網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 李白詩詞《贈何七判官昌浩》原文、鑒賞和解讀 |
| 釋義 | 李白詩詞《贈何七判官昌浩》原文、鑒賞和解讀平明忽嘯咤②,思欲解世紛。 心隨長風去,吹散萬里云。 羞作濟南生,九十誦古文。 不然拂劍起,沙漠收奇勛。 老死阡陌③間,何因揚清芬④? 夫子今管樂,英才冠三軍。 終與同出處,豈將沮溺群! 在這首贈人之作中,李白強烈地抒發(fā)了自己的用世情懷。 開篇便呈露出一顆騷動不安的靈魂?!昂鲢皭潯?、“忽嘯咤”,極寫其情緒起伏變化之劇烈,一股不甘沉寂的慷慨激昂之氣溢出于行墨之外。短短四句詩,緊緊抓住從日到夜、由夜及旦的不同情感,將詩人意欲解除世間紛亂的壯志顯露無遺。 以下八句直抒情懷。詩人以兩兩相對、或此或彼的方法,在前四句和后四句中分別展現(xiàn)了兩種不同的理想境界。在詩人看來,真男兒生在世間,要么乘風破浪,橫掃殘云,“申管晏之談,謀帝王之術(shù),……使寰區(qū)大定,海縣清一”(《代壽山答孟少府移文書》);要么投筆從戎,仗劍出塞,在疆場大漠殺敵立功,揚名后世。而絕不能象漢初的儒士伏生那樣,已九十高齡,老不能行、言不可曉了,還埋頭于儒家的經(jīng)典之中。假若人的一生如此漠漠無聞、枯燥乏味地度過,那就太沒價值了。 “夫子今管樂,英才冠三軍?!倍鋵⒃娨獍饣氐皆婎}上來,借古代能臣名將管仲、樂毅為喻,力贊何昌浩的雄才大略。何身為判官,判官是采訪使或節(jié)度使的屬員,位在副使之下。從“英才冠三軍”來看,這位判官當與軍事有關(guān)。準此,則上文“沙漠收奇勛”既是詩人自言己志,也有隱譽對方之意;此句以管、樂稱許對方,也含言己之志的成份。表面看來,這種將抒懷與贈人融為一體的方法主要表現(xiàn)了詩人匠心獨具的藝術(shù)構(gòu)思;仔細品味,便不難發(fā)現(xiàn),這種形式上的合一對內(nèi)容的深化至關(guān)重要。實際上,正是因為二人思想境界的高度一致,才使得上文所寫不至于游離主題之外,也才使得下文能出現(xiàn)“終與同出處,豈將沮溺群”的高唱。“出處”,偏義詞語,重點在“出”?!熬谀纭?長沮、桀溺,古時隱士。兩句意謂:我終究要與你一同出去干一番事業(yè),難道能與長沮、桀溺之流的人為伍,在隱逸生活中度過一生嗎?這里,詩人在抒寫懷抱的同時,再次關(guān)合贈人的詩旨,并用“豈將”造成強烈的反詰語氣,令人回味不盡。 這首詩詞激意切,格調(diào)高昂。詩情發(fā)越處,如急流奔涌,而又回旋跌宕,并非一瀉無余。誠如吳汝綸所說:“起接超乎不平,一片奇氣,其志意英邁,乃太白本色?!?《唐宋詩舉要》引) |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。