成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁(yè)  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語(yǔ)詞匯  高考漢語(yǔ)字詞  高考文言文  古詩(shī)文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的詩(shī)文:

 

詩(shī)文 《無(wú)家別》(杜甫)
釋義

《無(wú)家別》(杜甫)

杜甫



寂寞天寶后,園廬但蒿藜!

我里百余家,世亂各東西。

存者無(wú)消息,死者為塵泥。

賤子因陣敗,歸來(lái)尋舊蹊。

久行見空巷,日瘦氣慘凄。

但對(duì)狐與貍,豎毛怒我啼!

四鄰何所有?一二老寡妻。

宿鳥戀本枝,安辭且窮棲。

方春獨(dú)荷鋤,日暮還灌畦。

縣吏知我至,召令習(xí)鼓鼙。

雖從本州役,內(nèi)顧無(wú)所攜。

近行止一身,遠(yuǎn)去終轉(zhuǎn)迷。

家鄉(xiāng)既蕩盡,遠(yuǎn)近理亦齊!

永痛長(zhǎng)病母,五年委溝溪。

生我不得力,終身兩酸嘶。

 人生無(wú)家別,何以為蒸黎?!



此詩(shī)以“戰(zhàn)敗歸家已無(wú)家”的單身漢口氣寫,陳述了無(wú)家被征之苦。無(wú)家,謂家中無(wú)任何親人也?!缎禄閯e》中的新郎,還有新娘子可別,《垂老別》之老翁,還有老妻可別,此詩(shī)之單身漢戰(zhàn)敗歸來(lái)已是母死家破,孑然一身,無(wú)任何人可別矣。他的陳述,只能是無(wú)對(duì)方的自言自語(yǔ),其苦可想,其慘可知。官府之殘暴無(wú)情,可謂至于極矣;縣吏之催逼,可謂無(wú)孔不入矣。

此詩(shī)分兩解,一解寫縣吏召我前,一解寫縣吏召我后?!缎禄閯e》、《垂老別》皆寫被征之當(dāng)時(shí),此詩(shī)則寫了被征前后的一個(gè)較長(zhǎng)過(guò)程,故雖是口述,卻有敘述和描寫。前一解,寫戰(zhàn)敗歸鄉(xiāng)情況。先用六句寫戰(zhàn)后村荒人散情景,從大范圍寫到小范圍,二句一意(荒涼、離散、無(wú)存)。再用八句寫歸鄉(xiāng)后尋舊蹊、走空巷、訪人家所見的具體情況,“尋”、“見”、“對(duì)”、“有”四個(gè)動(dòng)詞,體現(xiàn)四個(gè)情節(jié),各構(gòu)成一特寫鏡頭,把戰(zhàn)亂造成的“園廬但蒿藜”的景象描寫得淋漓盡致,其慘象真是令人不忍睹。以“瘦”字描狀日色,令人“心折骨驚”,人瘦則面無(wú)光,日瘦,則日亦無(wú)光矣?!八泥彙倍溆靡粏栆淮鹦问綄?,文勢(shì)起伏跌宕。“一二老寡妻”,一句四層含義,妻,見得只有婦女,妻而寡,寡而老,老寡妻也只一二人而已,令人“意奪神駭”。再用四句寫重建家園,“宿鳥”,一比; “安辭”,一回環(huán)(想辭而終未辭); “且窮棲”,思想問題已解決,“方春”二句,則是全力操持農(nóng)事了?!蔼?dú)”,見只有他一人;“還”,見其辛勤之甚。這個(gè)戰(zhàn)敗歸鄉(xiāng)的窮漢,雖已無(wú)家,但卻渴望通過(guò)自己的勞動(dòng),創(chuàng)造一個(gè)可以安度晚年的生活環(huán)境。以上是寫被征召以前事,屬倒敘之筆,著重于敘述和描寫。

后一解,寫重被征召后的心境,這是寫眼前事,用順筆?!翱h吏知我至,召令習(xí)鼓鼙。”在這個(gè)田園荒蕪、人跡罕至的破村里,縣吏居然能知道這里還有一個(gè)無(wú)家的窮漢,并且不放過(guò)他。其耳目可謂靈矣,其心地可謂狠矣。一“知”一“召”,這個(gè)窮漢一點(diǎn)可憐的愿望破滅了,又要走上“必不歸”的道路了。面對(duì)縣吏之召,這個(gè)窮漢無(wú)法抗拒,在將去未去之際,在他的思想里展開了一番復(fù)雜的心理活動(dòng)。先是想到這次被征召的前景:在本州服役,不必遠(yuǎn)行,似可寬心;但內(nèi)顧空室,無(wú)一可與告別之人(攜,離也),豈不可悲;近在本州,無(wú)牽無(wú)掛,倒也干凈,似覺可慰;但事有難料,萬(wàn)一遠(yuǎn)去,則前景迷茫,一切終成灰矣!至此已四番折疊。再是又一轉(zhuǎn)念:家鄉(xiāng)既已不存,則近也好,遠(yuǎn)也好,此身之孤單,此命之難保,反正都是一樣(齊,等同、一樣),官府有征,舍命前去就是。思慮至此,看似通達(dá),實(shí)是絕望,痛已極矣。最后是回憶前次被征,痛感有母而未能盡人子之道?!坝劳撮L(zhǎng)病母,五年委溝谿?!蔽瑮壱?。委溝谿,指棄尸荒野。這兩句,既交待了初次被征后家庭情況的變化和從軍時(shí)間之久,也是對(duì)上文歸鄉(xiāng)所見“一二老寡妻”一句的回應(yīng),即母死不葬的情況,當(dāng)是詢問“老寡妻”而得知的。文字極省,而且省得極巧?!吧也坏昧Α?,是說(shuō)自己沒有盡到孝道?!敖K身兩酸嘶”,是說(shuō)母親在九泉之下,自己在人世之間,兩地皆酸嘶無(wú)有盡頭。酸嘶,心酸而啜泣也。最后兩句筆勢(shì)宕開,點(diǎn)題作結(jié): “人生無(wú)家別,何以為蒸黎?”這個(gè)戰(zhàn)敗歸鄉(xiāng)的窮漢,本來(lái)是有家的,有親人的,但終于成為無(wú)家、無(wú)親之人。而官府縣吏仍不放過(guò)他,又要驅(qū)遣他走上生死未卜之地。前邊說(shuō)“家鄉(xiāng)既蕩盡”,至此,他的家亦徹底“蕩盡”矣。詩(shī)到這里,已由個(gè)別擴(kuò)展為一般,如此窮漢,天下正不知有多少!人生下來(lái)本應(yīng)該都有家的,今成無(wú)家可別之人,則人不人矣,民亦不成為民矣。蒸黎,即百姓。民為邦本,民而至此,則邦何存?這里邊正有著詩(shī)人欲說(shuō)而未說(shuō)的話在。

此詩(shī)以戰(zhàn)敗歸鄉(xiāng)的無(wú)家窮漢再次被征事件為中心,以其自述兩次被征終至無(wú)家可別的過(guò)程為線索,展開民與官的矛盾沖突。一方面是以縣吏為代表的官,兩次征這個(gè)無(wú)家窮漢,對(duì)他進(jìn)行壓迫,既不顧其“長(zhǎng)病母”之無(wú)人奉養(yǎng),又不管他無(wú)家可別的凄苦可憐。一方面是以無(wú)家窮漢為代表的民,一再被征,一再遭受兵役之苦,使他有母不得養(yǎng),母死不得葬;戰(zhàn)敗歸鄉(xiāng),九死一生,“欲窮棲”亦不可得,室家蕩盡,至于無(wú)家可別。民而如此,何以為民?官而如此,虐人害物,又與豺狼何異!由于選擇的事件典型,因之通過(guò)這個(gè)人物經(jīng)歷所展現(xiàn)的社會(huì)背景也就極為廣闊,觸及社會(huì)問題也就極為尖銳?!叭齽e”都是當(dāng)事者自敘苦情,但前兩首從首至尾都是內(nèi)心感情的抒吐,此詩(shī)則敘述、描寫與抒吐相結(jié)合,先敘戰(zhàn)敗歸鄉(xiāng)所見,敘述中對(duì)“園廬但蒿藜”的情況進(jìn)行了具體描寫,有些細(xì)節(jié)描寫還十分生動(dòng)逼真(如“但對(duì)”二句)。后以抒情之筆抒吐其再次被征的凄楚而復(fù)雜的心境,文情跌宕,婉轉(zhuǎn)曲折。詩(shī)以極簡(jiǎn)練之筆,以田園之荒蕪括戰(zhàn)亂之殘酷激烈,以再次被征包容前次被征的情景和征后的家事變化,以母死委溝谿回應(yīng)前面向一二老寡妻詢問家事的過(guò)程,以“縣吏知我至”交待了前次之被官府強(qiáng)征的情景。在簡(jiǎn)練的筆墨中,留下了廣闊的空間,讓讀者想象,如巧手制作的多味橄欖,供讀者細(xì)細(xì)咀嚼回味。詩(shī)的語(yǔ)言也極精煉,有的一句多層折疊(如“一二老寡妻”,“終身兩酸嘶”),有的一語(yǔ)情節(jié)連動(dòng),有多層含義(如“豎毛怒我啼”、“安辭且窮棲”),有的字千錘百煉,既尖新醒目,又能準(zhǔn)確生動(dòng)地表達(dá)內(nèi)容(如“尋舊蹊”的“尋”字,“日瘦”的“瘦”字,“怒我啼”的“怒”字等),而大量的具有意象化詞句,更有力地渲染了迷茫的氣氛,突出了無(wú)家可別的悲愴境界。

“空巷”而曰“久行見”,觸處蕭條。日安有肥瘦?創(chuàng)云“日瘦”,而慘凄宛然在目。狐啼而加一“豎毛怒我”,形狀逼真,似虎頭作畫?!斑h(yuǎn)近理亦齊”,語(yǔ)似寬而痛已極矣。又念及長(zhǎng)病死母,生不得力,痛上加痛,而道理關(guān)系最大?!度簟?、《三別》,唯《石壕》換韻,且用古韻,余俱一韻到底,且用沈韻。此五首非親見不能作,他人雖親見亦不能作。公以事至東都,目擊成詩(shī),若有神使之,遂下千秋之淚。(王嗣奭《杜臆》卷三)

又有透過(guò)一層法,如《無(wú)家別》篇中云: “縣吏知我至,召令習(xí)鼓鼙?!睙o(wú)家客而遣之從征,極不堪事也,然明說(shuō)不堪,其味便淺,此云: “家鄉(xiāng)既蕩盡,遠(yuǎn)近理亦齊?!鞭D(zhuǎn)作曠達(dá),彌見沉痛矣。(沈德潛《說(shuō)詩(shī)晬語(yǔ)》)

《無(wú)家別》,亦行者之詞也。通首只是一片?!度齽e》體相類,其法又各別。一比起,一直起,一追敘起。一比體結(jié),一別意結(jié),一點(diǎn)題結(jié)。又《新婚》,婦語(yǔ)夫?!洞估稀罚蛘Z(yǔ)婦?!稛o(wú)家》,似自語(yǔ),亦似語(yǔ)客。(浦起龍《讀杜心解》卷一)


隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/15 2:02:38