網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 李白《茅屋為秋風(fēng)所破歌》全詩(shī)原文、注釋、翻譯和賞析 |
| 釋義 | 李白《茅屋為秋風(fēng)所破歌》全詩(shī)原文、注釋、翻譯和賞析【題解】 ? ? ? ? ?這首詩(shī)約作于肅宗上元二年(761)秋,以十分凄苦的筆調(diào),逐層刻畫了茅屋為秋風(fēng)所破給詩(shī)人所造成的窘狀和痛苦。結(jié)尾數(shù)句,以九言變換七言,句句蟬聯(lián)而下,傳達(dá)出一種奔放的氣勢(shì)和火熱的激情,表達(dá)了詩(shī)人推己及人、舍己為人的偉大人格、博大胸襟和崇高理想,讀之令人振撼不已,感喟不已。從詩(shī)人 “窮年憂黎元”、“一洗蒼生憂”的一貫思想來看,“寒士”不僅指貧寒的讀書人,實(shí)際上也包含了一切受苦受難的人們。不僅僅是嘆一己之老,嗟一己之窮,而是將個(gè)人的命運(yùn)同整個(gè)社會(huì)人生、同千百萬人民的痛苦幸福聯(lián)系起來,甚至愿為千百萬人民的幸福犧牲個(gè)人的一切,這正是杜甫偉大之所在,崇高之所在。直到今天,我們?nèi)匀皇指信逅⒊缇此?,其根本原因也在這里 【全詩(shī)】 《茅屋為秋風(fēng)所破歌》 .[唐].杜甫. 八月秋高風(fēng)怒號(hào),卷我屋上三重茅。 茅飛渡江灑江郊,高者掛罥長(zhǎng)林梢,下者飄轉(zhuǎn)沉塘坳。 南村群童欺我老無力, 忍能對(duì)面為盜賊, 公然抱茅入竹去。 唇焦口燥呼不得,歸來倚杖自嘆息。 俄頃風(fēng)定云墨色,秋天漠漠向昏黑。 布衾多年冷似鐵,嬌兒惡臥踏里裂。 床頭屋漏無干處,雨腳如麻未斷絕。? 自經(jīng)喪亂少睡眠,長(zhǎng)夜沾濕何由徹! 安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏,風(fēng)雨不動(dòng)安如山! ?嗚呼! 何時(shí)眼前突兀見此屋, 吾廬獨(dú)破受凍死亦足! 【注釋】 ①三重茅:指草堂上的三層茅草。②掛罥(juan眷):掛結(jié)。③塘坳 (ao 傲): 低洼積水處。④俄頃: 一會(huì)兒。向: 接近。⑤衾 (qin親):被子。惡臥:睡相不好。⑥雨腳如麻: 形容雨密。⑦喪亂: 指安史之亂。徹: 天亮。⑧突兀: 高聳的樣子。 【譯文】 八月天高氣爽,卻不料突然刮起一陣呼嘯的狂風(fēng),卷走了我屋上的三層茅草。茅草飛過江去,灑滿郊野,有的在高聳的大樹顛上牽掛,有的在低洼的水塘中浮漂。南村一群頑童欺我衰老無力。竟忍心當(dāng)著我面做起了盜賊。公然把地上的茅草搶進(jìn)竹林,我怎么也喝止不住,直喊得唇干舌燥。只得獨(dú)個(gè)兒轉(zhuǎn)回家來,扶著拐杖連聲嘆息。不一會(huì)兒風(fēng)止了,墨黑的烏云又布滿天空,秋天白晝短,灰蒙蒙地天已昏黑。布被蓋了多年,又黑又涼就象鐵板一塊,小孩子不好好睡,左蹬右踹,被里子又被多處撕裂。床頭屋頂在漏雨,找不到一塊干處,雨腳象麻線一般,毫不間斷。自從戰(zhàn)亂以來就很少睡眠,這一片透濕,不知怎樣才能熬到亮天?怎么才能有高樓廣廈千萬間,讓天下貧寒的讀書人都住下,個(gè)個(gè)笑逐顏開,不管你風(fēng)吹雨打,兀自巋然不動(dòng),安如泰山。唉!什么時(shí)候眼前聳現(xiàn)這些大廈,我就是茅屋破爛,受凍而死,也心甘情愿。 【鑒賞】 ? ? ? ? ?唐肅宗乾元二年(公元七五九年),杜甫在從洛陽回華州途中寫出了著名的組詩(shī)《三吏》、《三別》?;氐饺A州以后,深感肅宗昏庸、專斷,“致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳”的政治思想瀕于破滅,因而不愿作那個(gè)一籌莫展的華州司功參軍的官兒了。他在《送樊侍御》詩(shī)里說:“恨無匡復(fù)姿,聊欲從此逝。”到了這年七月,便棄官西行,帶著家小離開了饑民遍野的關(guān)中,往秦州(今甘肅天水)逃荒。“唐堯真自圣!野老復(fù)何知?”《秦州雜詩(shī)》里的這兩句,充分表現(xiàn)了具有濃厚忠君思想的詩(shī)人對(duì)他要忠的那個(gè)君感到了極大的失望,從而不僅在生活上,而且在思想感情上進(jìn)一步接近了苦難深重的人民群眾。 ? ? ? ? 由于衣食無著,詩(shī)人又由秦州而投奔同谷、由同谷而投奔成都。乾元三年的春天,經(jīng)過求親告友,在成都浣花溪邊蓋起了一座茅屋,總算有了一個(gè)棲身之所。不料到了八月,大風(fēng)破屋,大雨又接踵而至。詩(shī)人長(zhǎng)夜難眠,感慨萬千,寫下了感人至深的《茅屋為秋風(fēng)所破歌》。 ? ? ? ?飽經(jīng)戰(zhàn)亂之苦的南宋愛國(guó)詩(shī)人鄭思肖曾經(jīng)畫了一幅《杜子美<茅屋為秋風(fēng)所破歌>圖》,并且題了一首詩(shī): 雨卷風(fēng)掀地欲沉, ? 浣花溪路似難尋。 ? 數(shù)間茅屋苦饒舌, ? 說殺少陵憂國(guó)心。 ? ? ? 寫的是自己的數(shù)間茅屋,表現(xiàn)的是憂國(guó)憂民的情感。鄭思肖對(duì)《茅屋為秋風(fēng)所破歌》的理解是相當(dāng)深刻的。 ? ? ? 這首詩(shī)可劃分為四節(jié)。 ? ? ? ? ?“八月秋高風(fēng)怒號(hào),卷我屋上三重茅。茅飛渡江灑江郊:高者掛罥長(zhǎng)林梢,下者飄轉(zhuǎn)沉塘坳”——第一節(jié)五句,句句押韻,“號(hào)”、“茅”、“郊”、“梢”、“坳”,五個(gè)開口呼的平聲韻腳傳來陣陣風(fēng)聲。一二句起勢(shì)迅猛?!帮L(fēng)怒號(hào)”三字,音響宏大,讀之如聞秋風(fēng)咆哮。一個(gè)“怒”字,把秋風(fēng)擬人化,從而使下一句不僅富有動(dòng)作性,而且富有濃烈的感情色彩。詩(shī)人“一歲四行役”,顛沛流離,間關(guān)萬里,好容易蓋了這座茅屋,剛剛定居下來;秋風(fēng)這個(gè)怪物卻故意與詩(shī)人作對(duì),怒吼而來,“卷”起一層茅草,又“卷”起一層茅草,看來不“卷”光不肯住手,怎能不使詩(shī)人萬分焦急?這兩句,“敷陳其事而直言之”,是“賦”體;然而也可以說是“言在此而意在彼”或“以此物比彼物”,兼有“比”、“興”的意味?!懊╋w渡江灑江郊”,這是個(gè)單句,應(yīng)該用冒號(hào),冒下兩句?!帮w”字緊承上句的“卷”字,“卷”起的茅草沒有落在屋旁,卻隨風(fēng)“飛”走,“飛”過江去,這才分散地、雨點(diǎn)似地“灑”在“江郊”:“高者掛罥長(zhǎng)林梢”——很難弄下來;“下者飄轉(zhuǎn)沉塘坳”,——也很難收回來?!熬怼薄ⅰ帮w”、“渡”、“灑”、“掛罥”、“飄轉(zhuǎn)”,一個(gè)接一個(gè)的動(dòng)態(tài)不僅組成一幅幅鮮明的圖畫,而且緊緊地牽動(dòng)詩(shī)人的視線、撥動(dòng)詩(shī)人的心弦。詩(shī)人的高明之處在于他并沒有抽象地抒情達(dá)意,而是寓抒情達(dá)意于客觀描寫之中。我們讀這幾句詩(shī),分明看見一個(gè)衣衫單薄、破舊的干瘦老頭兒拄著拐杖,立在屋外,眼巴巴地望著怒吼的秋風(fēng)把他屋上的茅草一層、一層又一層地“卷”了起來,吹過江去,稀哩嘩啦地灑在江郊的各處;而他對(duì)大風(fēng)破屋的焦灼和怨憤之情,也不能不激起我們心靈上的共鳴。 ? ? ? ? ? 第二節(jié)五句?!澳洗迦和畚依蠠o力;忍能對(duì)面為盜賊,公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得”。這是前一節(jié)的發(fā)展,也是對(duì)前一節(jié)的補(bǔ)充。前節(jié)寫“灑江郊”的茅草有的“掛罥長(zhǎng)林梢”,有的“飄轉(zhuǎn)沉塘坳”,眼看無法收回。是不是還有落在平地上可以收回的呢?有的,然而卻被“南村群童”抱跑了!“欺我老無力”五字宜著眼。如果詩(shī)人不是“老無力”,而是有權(quán)有勢(shì)有力量,自然不會(huì)受這樣的欺侮?!叭棠軐?duì)面為盜賊”中的“能”字跟“恁”字相同,作“這樣”講。這一句翻譯成現(xiàn)代漢語,就是:竟然忍心在我眼前如此這般地做賊!不過表現(xiàn)了詩(shī)人因“老無力”而受欺侮的憤懣心情而已,決不是真的給“群童”加上“盜賊”的罪名,要告到官府里去辦他們的罪。所以,“唇焦口燥呼不得”,也就無可奈何了。用詩(shī)人《又呈吳郎》一詩(shī)中的話說,這正是“不因困窮寧有此”!詩(shī)人如果不是十分困窮,就不會(huì)對(duì)大風(fēng)刮走茅草那么心急如焚;“群童”如果不是十分困窮,也不會(huì)冒著狂風(fēng)抱那些并不值錢的茅草。這一切,都是結(jié)尾的伏線。“安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏”的崇高愿望,正是從“四海困窮”的現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ)上產(chǎn)生出來的。 ? ? ? ? ?“歸來倚杖自嘆息”這個(gè)單句,總收一、二兩節(jié)。詩(shī)人用字的準(zhǔn)確、生動(dòng)、經(jīng)濟(jì),不僅表現(xiàn)在個(gè)別字句的錘煉上,而且表現(xiàn)在前后文的補(bǔ)充、照應(yīng)上。在第一節(jié)里只寫秋風(fēng)橫暴,卷茅渡江,并沒有寫風(fēng)向;而在第二節(jié)“南村”一句中只用一個(gè)“南”字,就把風(fēng)向(由北而南)以及茅屋的位置(座落在江北)點(diǎn)得一清二楚。同樣,在第一節(jié)里,只用了一個(gè)“我”字,連“我”在屋內(nèi)還是在屋外都沒有涉及,而第二節(jié)末尾的“歸來倚杖”句則“一身而二任”,告訴我們?cè)凇皻w來(回到屋里)”之前,詩(shī)人是拄著拐杖立在屋外的;大約是一聽到北風(fēng)狂叫,就擔(dān)心蓋得不夠結(jié)實(shí)的茅屋發(fā)生危險(xiǎn),因而就拄杖出門,直到風(fēng)吹屋破,茅草也無法收回,這才無可奈何地走回家中。“倚杖”,當(dāng)然又與“老無力”照應(yīng)?!白試@息”中的“自”字,下得很沉痛!詩(shī)人如此不幸的遭遇只有自己嘆息,未引起別人的同情和幫助,則世風(fēng)的澆薄,就意在言外了。按照詩(shī)人的邏輯,世風(fēng)的澆薄其根源在于沒有象“堯舜”那樣的“明君”,所以他平生的理想是:“致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳”。這一理想,早已在冷酷的現(xiàn)實(shí)面前一再碰壁,接近破滅了;而風(fēng)俗澆薄的事實(shí),則從“朝叩富兒門”以來見了不少:“朱門酒肉臭,路有凍死骨”;“彤庭所分帛,本自寒女出,鞭打其夫家,聚斂貢城闕”,“富家酒肉臭,戰(zhàn)地駭骨白”;“高馬達(dá)官厭酒肉,此輩杼柚茅茨空”?!?shī)人由于受歷史條件的限制,不可能用階級(jí)觀點(diǎn)來分析這些社會(huì)現(xiàn)象,但他的感受卻是具體的、深刻的,因而他“嘆息”的內(nèi)容,也就十分深廣!當(dāng)他自己風(fēng)吹屋破,無處安身,得不到別人的同情和幫助的時(shí)候,分明聯(lián)想到類似處境的無數(shù)窮人(他在此后寫的《遣遇》詩(shī)里說:“丈夫死百役,暮返空村號(hào)。聞見事略同:刻剝及錐刀。貴人豈不仁?視汝如莠蒿!索錢多門戶,喪亂紛嗷嗷?!币部膳c此相映證)。所以,如果認(rèn)為詩(shī)人“嘆息”的僅僅是自己的不幸,那就既不符合詩(shī)人的生活實(shí)踐和思想實(shí)際,更無法準(zhǔn)確地把握這首詩(shī)的完整形象和有機(jī)結(jié)構(gòu)。有人認(rèn)為這首詩(shī)的結(jié)尾五句是概念化的、勉強(qiáng)安上去的“光明的尾巴”,就是由于沒有找到前后文的有機(jī)聯(lián)系的緣故。 ? ? ? ? 第三節(jié)八句,寫屋破又遭連夜雨的苦況?!岸眄曪L(fēng)定云墨色,秋天漠漠向昏黑”兩句,用飽醮濃墨的大筆渲染出暗淡愁慘的氛圍,從而烘托出詩(shī)人暗淡愁慘的心境,而密集的雨點(diǎn)即將從漠漠的秋空灑向地面,已在預(yù)料之中?!安剪蓝嗄昀渌畦F,嬌兒惡臥踏里裂”兩句,沒有窮困生活體驗(yàn)的作者是寫不出來的。值得注意的是這不僅是寫布被又舊又破,而是為下文寫屋破漏雨蓄勢(shì)。成都的八月,天氣并不“冷”,正由于“床頭屋漏無干處,雨腳如麻未斷絕”,所以才感到冷。“自經(jīng)喪亂少睡眠,長(zhǎng)夜沾濕何由徹”兩句,一縱一收。一縱,叢眼前的處境擴(kuò)展到安史之亂以來的種種痛苦經(jīng)歷,從風(fēng)雨飄搖中的茅屋擴(kuò)展到戰(zhàn)亂頻仍、殘破不堪的國(guó)家;一收,又回到“長(zhǎng)夜霑濕”的現(xiàn)實(shí)。華州棄官之后,詩(shī)人曾寫過“不眠憂戰(zhàn)伐,無力正乾坤”的詩(shī)句。“自經(jīng)喪亂”以來,就憂國(guó)憂民,經(jīng)常失眠,加上“長(zhǎng)夜霑濕”,又怎能入睡呢?“何由徹”和前面的“未斷絕”照應(yīng),表現(xiàn)了詩(shī)人既盼雨停,又盼天亮的迫切心情。而這種心情,又是屋破漏雨、布衾似鐵的艱苦處境激發(fā)出來的。于是由個(gè)人的艱苦處境聯(lián)想到其他人的類似處境,水到渠成,自然而然地過渡到全詩(shī)的結(jié)尾。 ? ? ? ? 杜甫是一位把自己的命運(yùn)和國(guó)家民族的命運(yùn)聯(lián)系起來的、迫切要求改造現(xiàn)實(shí)的偉大詩(shī)人。和這一點(diǎn)相關(guān)聯(lián),他在許多批判現(xiàn)實(shí)的詩(shī)篇的結(jié)尾,往往用“安得”二字引出他的理想和希望。例如《洗兵馬》的結(jié)尾:“安得壯士挽天河,凈洗甲兵長(zhǎng)不用!”《石筍行》的結(jié)尾:“安得壯士擲天外,使人不疑見本根!”《石犀行》的結(jié)尾:“安得壯士提天綱,再平水土犀奔忙!”《王兵馬使二角鷹》的結(jié)尾:“安得爾輩開其群,驅(qū)出六合梟鸞分!”《遣興》的結(jié)尾:“安得廉頗將,三軍同宴眠!”《光祿坂行》的結(jié)尾:“安得更似開元中,道路只今多擁隔!”《晝夢(mèng)》的結(jié)尾:“安得務(wù)農(nóng)息戰(zhàn)斗,普天無吏橫索錢!”這首《茅屋為秋風(fēng)所破歌》的結(jié)尾,則以“安得”二字直貫下面的三句?!鞍驳脧V廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏,風(fēng)雨不動(dòng)安如山”,前后用七字句,中間用九字句,句句蟬聯(lián)而下,而表現(xiàn)闊大境界和愉快情感的詞兒如“廣廈”、“千萬間”、“大庇”、“天下”、“歡顏”、“安如山”等等,又聲音宏亮,從而構(gòu)成了鏗鏘有力的節(jié)奏和奔騰前進(jìn)的氣勢(shì),恰切地表現(xiàn)了詩(shī)人從“床頭屋漏無干處”,“長(zhǎng)夜霑濕何由徹”的痛苦生活體驗(yàn)中迸發(fā)出來的奔放的激情和火熱的希望。這種奔放的激情和火熱的希望,詠歌之不足,故嗟嘆之:“嗚呼!何時(shí)眼前突兀見此屋,吾廬獨(dú)破受凍死亦足!”詩(shī)人的博大胸襟和崇高理想,至此表現(xiàn)得淋漓盡致。 ? ? ? ? ?別林斯基說:“任何一個(gè)詩(shī)人也不能由于他自己和靠描寫他自己而顯得偉大,不論是描寫他本身的痛苦,或者描寫他本身的幸福。任何偉大詩(shī)人之所以偉大,是因?yàn)樗麄兊耐纯嗪托腋5母由钌畹厣爝M(jìn)了社會(huì)和歷史的土壤里,因?yàn)樗巧鐣?huì)、時(shí)代、人類的器官和代表?!倍鸥υ谶@首《茅屋為秋風(fēng)所破歌》里描寫了他本身的痛苦,但當(dāng)我們讀完最后一節(jié)的時(shí)候,就知道他不是孤立地、單純地描寫他本身的痛苦,而是通過描寫他本身的痛苦來表現(xiàn)“天下寒士”的痛苦,來表現(xiàn)社會(huì)的苦難、時(shí)代的苦難。如果說讀到“歸來倚杖自嘆息”的時(shí)候?qū)λ皣@息”的內(nèi)容還理解不深的話,那么讀到“嗚呼!何時(shí)眼前突兀見此屋,吾廬獨(dú)破受凍死亦足”,總該看出他并不是僅僅因?yàn)樽陨淼牟恍以庥龆@、而失眠、而大聲疾呼吧!在狂風(fēng)猛雨無情襲擊的秋夜,詩(shī)人腦海里翻騰的不僅是“吾廬獨(dú)破”,而且是“天下寒士”的茅屋俱破,…… ? ? ? ? ?優(yōu)秀的文學(xué)藝術(shù)作品,總得具有典型性,總得寫典型事物。如果“吾廬獨(dú)破”,而普天下人都住在“廣廈”之中,“風(fēng)雨不動(dòng)安如山”;那么,描寫“吾廬獨(dú)破”,僅僅為自己的痛苦而嘆息,而怨憤,就沒有多大的意義。從天寶后期、特別是從安史之亂以來,整個(gè)國(guó)家、整個(gè)社會(huì)都處于風(fēng)雨飄搖之中,廣大人民群眾,備受戰(zhàn)亂、饑荒和暴政的侵凌,異常窮困,異常痛苦。只要讀一下杜甫從《詠懷五百字》、《北征》、《羌村》、《三吏》、《三別》以來的編年詩(shī),就知道他不僅反映了人民群眾的痛苦,而且在探索痛苦的根源?!睹┪轂榍镲L(fēng)所破歌》里所寫的個(gè)人的痛苦生活,也是有典型性的,他通過狂風(fēng)破屋、布衾似鐵、長(zhǎng)夜霑濕等一系列生活現(xiàn)象的描寫,反映了人民的痛苦,社會(huì)的痛苦,并且探索這種痛苦的根源,希望解除這種痛苦。如何才能“安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏,風(fēng)雨不動(dòng)安如山”呢?這問題,是需要從政治上得到回答、得到解決的。詩(shī)人自己也不斷提出解決的辦法,諸如“眾僚宜潔白,萬役但平均”,“君臣節(jié)儉足,朝野歡呼同”等等。當(dāng)然,由于受歷史條件的限制,他開不出醫(yī)治病根的藥方;然而他憂國(guó)憂民的熾烈情感和迫切要求變革黑暗現(xiàn)實(shí)的崇高理想,千百年來卻一直激動(dòng)讀者的心靈,并發(fā)生過積極作用。 ? ? ? ? 有人抓住“大庇天下寒士俱歡顏”一句中的“寒士”一詞大作文章,硬說杜甫關(guān)心的只是“士”這一階層,并沒有關(guān)懷勞動(dòng)人民。這未免太機(jī)械了。第一、杜甫此后在夔州所寫的《寄柏學(xué)士林居》詩(shī),以“幾時(shí)高議排金門,各使蒼生有環(huán)堵”收尾,與《茅屋為秋風(fēng)所破歌》的結(jié)尾相似,但卻用了“蒼生”,說明杜甫關(guān)心的不限于“士”。這里所用的“寒士”,與詩(shī)的音調(diào)有關(guān)。《茅屋為秋風(fēng)所破歌》,這雖然是一篇古體詩(shī),不象近體詩(shī)那樣嚴(yán)格地講平仄,但古體詩(shī)又有古體詩(shī)的特殊音調(diào)。在七律形成之后作七古,除了通篇押仄韻或分組換韻的作品可以用律句而外,一般要避免律句。杜甫、韓愈等為了避免律句,喜歡用一些特定句式,即“三字腳”(每句的末三字)處作“仄平仄”、“平仄平”、“仄仄仄”、“平平平”。如果用“平平平”,那么上一字一般要用仄聲字。即如《茅屋為秋風(fēng)所破歌》里的“卷我屋上三重茅”、“風(fēng)雨不動(dòng)安如山”和這句“大庇天下寒士俱歡顏”等,就都是這樣的。寒,這是個(gè)平聲字,它是從前面的一系列描寫中概括出來的,不能更換;“俱歡顏”三字,又都是平聲。所以,“寒”字下面如果不用仄聲字“士”,而用平聲字“人”,那就接連五字都是平聲,全句的音節(jié)就不夠響亮、和諧。白居易《新制布裘》詩(shī)的結(jié)尾:“安得萬里裘,蓋裹周四垠?穩(wěn)暖皆如我,天下無寒人。”這顯然是受了《茅屋為秋風(fēng)所破歌》的影響寫成的,但他并沒有用“寒士”,卻用了可以包括勞動(dòng)人民在內(nèi)的“寒人”。很清楚,這和押韻有關(guān),決不能據(jù)此說明杜、白的階級(jí)立場(chǎng)有什么差異。王安石《子美畫像》詩(shī)中贊揚(yáng)杜甫的句子“寧令吾廬獨(dú)破受凍死,不忍四海赤子寒颼颼”,直接吸取了《茅屋為秋風(fēng)所破歌》的內(nèi)容,卻沒有用“寒士”,而是用了與“百姓”一詞內(nèi)容近似的“赤子”。很清楚,這和詩(shī)句的結(jié)構(gòu)有關(guān),決不能據(jù)此說明杜、王的階級(jí)傾向有什么不同。 ? ? ? ? 第二、文學(xué)藝術(shù)作品的特點(diǎn)之一是通過個(gè)別表現(xiàn)一般。正象通過“茅屋為秋風(fēng)所破”的描寫來反映安史之亂以來的社會(huì)苦難一樣,“安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏”,決不是只希望蓋些高樓大廈,讓“士”們住進(jìn)去享福,而是希望天下大治,物阜民康。不然,對(duì)于“朱門務(wù)傾奪,赤族迭罹殃”,“征伐誅求寡婦哭,遠(yuǎn)客中宵淚霑臆”之類的詩(shī)句,又作何解釋呢? |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。