李白《金陵酒肆留別》
李白
風(fēng)吹柳花滿店香,吳姬壓酒喚客嘗。
金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。
請君試問東流水,別意與之誰短長?
全詩僅六句,已把“留別”的情景寫得活靈活現(xiàn)。與《夢游天姥吟留別》同為“留別”詩,寫法卻何等不同!這才是真正的藝術(shù)“創(chuàng)作”。
第一句寫“金陵酒肆”。“柳花”暗示時當(dāng)暮春,“金陵”點(diǎn)明地屬江南,因而雖然未明寫店外,而店外“雜花生樹,群鶯亂飛”,楊柳含煙,綠遍十里長堤的芳菲世界,已依稀可見?!帮L(fēng)吹柳花”直入店內(nèi),自然也送來百花的芳香。一個“香”字,把店內(nèi)店外連成一片,同時又帶出第二句:吳姬壓出新酒捧來勸客,酒香四溢,與隨風(fēng)吹來的百花芳香融為一體,渾然莫辨,兩句詩展現(xiàn)了如此美好的場景!令人陶醉,令人迷戀。而這,正是為下文抒發(fā)惜別之情蓄勢。
第三句突轉(zhuǎn),第四句拍合。相送者殷勤勸酒,不忍遽別;告別者“欲行不行”,無限留戀。雙方的惜別之情,只用“各盡觴”三字,便化虛為實(shí),體現(xiàn)于人物行動。
結(jié)語之妙,一在暗示“金陵酒肆”面對長江,詩人即將乘江船遠(yuǎn)去;二在遙望長江,心物交感,融別意于江水,賦抽象以形象;三在不用簡單的比喻而出之以詰問,詰問者的神情,聽眾們的反應(yīng),以及展現(xiàn)在遠(yuǎn)處的江流、平野,都視而可見,呼之欲出。這兩句,可能受謝朓“大江流日夜,客心悲未央”、陰鏗“大江一浩蕩,離悲足幾重”的啟發(fā)而有所創(chuàng)新;劉禹錫“欲問江深淺,應(yīng)如遠(yuǎn)別情”,李后主“問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”,則都是從這里變化出來的。