我愛汝美貌,
不能忘,
實(shí)實(shí)想念。
我今去捕鹿,
心中輾轉(zhuǎn)愈不能忘,
待捕得鹿,
回來便相贈(zèng)。
——《中國歌謠資料》第一集
這首詩歌的抒情主人公是個(gè)獵人。在離家捕鹿前夕,他向愛人傾吐一腔戀情。
詩歌的開頭,抒情主人公表示對(duì)愛人的美貌不能忘卻。到第二層,他便具體談到因捕鹿而即將離別的心情: “心中輾轉(zhuǎn)愈不能忘”。從“不能忘”到“愈不能忘”,其情感趨向強(qiáng)烈,而從“實(shí)實(shí)想念”到“心中輾轉(zhuǎn)”,內(nèi)心世界更呈現(xiàn)出痛苦旋動(dòng)的狀態(tài)。這樣,別離之情也就被表現(xiàn)得分外突出、具體可感。最后兩行把戀情落到實(shí)處:許諾捕鹿回來馬上以鹿相贈(zèng)。這是對(duì)愛人的寬慰,同時(shí)也見出獵人戀情的篤實(shí)。
本篇中的感情心態(tài)以及愛情表達(dá)方式都帶著獵戶的特點(diǎn)。主人公出言坦誠,不作委婉含蓄談吐,簡樸率真,把夫妻之愛和盤托出。設(shè)若與高山族另一首情歌《麻豆社思素歌》相比,這種特點(diǎn)更見鮮明。 “思素歌”的特點(diǎn)在“思”,它由夢說起,使戀情欲顯又隱,熾熱卻又幽深?!秳e婦歌》如果也采用這種情感態(tài)度,那將導(dǎo)致失實(shí)。因?yàn)橹魅斯c之別離的對(duì)象是其入室婦人,彼此之間沒有必要欲說還休;更何況他懂得,捕得更多的鹿回來,才會(huì)使他們的愛情更加充實(shí)。因此在這里,愛也如火一樣熾熱,但棄卻了小兒女的羞羞答答、纏纏綿綿。