若有人兮思鳴皋,阻積雪兮心煩勞。
洪河凌兢不可以徑度,冰龍鱗兮難容舠。
邈仙山之峻極兮,聞天籟之嘈嘈。
霜崖縞皓以合沓兮,若長(zhǎng)風(fēng)扇海涌滄溟之波濤。
玄猿綠羆,舔舕崟岌,
危柯振石,駭膽栗魄,群呼而相號(hào)。
峰崢嶸以路絕, 掛星辰于巖嶅。
送君之歸兮,動(dòng)鳴皋之新作。
交鼓吹兮彈絲,觴清泠之池閣。
君不行兮何待,若返顧之黃鶴。
掃梁園之群英,振大雅于東洛。
巾征軒兮歷阻折, 尋幽居兮越巘崿。
盤白石兮坐素月,琴松風(fēng)兮寂萬(wàn)壑。
望不見(jiàn)兮心氛氳,蘿冥冥兮霰紛紛。
水橫洞以下淥,波小聲而上聞。
虎嘯谷而生風(fēng),龍藏溪而吐云。
冥鶴清唳,饑鼯嚬呻。
塊獨(dú)處此幽默兮,愀空山而愁人。
雞聚族以爭(zhēng)食,鳳孤飛而無(wú)鄰。
蝘蜒嘲龍,魚(yú)目混珍。
嫫母衣錦,西施負(fù)薪。
若使巢由桎梏于軒冕兮, 亦奚異于夔龍蹩躠于風(fēng)塵?
哭何苦而救楚,笑何夸而卻秦。
吾誠(chéng)不能學(xué)二子沽名矯節(jié)以耀世兮,固將棄天地而遺身。
白鷗兮飛來(lái),長(zhǎng)與君兮相親。
此詩(shī)是李白送友人岑勛歸隱鳴皋山(在今河南陸渾縣境內(nèi))時(shí)所寫(xiě),時(shí)在天寶五載(746)隆冬。岑勛是李白的好朋友,詩(shī)人在《將進(jìn)酒》詩(shī)中直呼的 “岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫?!?的 “岑夫子”就是他。岑勛一生未作官,皇帝曾下詔征,避不就,所以稱 “征君”。又據(jù)詩(shī)中 “掃梁園之群英,振大雅于東洛,”可知他不但清高孤傲,而且才華過(guò)人。詩(shī)題下原有注,云:“時(shí)梁園三尺雪,在清冷池?!绷簣@為漢梁孝王所建,中有清冷臺(tái),又號(hào)清冷池,故址在今河南商丘。李白集中,凡詩(shī)題下之注,有些是宋代人整理文集時(shí)隨手所記,有些則是李白自注。這一行注,為李白原注是可以肯定的。天寶五載秋,李白離開(kāi)東魯?shù)募遥瑴?zhǔn)備南游吳越。南行前,先至宋州 (即商丘) 寫(xiě)此詩(shī)后不久,即來(lái)年 (天寶六載) 春天,就起程南下了。
原詩(shī)較長(zhǎng),按詩(shī)中的情緒,可以分為三段。
自開(kāi)頭到“掛星辰于巖嶅”為第一段?!叭粲腥速馑鉴Q皋”兩句照應(yīng)題面,說(shuō)岑勛思念隱居之地鳴皋山(在今河南陸渾縣境),但又因大雪封阻不得成行而煩惱。以下“洪河凌兢不可以徑度”兩句寫(xiě)路途之險(xiǎn)阻,“邈仙山之峻極兮”十?dāng)?shù)句分寫(xiě)隆冬之季鳴皋山凄清、幽險(xiǎn)及高峻、酷寒之狀。其所以有這些 “駭膽栗魄” 的恐怖描寫(xiě),可能與詩(shī)人不愿與友人分手和不同意他選擇這么嚴(yán)冷的季節(jié)登程有關(guān)。
自 “送君之歸兮” 到“愀空山而愁人” 為第二段?!八途畾w兮” 四句仍照應(yīng)題面送人的意思?!熬恍匈夂未倍鋵?xiě)岑勛對(duì)詩(shī)人的依戀之情?!皰吡簣@之群英”二句點(diǎn)綴岑勛過(guò)人的才華。以下十?dāng)?shù)句,除“盤白石兮坐素月,琴松風(fēng)兮寂萬(wàn)壑”兩句含有稱許隱者嘯傲風(fēng)月閑逸情趣外,繼續(xù)加力寫(xiě)鳴皋山幽深凄厲的氣氛和隱者獨(dú)處寂寞憂愁之狀。其所以有如此描寫(xiě),原因大致同上。
然而,無(wú)論如何,詩(shī)人對(duì)鳴皋山環(huán)境的描寫(xiě),總是顯得過(guò)分夸張了些。僅是對(duì)與友人分離在即的依戀和悵惘,不至于有如此過(guò)分的情緒;李白雖是浪漫性的詩(shī)人,情緒波動(dòng)也不致如此之大。這其中一定另有他因,需要我們作一番求索的功夫。
自 “雞聚族以爭(zhēng)食”到結(jié)束是第三段。此段抒發(fā)自己 (兼及岑勛)不得志的苦悶和對(duì)社會(huì)不公正的憤懣。“雞聚族以爭(zhēng)食”喻爭(zhēng)名逐利者,“鳳孤飛而無(wú)鄰”喻己和岑勛的高標(biāo)獨(dú)立?!拔i蜓嘲龍”以下三句喻現(xiàn)實(shí)中賢愚不分、妍媸顛倒的不公正現(xiàn)象。巢由是堯時(shí)大隱者,夔龍是舜時(shí)大賢臣。巢由當(dāng)隱而不得隱,夔龍當(dāng)仕而不得仕,都是社會(huì)對(duì)人的個(gè)性的不公正壓抑和扭曲?!翱藓慰喽瘸庇蒙臧憧耷赝サ?,“笑何夸而卻秦”用魯仲連退秦兵典。這兩個(gè)典故李白詩(shī)中常常使用,多是褒揚(yáng)口氣,獨(dú)此處批評(píng)他們“沽名矯節(jié)”,是憤世嫉俗到了極點(diǎn),于是有此對(duì)典故的活用或反用。末尾數(shù)句表示自己也要“棄天地而遺世”,將要隱于山水與岑勛作伴相親近了。
這一段是全詩(shī)的重心??梢钥闯?,《鳴皋歌》 并非單純的送人詩(shī),也非僅是鳴皋山形勢(shì)的狀物賦形。它是一首借送人題目發(fā)牢騷的詩(shī)。天寶元年,李白應(yīng)詔到長(zhǎng)安,作了唐玄宗的翰林院學(xué)士。翰林學(xué)士只是個(gè)空銜,并無(wú)實(shí)職,說(shuō)穿了,僅是御用的文學(xué)侍從而已。唐玄宗本無(wú)意重用李白,再加上朝中幾個(gè)寵臣的毀謗,李白只得懷著幽憤辭朝歸山。此處的牢騷,既是針對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)而發(fā),更是針對(duì)自身的遭遇而發(fā)。這一點(diǎn)是很明顯的。問(wèn)題是,揮斥幽憤何以要把鳴皋山夸張得那么恐怖可怕,把隱士的生活寫(xiě)得那么凄清寂寞 (而且,與末段的“白鷗兮飛來(lái),長(zhǎng)與君兮相親” 明顯的抵觸著)?從這一段里我們?nèi)噪y以求得的解。
這里,有必要聯(lián)系李白的另一首詩(shī):《夢(mèng)游天姥吟留別》?!秹?mèng)游天姥吟留別》 寫(xiě)于天寶五載秋,是李白辭別東魯南游吳越時(shí)告別東魯諸公寫(xiě)的,比本首 《鳴皋歌》略早。詩(shī)人向往“勢(shì)拔五岳”的天姥山,故而“夢(mèng)游”。但是,同樣的,在詩(shī)人筆下,天姥山并非只是明麗可親,有時(shí)竟也是凄清幽冷甚至恐怖可怕的。如下面的幾句:
千巖萬(wàn)轉(zhuǎn)路不定,迷花倚石忽已暝。
熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔。
云青青兮欲雨,水淡淡兮生煙。
列缺霹靂,丘巒崩摧。
洞天石扇,訇然中開(kāi)。
……
忽魂悸以魄動(dòng),怳驚起而長(zhǎng)嗟。
李白的隱,包括浪跡山水,多含有政治目的,即通過(guò)“隱”而實(shí)現(xiàn)為帝王所用、建功立業(yè)。天寶元年他被征召為翰林學(xué)士之前的隱,尤其是如此。然而不足三年,已為天子近臣的李白卻因讒謗而被朝廷棄擲。出朝之后,李白惶惶不知所之。南游吳越山水,再“隱”起來(lái)? 已無(wú)確然的政治目的,顯得毫無(wú)意義。于是魂?duì)繅?mèng)繞的吳越山水,在他的筆下便出現(xiàn)了森然魄動(dòng)的可怖場(chǎng)面。鳴皋山雖是朋友岑勛將隱之地,因?yàn)樽?己對(duì)“隱”心情正惡,不由得也成了恐怖可怕的去處了。這兩首詩(shī)寫(xiě)作時(shí)間相接,有些用語(yǔ)都很相似,作如此聯(lián)系是完全有道理的。這樣,《鳴皋歌》 字面上的矛盾和疑難始可以釋然而解。
此篇在形式上是楚辭體,在李白詩(shī)中獨(dú)具一格。李白詩(shī)中,屢見(jiàn)騷體句式,但通篇全擬楚辭體,此篇卻絕無(wú)僅有。王琦《李太白全集》 引晁補(bǔ)之語(yǔ)云:李白“《鳴皋歌》一篇,本末楚辭也,而世誤以為詩(shī)。”其實(shí)楚辭也是詩(shī),只是句法不同于此前的 《詩(shī)經(jīng)》 和以后的五言、七言詩(shī)而已。楚辭的句法要靈活多變一些,以六言、七言為主,間有四言、五言,或八言、九言。李白的喜以騷體句式為詩(shī),或以騷體成篇,除了他詩(shī)宗楚騷外,還因?yàn)樗谄湓?shī)中造成一種氣勢(shì)——句子長(zhǎng)短不等,就容易形成一種拗怒不平、錯(cuò)落變化的氣勢(shì)。但是,李白絕不是一成不變地襲用楚辭形式,他也有變化?!短扑卧?shī)醇》 引陳繹曾語(yǔ)云: 白 “詩(shī)祖風(fēng)騷,宗漢魏,善于掉弄,造出奇怪,驚心動(dòng)目,忽然撇出,妙入無(wú)聲?!闭\(chéng)為知言。今人喜論所謂“盛唐氣象”;從詩(shī)歌體制上著眼,最能反映“盛唐氣象”的不是五古五律,也不是七律,而是七絕和七古。尤其是七古一體(又稱七言歌行),初創(chuàng)于南朝而在盛唐人手中得到真正再造和弘揚(yáng),句子可長(zhǎng)可短,用韻變化多端,擺去拘束,真是氣壯山河,是唐人真正的“自由詩(shī)。”七古的這種極致在李白手里臻于妙境。這是一個(gè)大題目,此處不能詳論。即以此首 《鳴皋歌》 而言,李白對(duì)楚辭形式作了改造,在楚辭句式中揉進(jìn)了七古格調(diào),換言,是楚辭體和七言歌行的有機(jī)融合。詩(shī)中的長(zhǎng)句,如“若使巢由桎梏于軒冕兮,亦奚異于夔龍蹩躠于風(fēng)塵”;“吾誠(chéng)不能學(xué)二子沽名矯節(jié)以耀世兮”等,在楚辭中是沒(méi)有的。我們讀 《鳴皋歌》,感到它形似楚辭,更感到它神似《蜀道難》、《將進(jìn)酒》、《夢(mèng)游天姥吟留別》 這些七古名篇,仿佛有一股健旺的氣勢(shì)在詩(shī)句中跳動(dòng)盤蕩著,其道理在此。
本篇在謀篇結(jié)構(gòu)、環(huán)境和情緒的渲染以及迭韻詞 (如凌兢、縞皓、舔舕、 蹩躠等) 頻繁使用方面, 均有獨(dú)到之處, 限于篇幅, 不一一詳細(xì)說(shuō)了。