謂病情沉重,氣息微弱。(40)穗(sui遂)帷,靈帳。(41)轝,同“輿”。(42)耆舊,此指老師傳。(43)大和會(huì),《尚書·周書·康誥》:“四方民大和會(huì)?!笨装矅?guó)傳:“四方之民大和悅而集會(huì)?!?44)里胥,古代鄉(xiāng)里之職,等于地保之類。賊曹,州郡掌管治安的佐吏。京尹,即京兆府尹,京師地區(qū)的行政長(zhǎng)官。(45)輦轝威儀,謂喪車儀仗之類。(46)層榻,高椅子。(47)鐸,此指唱挽(輓)歌時(shí)用的大鈴。(48)扼腕,握持手腕,表示振奮的情緒。頓顙(sang嗓),叩頭。顙,前額。(49)《白馬》之詞,《后漢書·范式傳》載張劭死,將葬,“(式)素車白馬,號(hào)哭而來(lái)”。后人因以“素車白馬”為送葬之詞。(50)連榻,并坐的長(zhǎng)椅子。(51)翣(sha霎),形如掌扇的棺飾,出殯時(shí)所用。(52)《薤(xie械)露》之章,漢挽歌辭有《薤露》、《蒿里》二章。(53)響振林木,《列子·湯問(wèn)》:“撫節(jié)悲歌,聲振林木?!?54)愕眙(chi斥),吃驚得呆住了。(55)牧,州牧,即刺史。隋、唐時(shí)刺史為一州的行政長(zhǎng)官。(56)老豎,老仆人。(57)郎,奴仆對(duì)年輕主人的稱呼。(58)曲江杏園,曲江池,在長(zhǎng)安城南,以水流曲折得名。其地南有紫云樓、芙蓉苑,西有杏園、慈恩寺,北有樂(lè)游原,唐時(shí)為都中人士游覽的勝地。(59)瘞(yi議),埋葬。(60)道周,路旁。(61)?縷,破舊的衣服。一作“襤褸”,義同。懸鶉,鶉?guó)B尾禿,因以形容衣服的破爛。(62)頷頤,猶言點(diǎn)頭。頷,動(dòng)。頤,面頰。(63)卻睇,回頭斜視。(64)不啻(chi翅),不止。(65)別卜所詣,另找住所。(66)晨昏得以溫凊(qing慶),早晚可以侍候問(wèn)安?!抖Y記·曲禮上》:“凡為人子之禮,冬溫而夏凊,昏定而晨省?!?67)薦水陸之饌(zhuan撰),把山珍海味給他吃。薦,奉,進(jìn)。饌,食物。(68)淵思寂慮,深思默慮。(69)旗亭,酒樓。鬻墳典之肆,書鋪。墳典,指書。古代傳說(shuō)有《三墳》、《五典》等古書,實(shí)不可靠。(70)孜孜矻(ku哭)矻,勤奮不怠。(71)甲科,甲等。唐初取士,明經(jīng)有甲乙丙丁四科,進(jìn)士有甲乙二科。(見《通典·選舉典》)按甲乙科系指等第言。(72)禮闈,即禮部??荚嚉w禮部掌管。(73)斂衽(ren任),整理衣襟,表示敬意。后稱婦女下拜為斂衽。(74)秀士,應(yīng)試者的通稱。(74)中朝,朝廷(中央政府)。(75)不侔,猶言不及。侔,相齊。(76)礱淬(cui粹),磨煉。(77)連衡,戰(zhàn)國(guó)時(shí)張儀游說(shuō)六國(guó)連合以事秦,謂之連衡(亦作“連橫”)。此為結(jié)交之意。(78)大比,《周禮·地官·鄉(xiāng)大夫》載周朝考查官吏:“三年則大比,考其德行、道藝,而興賢者、能者?!贝酥柑瞥囟ǖ摹爸婆e”考試?!缎绿茣みx舉志》:“其天子自詔者曰制舉,所以待非常之才焉。”(79)直言極諫科,唐代制舉(為選拔人才而特開的科目)的項(xiàng)目之一。(80)三事,即三公。《新唐書·百官志》:“太尉、司徒、司空各一人,是為三公,皆正一品?!贝酥钙芳?jí)最高的官吏。(81)蒸嘗,古代秋冬祭祀的名稱?!抖Y記·王制》:“天子諸侯宗廟之祭,春曰礿,夏曰禘,秋曰嘗,冬曰烝。”烝,同“蒸”。(82)自黷,自汗。中外,內(nèi)外親戚,此指外戚。按唐朝婚俗,極重門第,鄭氏為當(dāng)時(shí)望族,戚屬亦多高門通顯之家。(83)劍門,唐縣名,故城在今四川省劍閣縣東北。(84)除書,任命、調(diào)動(dòng)官員的文書。(85)劍南,道名,治所在益州(今四川省成都市)。(86)浹(jia夾)辰,謂自子至亥十二辰為一周,即十二日。浹,周匝。(87)刺,名片。(88)六禮,古時(shí)結(jié)婚有六禮:納采、問(wèn)名、納吉、納征、請(qǐng)期、親迎。(89)秦晉之偶,春秋時(shí)代,秦、晉兩國(guó)君主世代聯(lián)姻,后世因借稱兩姓聯(lián)姻。(90)歲時(shí)伏臘,謂過(guò)年、過(guò)節(jié)。伏日在夏,臘日在冬,都是古代的節(jié)日。(91)一穗三秀,謂一根穗開三朵花。倚廬,古時(shí)守喪住的草房。(92)本道,成都府屬劍南道,故稱本道。(93)白燕,古時(shí)認(rèn)為祥瑞的鳥。層甍(meng萌),高聳的屋脊。(94)終制,謂三年守制期滿。制,指居喪的制度。(95)清顯之任,高貴的官職。(96)太原尹,唐朝太原為府(治所在今山西省太原市),置府尹。(97)甲門,高門。(98)莫之與京,“莫與之京”的倒文,即沒(méi)有人可以和他比大小。京,大。(99)貞元,唐德宗李適年號(hào)(公元785年—805年)。下文乙亥,為唐德宗貞元十一年(公元795年)。 〔分析〕 《李娃傳》與《霍小玉傳》是唐人以青樓女子作為傳主的傳奇佳作,兩傳堪稱雙璧,《霍小玉傳》演繹了一個(gè)癡情女子為薄情郎所棄乃至最后殞命的悲劇故事;而《李娃傳》則寫才子初涉風(fēng)月場(chǎng)被詐騙后淪為乞丐,凍餒瀕死,致使娼家良心發(fā)現(xiàn),救助呵護(hù)導(dǎo)致最后夫榮妻貴之結(jié)局,演繹了一個(gè)帶有喜劇色彩的故事。兩相對(duì)讀,頗耐尋味。 兩傳都以青樓女子為主角,又都以靚女與才子間的悲歡離合為線索來(lái)結(jié)構(gòu)故事,但主題卻不同,藝術(shù)特色也有明顯的差別。 《李娃傳》意在揭露妓女制度的罪惡,揭露封建社會(huì)中被金錢、肉欲所扭曲的人們間的可怕關(guān)系,同時(shí)也鞭撻了封建倫理道德的非人道性,受閥閱觀念的毒害,親父可以置兒子于死地。作者在作上述鞭撻揭露之時(shí),對(duì)于底層百姓的某些優(yōu)秀品質(zhì),如善良、富于同情心、樂(lè)于助人等則作了揄?yè)P(yáng)。 《李娃傳》在情節(jié)結(jié)構(gòu)上頗具特色。作者白行簡(jiǎn)為詩(shī)人白居易的弟弟,魯迅先生在《中國(guó)小說(shuō)史略》中曾說(shuō):“行簡(jiǎn)本善文筆,李娃事又近情而聳聽,故纏綿可觀?!敝赋隽恕独钔迋鳌非楣?jié)上的魅力?!独钔迋鳌吩谇楣?jié)結(jié)構(gòu)上的特色與其取材于民間說(shuō)話《一枝花》不無(wú)關(guān)系,在白行簡(jiǎn)創(chuàng)作《李娃傳》之前,民間說(shuō)書藝人已把李娃故事演繹得婉轉(zhuǎn)曲折而引人入勝。白居易好友詩(shī)人元稹在《酬翰林白學(xué)士代書一百韻》詩(shī)“光陰聽話移”句下自注:“又嘗于新昌宅,說(shuō)《一枝花》話,自寅至巳,猶未畢詞也?!?br>《一枝花》表演時(shí)間長(zhǎng)達(dá)六七個(gè)小時(shí),猶未畢詞,可見情節(jié)內(nèi)容之豐富,而幾位一代名詩(shī)人聆聽時(shí),興趣盎然,不覺時(shí)光之流逝,也可見《一枝花》所具的魅力了,在此基礎(chǔ)上,由文才卓犖的白行簡(jiǎn)精心結(jié)撰為傳奇故事,當(dāng)然愈益“纏綿動(dòng)人”了。 《李娃傳》圍繞李娃與鄭生間的境遇展開,李本為娼家女,后來(lái)卻榮升為汧國(guó)夫人,世家公子鄭生則一度淪為挽歌郎、乞丐,然后又應(yīng)試得官,恢復(fù)尊榮。情節(jié)就在這雙向的起落升沉中展開。 從情節(jié)結(jié)構(gòu)來(lái)看,本篇似可分成驚艷、入彀、計(jì)逐、歌賽、鞭棄、護(hù)讀六個(gè)部分,其間交接轉(zhuǎn)換,波瀾起伏,奇崛生姿,細(xì)味之卻又無(wú)不自然妥貼,在情入理。 作品開首略述鄭生家世后即敘其進(jìn)京應(yīng)試,訪友途中經(jīng)鳴珂曲得遇李娃,被李娃“絕代未有”的“妖姿”所吸引,“停驂”“徘徊”,為多看一眼,甚至“詐墜鞭于地”,當(dāng)李娃顯出“相慕”之意時(shí),卻又“不敢措辭而去”,去后又“意若有失”不能釋懷。這一節(jié)頗為真實(shí)地寫出了一個(gè)涉世不深、稚拙單純卻又不乏聰明的書生情潮初來(lái)時(shí)的情景,不長(zhǎng)的篇幅中情節(jié)展開已有騰挪之勢(shì),顯示了作者不凡的功力。在內(nèi)容上看,姑稱之為“驚艷”吧。 唯其單純與涉世不深,接下來(lái)展開的情節(jié)自然地展現(xiàn)了鄭生輕而易舉的上鉤,我們稱之為“入彀”。鄭生再訪李娃時(shí),因?qū)Ψ骄鼓芙邮茏约憾鴺?lè)不可支,根本不知李娃與娃母在接待他時(shí)所使的種種欲擒故縱的伎倆。乃至一入銷金窟、歲余而“囊中盡空”“資財(cái)仆馬蕩然”,未諳世風(fēng)之險(xiǎn)的呆書生就這樣在對(duì)方的安排下一步步就范“入彀”。 資財(cái)榨盡的對(duì)象對(duì)于妓院來(lái)講已是無(wú)用之物,不能再容留,盡管鄭李之間感情似乎甚濃,但“姥意漸怠”,于是以娃母為主導(dǎo),娃姥聯(lián)袂,略施小技,便把鄭生輕而易舉地逐棄了,當(dāng)然這“計(jì)逐”實(shí)施得甚為干凈利索也是建筑在鄭生單純、篤誠(chéng)、不諳世故的基礎(chǔ)上的。 “入彀”“計(jì)逐”兩段是本篇小說(shuō)揭露妓院制度罪惡的相當(dāng)有力的材料,有一定的典型意義,作者以生動(dòng)的文筆,自然而真切地寫出了妓院這種銷金窟是如何勾引獵物上鉤,又怎樣把他的錢財(cái)榨取凈盡,然后無(wú)情地將對(duì)方逐棄。這一切在小說(shuō)中比在當(dāng)時(shí)的筆記《北里志》、《教坊記》中有生動(dòng)真切得多的展現(xiàn)。 就“驚艷”“入彀”“計(jì)逐”三個(gè)段落而言,也已構(gòu)成了一則頗有諷世深意的故事,但顯然這還不足為“奇”,也不致于“聳聽”。 于是作者便繼之而寫鄭生被逐后“惶惑發(fā)狂”、“怨懣”、“絕食”,乃至一病不起于兇肆之中。繼而病體漸愈,又充當(dāng)了挽歌郎,且插入了東西肆爭(zhēng)鋒,讓鄭生以“響振林木”的歌聲一鳴驚人,這似乎可看作淪亡中的振起,情節(jié)也由抑而揚(yáng)起一大轉(zhuǎn)折,整個(gè)故事也因這“歌賽”一節(jié)而漸漸“聳聽”起來(lái)。這一“歌賽”場(chǎng)面的渲染、刻劃使文風(fēng)也顯示出一種恢宏的氣勢(shì)。 本來(lái),鄭生雖脫離了文士階層,但在兇肆中已完全能憑自己的技藝而安身立命,但“歌賽”一場(chǎng)的出眾表演又引發(fā)了軒然大波,因觀者之中有其父滎陽(yáng)公及對(duì)鄭生極其熟悉的家中老豎,在確認(rèn)了鄭生的身份后,滎陽(yáng)公非但不念親子之情,反而以辱沒(méi)家聲為由將鄭生鞭撻至昏死過(guò)去,而棄置于風(fēng)雪之中。鄭生再一次墜入危境,情節(jié)又生一跌宕。 “歌賽”、“鞭棄”兩節(jié)看似離奇,出人意表,但經(jīng)作者細(xì)心演繹,周密鋪墊,讀來(lái)卻覺得自然順暢而無(wú)故作驚人之筆之嫌。 淪為乞丐的鄭生凍餒交加呼號(hào)于風(fēng)雪之中,終于與李娃重逢,致使李深受震動(dòng),百感交集而決心救護(hù)鄭生。 對(duì)于《李娃傳》這個(gè)故事,“護(hù)讀”一節(jié)具有舉足輕重的意義。小說(shuō)開首言“汧國(guó)夫人李娃,長(zhǎng)安之倡女也。節(jié)行瓌奇,有足稱者”。這一節(jié)就著重寫其瓌奇的節(jié)行。曾經(jīng)誘引鄭生“入彀”并參于設(shè)計(jì)棄逐的李娃當(dāng)然是個(gè)智商頗高的女子,在“護(hù)讀”中再一次展示了她的智謀。她說(shuō)服其母認(rèn)同她的決斷,用了周密的理由和柔中帶剛的態(tài)度;她護(hù)理鄭生從病中康復(fù),然后又“令生斥棄百慮以志學(xué)”,在具體應(yīng)試過(guò)程中,鄭生的每一步行動(dòng)幾乎都由李娃指導(dǎo)決策,令人信服地感到她確是一個(gè)奇女子,“節(jié)行瓌奇”,并非虛言。 整個(gè)故事的情節(jié)起伏跌宕,但作者能講究抑揚(yáng)虛實(shí),張弛疾徐,并不讓人長(zhǎng)久處于緊張迫促或平靜舒緩狀態(tài),顯然,作者頗為細(xì)心地考慮到了人們的感受心理。 總之,《李娃傳》在情節(jié)發(fā)展上時(shí)時(shí)出人意外,卻又常在情理之中。在情節(jié)展開之中,許多場(chǎng)景展示了唐代都市豐富生動(dòng)的社會(huì)生活場(chǎng)面乃至民俗風(fēng)情畫面,與宋人張擇端的《清明上河圖》有異曲同工之妙。 在唐人以現(xiàn)實(shí)生活為基礎(chǔ)的傳奇小說(shuō)中,《李娃傳》可說(shuō)是情節(jié)最生動(dòng)曲折的一種,并以此飲譽(yù)后世。 也許,從人物形象角度考察,李娃不像霍小玉那般給人以強(qiáng)烈的震撼,但李娃顯然也是符合藝術(shù)創(chuàng)作中“這一個(gè)”的創(chuàng)作要求的。作者筆下的李娃初出現(xiàn)讀者之前時(shí),其言談笑貌儼然一青樓女子貌,在“計(jì)逐”一節(jié)中,李娃雖與鄭生兩情彌篤,但畢竟十分從容地與嫗姥數(shù)人串演了一場(chǎng)騙局。唯其如此,才更符合真實(shí),因?yàn)樗吘故且粋€(gè)久歷風(fēng)塵的資深青樓女子,書中曾稱“前與之通者多貴戚豪族,所得甚廣。”但她和鄭生之間的關(guān)系顯然又與其他“貴戚豪族”有別,初遇鄭生時(shí),她對(duì)鄭“回眸凝睇,情甚相慕”,多年后但從風(fēng)雪中傳來(lái)的哀吟聲,她便能斷定“此必生也,我辨其音矣”。這種種描寫,皆能見出作者細(xì)密之用心,也展示了李娃“這一個(gè)”青樓女子所以“節(jié)行瓌奇”的種種特殊的個(gè)人經(jīng)歷與性格特點(diǎn)。 小說(shuō)在敘事時(shí)語(yǔ)言樸實(shí)無(wú)華,侃侃道來(lái),給人以親切之感,而展開場(chǎng)面景物描寫時(shí),文采紛呈,姿態(tài)橫生,如寫兇肆爭(zhēng)勝一節(jié),語(yǔ)言之瑰麗奇縱足可玩味。 當(dāng)然,小說(shuō)也并非毫無(wú)瑕疵,如鄭父在鞭棄鄭生時(shí),情斷義絕,起因?yàn)猷嵣杵浼衣?,但同樣是他卻以隆重儀式來(lái)迎娶一個(gè)娼門女子為媳,這之間的轉(zhuǎn)變似乎突兀而缺乏邏輯依據(jù)。當(dāng)然,瑕不掩瑜,整篇小說(shuō)的成功之處是足以令人擊節(jié)贊賞的。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。