李白詩(shī)詞《大堤曲》原文、鑒賞和解讀
漢水臨襄陽(yáng),花開(kāi)大堤暖。
佳期大堤下,淚向南云滿。
春風(fēng)復(fù)無(wú)情,吹我夢(mèng)魂散。
不見(jiàn)眼中人,天長(zhǎng)音信斷。
《大堤曲》為南朝樂(lè)府舊題,李白沿用,寫一女子對(duì)丈夫的懷念,地點(diǎn)即在湖北襄陽(yáng)城外大堤之上,與詩(shī)題緊相關(guān)合。
前二句寫景兼點(diǎn)時(shí)令:襄陽(yáng)城外,漢水奔流,百花齊放,大堤春暖。一個(gè)“暖”字,渲染出自然界春光融融的氣氛。如此春色,又適逢“佳期”,正合歡聚,但思婦卻“淚向南云滿”?!皽I”,點(diǎn)明心境凄寒;淚而曰“滿”,說(shuō)明心境凄寒之甚;“淚”與“滿”之間嵌入“向南云”三字,與“心逐南云逝”(南朝陳文學(xué)家江總語(yǔ))用意相同,謂思婦心有所向往,愿與流云同去。“春風(fēng)復(fù)無(wú)情,吹我夢(mèng)魂散”,本是一片癡情的遐
想,但一陣春風(fēng),將此有如夢(mèng)魂般的、聊以寬慰心境的遐想忽然吹散,顫抖的心靈又回到了現(xiàn)實(shí)之中,可見(jiàn)春風(fēng)之無(wú)情。然而,又不是簡(jiǎn)單地說(shuō)無(wú)情,而說(shuō)“復(fù)”無(wú)情,顯見(jiàn)前此景致皆屬無(wú)情之物。無(wú)情者有一于此,即已令人不堪了,何況“春風(fēng)復(fù)無(wú)情”呢?在這里,詩(shī)意層層疊積,步步推進(jìn),欲寫內(nèi)心之寒,先寫自然之暖,兩相對(duì)照,并作反襯,藝術(shù)效果十分強(qiáng)烈。末二句點(diǎn)明思婦心境凄寒的原因,并借“眼中人”三字告訴讀者,這位女主人公是獨(dú)自一人站在大堤之上,焦急地盼望著丈夫從遠(yuǎn)方歸來(lái),而“不見(jiàn)”則說(shuō)明希望落空,此時(shí)此際,她的心情該是何等的悲傷呵!