網(wǎng)站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 格蘭特船長的兒女 [法國]凡爾納 |
| 釋義 | 格蘭特船長的兒女 [法國]凡爾納【作品提要】 故事發(fā)生在1864年。蘇格蘭貴族格里那凡爵士無意中從一條鯊魚的肚子里得到了一個漂流瓶,瓶子里有三封用不同文字寫成的求助信,由于在水中浸泡的時間太長,三封信都已經(jīng)殘缺了,經(jīng)過仔細辨認,格里那凡爵士等一行人認為信的大意是一艘輪船在南緯三十七度十一分處失事,船長及兩名水手幸免于難,拋下漂流瓶等待救援。格里那凡爵士連忙將此事告知英國政府,希望政府派人出海去救援,但遭到拒絕。正在此時,失事輪船船長格蘭特的一對兒女看到報紙上的啟事,前來尋找格里那凡爵士。爵士夫婦被這一對姐弟打動,決定乘坐自己的私人游輪“鄧肯號”前去尋找格蘭特船長。由于對求助信的多次誤讀,他們先后橫穿了南美洲、澳大利亞和新西蘭,一路上幾次險遭不測,歷經(jīng)千難萬險,最后終于在太平洋的一個小島上找到了格蘭特船長,一行人勝利返回歐洲。 【作品選錄】 (上卷) 第二十五章 水火無情 大家都對巴加內(nèi)爾生動地講述的故事表示十分贊賞,但各人的見解都不盡相同。地理學家獲得了一般學術(shù)討論的通常結(jié)果: 誰也沒能說服誰。不過,有一點卻是大家的一致看法: 無論遇上多大的困難都絕不灰心喪氣,既然現(xiàn)在無地方可住,那就只好忍耐一下,先在這棵大樹上棲身。 大家談著談著,天色已晚。經(jīng)過驚心動魄的這么一天,大家是該好好地睡上一覺了。“翁比”樹上的鳥兒們已經(jīng)停止了歌唱,藏在濃密的樹葉間,美美地睡上了。 臨睡之前,格里那凡爵士、小羅伯特和巴加內(nèi)爾都爬到觀察站上瞭望了一番,對那一片汪洋做最后一次觀察。當時已是九點鐘了。太陽正從西邊地平線上的濃霧中沉落下去。水霧茫茫,水天相連;星辰也模糊不清,只能隱約地辨清方位。巴加內(nèi)爾便趁此機會給小羅伯特講起了天上的星座來,什么“南極十字架”啦,“人馬星座”啦,“麥哲倫星團”啦……可惜,“獵戶星座”尚未出來。 這時候,東邊天空,烏云翻滾,那兒肯定已經(jīng)是大雨如注了。烏云滾動得極快,不一會兒,便把半個天空給占據(jù)了。一切都在靜止之中: 樹葉沒有顫動,水面沒有漣漪,連空氣仿佛都停止了流動。 “暴風雨要來了?!卑图觾?nèi)爾說道。 “你怕打雷嗎?”格里那凡爵士問小羅伯特道。 “我不怕,爵士?!毙×_伯特回答。 “那就好,一會兒就會電閃雷鳴了?!?p> “看這架勢,這場暴風雨來頭不小?!卑图觾?nèi)爾說道。 “我倒不是害怕暴風雨,只是大雨澆下來,我們都得給澆透了的。不管您怎么說,巴加內(nèi)爾,反正人住在鳥窩里總不是個事?!备窭锬欠簿羰繉Π图觾?nèi)爾說。 “唉,請您豁達一點好不好呀!”巴加內(nèi)爾譏諷地說。 “豁達了,就不被澆透了嗎?” “身子雖免不了被澆透,但豁達了,心里就暖洋洋的了?!?p> “行了,咱們下去吧,讓我們的朋友們豁達一點,用斗篷把自己裹嚴實了!” 這時候,烏云把整個天空全都給覆蓋住了;天空的烏云與水面上的霧氣混在了一起;沉悶的聲響從遠處傳來。 “下去吧,當心炸雷?!备窭锬欠簿羰看叽俚馈?p> 三個人連忙下到下面,只見到處有微光在閃爍,那是無數(shù)的小光點發(fā)出來的,它們在水面上亂紛紛地游移著,跳動著…… “是不是磷光呀?”格里那凡爵士問道。 “不是,”巴加內(nèi)爾回答道,“是磷蟲,很像螢火蟲。這是鮮活而廉價的金剛鉆,布宜諾斯艾利斯有錢人家的女子用它們制成裝飾品佩戴。” “什么!昆蟲能像火星子一樣?”小羅伯特驚奇地問。 “是呀,我的孩子。” 小羅伯特伸手捉到一只會放光的蟲子。巴加內(nèi)爾說的沒錯。這是一種大土蜂,印第安人稱之為“杜可杜可”。其翅前有兩個斑點,光就是從那兒發(fā)出來的。其光度很強,可在黑夜利用它來看書。巴加內(nèi)爾把它移近表蒙子,居然看見表針正指著夜晚十點。 格里那凡爵士來到少校和三個水手身邊,告訴他們暴風雨即將來臨,讓他們做好準備。大家按照他的要求,把自己牢牢地綁在“吊床”上。暴風雨一來,大樹必將搖來晃去,人會被甩得掉下去的。 大家互相道了晚安,懷著并不“安”的心情躺下睡了。 但是,暴風雨即將襲來,人人畢竟心中沒底兒,總怕災難降臨,心總在怦怦地跳,連最堅強的人遇此情況也不例外。 第一聲炸雷響時,將近十一點,大家還都沒有入睡。那雷聲還不是在近旁炸響的,而是從遠處傳過來的。格里那凡爵士便冒著危險,把頭伸出枝葉外面,想看看外面的情況。 黑如鍋底的夜空,被撕開了一個鋸齒狀的明亮的缺口,清晰地倒映在水面上,仿佛水面也給撕裂開了。 “情況怎樣,爵士?”巴加內(nèi)爾問道。 “來勢兇猛,這風暴小不了!” “太好了!”巴加內(nèi)爾興奮不已地說,“既然躲不過,能看到一場大自然奇觀也很不錯嘛!” “您少來點奇談怪論,好嗎?”少校頂了他一句。 “少校,這場暴風雨來勢兇猛,無法躲過。既然如此,何不豁達一點,好好欣賞一番。我記不清在哪本書中看到過,一七九三年,就在這布宜諾斯艾利斯省,一場大風暴竟落了三十七次雷,有一聲雷鳴竟然長達五十五分鐘!” “手里拿著表數(shù)的?”少校問道。 “是呀……不過,這無關(guān)緊要,”巴加內(nèi)爾接著又說,“諸位,科學家們都勸告人們雷雨天別躲在樹下避雨,因為樹比人高,更容易遭到雷擊。我們的這棵‘翁比’樹可是這片‘汪洋’中的最高點,我可以肯定,它會遭到雷擊?!?p> “這倒還算一句正經(jīng)話。”少校說。 “對呀,巴加內(nèi)爾,別光說俏皮話。”格里那凡爵士說。 “啊!響雷了!”巴加內(nèi)爾大聲嚷道。 雷聲滾滾,越來越響,一聲緊似一聲。按音樂術(shù)語來說,由低音轉(zhuǎn)入中音,多聲部的合唱就要開始了!閃電在空中跳躍,上下竄動,形成一片火海。 閃電形狀各異,縱橫交錯,有的如珊瑚樹一般在天空中扭轉(zhuǎn),有的則直落落地射向地面,不愧為一自然奇觀。 天水之間,已經(jīng)變成了電火的世界,而水中的倒影又將這電火擴大增長,使整個世界充滿了火光,而“翁比”樹就在這電火世界的中心佇立著。 樹上的人們臉都被照亮了;一個個都默然無聲地看著這駭人的景象: 格里那凡爵士堅強剛毅地不動聲色;少校鎮(zhèn)定自若地瞇著眼睛;巴加內(nèi)爾饒有興味地觀賞著,研究著;小羅伯特則驚恐地緊攥住樹枝;當然,幾位水手的面龐上顯露的則是司空見慣、不以為然的神情。 雨終于下來了,宛如天上的瀑布決了口子,傾瀉而下,在水面上擊出無數(shù)的大水坑來…… 電閃雷鳴,暴雨傾瀉。突然間,一個大火球迅速地自天而降,轟的一聲,在“翁比”樹頂上炸開了。 一股濃烈的硫黃味在雨水中彌漫開來…… 突然,只聽見奧斯丁大喊一聲: “樹上著火了!” 奧斯丁沒有看錯?!拔瘫取睒涞奈鬟叢糠至⒖倘计鹆诵苄艽蠡穑宦犚娕锱纠驳臉渲Φ娜紵曧懗梢黄?。 火借風勢,越燒越旺,眾人連忙向沒有著火的一邊逃去。他們一個個連滾帶爬,手忙腳亂地攀到顫顫悠悠的樹枝上。 劈里啪啦的燃燒聲、上下躥動的火蛇一般的火焰,不斷往下掉落的燒斷了的樹枝,弄得大家無處藏身。樹上再也沒法待下去了。擺在面前的只有一條路: 不是燒死就是淹死。兩害相權(quán)取其輕,還是選一種比較少悲慘點的死法吧。 “快跳水!”格里那凡爵士喊道。 威爾遜身上已經(jīng)著火了,他第一個跳了下去??墒?,大家立刻聽見他在沒命地呼喊: “救命呀!救命呀!”奧斯丁連忙跑過去,一把把他又拉了上來。 “怎么了?”奧斯丁問他。 “鱷魚!鱷魚!”威爾遜膽戰(zhàn)心驚地回答道。 借著火光,眾人看到有一圈扁平腦袋、眼睛暴突、嘴巴很大、滿身疙瘩的家伙圍住了樹干。 這下完了!必死無疑!不是被燒死就是被鱷魚咬死!連平素十分鎮(zhèn)定的少校也不禁低下了腦袋,哀嘆一聲: “看來是一點希望也沒有了。” 不過,自然界的事物總是一物降一物的。格里那凡爵士一行人上有火,下有水,外加鱷魚虎視眈眈,會有奇跡發(fā)生嗎? 此刻,暴雨勢頭變?nèi)?,一股強大的旋風在水面上攪起了一團錐形的水霧,錐尖沖下,錐底沖上,卷起了沖天的水柱,以令人驚奇的速度移動著。 霎時間,那股水柱便一下?lián)湎蛄恕拔瘫取睒?,把大樹團團圍住,樹被搖得東倒西歪的,格里那凡爵士還以為鱷魚們快要把樹給咬斷了! 其實,大樹在一瞬間已經(jīng)被連根拔起,倒在了水中。 樹上的人緊緊地抱住樹干。 樹下的鱷魚已被水柱卷走了,只有一只爬到了樹干上,張開血盆大口,向落難的人們爬了過來。穆拉迪眼疾手快,立即抓起一根燒斷了的大樹枝,猛地向鱷魚腰間砸下去。鱷魚的腰折了,滾落到水里去,可它那駭人的尾巴還在橫掃著…… 爵士一行人見鱷魚已死,便立即向上風口爬去,緊抱住樹干。這時,“翁比”樹便帶著一團火焰,在夜影中順水漂流?;鹧姹淮箫L吹得越來越旺,大樹如同一條張著火帆的船在向前沖去。 (下卷) 第十五章 錦囊妙計 第二天,二月十七日,旭日東升,蒙加那木山蘇醒了。四周山谷深處,晨霧彌漫。道波湖上,晨風吹起一道道漣漪。 格里那凡爵士等人已經(jīng)醒來,走出了墓室,引起山下毛利人一陣瘋狂咆哮。大家趕忙催問巴加內(nèi)爾有何高招兒。 “朋友們,”巴加內(nèi)爾說道,“我的辦法有一大好處,即使萬一不能成功,完全失敗了,我們處境也不致變壞,何況我的計劃必然會成功的?!?p> “您到底是怎么計劃的嘛?”少校著急地追問道。 “是這樣,毛利人的神禁讓我們在此山中安然無恙。那么,我們再設法讓他們相信,我們因褻瀆了神山而遭到天譴,死于一場災禍。這么一來,‘啃骨魔’就會撤圍了?!?p> “有道理?!本羰空f道。 “您想讓我們怎么身遭慘禍呀?”海倫夫人追問道。 “像觸犯天威的人,遭天火燒死一樣,也讓天火燒死!天火就在我們腳下,我們只要把它釋放出來就行了?!?p> “什么?你要讓火山爆發(fā)?”約翰驚異地嚷道。 “對,借用地火,臨時地來表演一下‘火山爆發(fā)’。我們可以控制火勢,想讓它噴就噴,不想讓它噴就不噴?!?p> “真不愧是高招兒,巴加內(nèi)爾。”少校稱贊道。 “我們裝著是被天火燒死了,其實,我們是藏到了卡拉特特的墓室里了……我們在墓室里躲上三四天,頂多五天,毛利人會認為我們已經(jīng)死了。等他們撤圍之后,我們再出去,那就平安無事了。” “那要是他們上來驗尸呢?”瑪麗小姐疑惑地問道。 “那不可能的,親愛的瑪麗小姐。這山是神山,已被‘神禁’,天火已把犯禁的人燒死了,還有誰敢爬呀?” “這辦法很好,”爵士說道,“就怕他們老待在山下不撤走,那怎么辦呀?這兒糧食畢竟有限。不過,我這也是多慮,他們不會不相信我們已經(jīng)被燒死了的?!?p> “這也是沒辦法的辦法了。那什么時候進行呢?”海倫夫人問道。 “今晚就動手,”巴加內(nèi)爾回答說,“趁黑夜深沉的時候?!?p> “巴加內(nèi)爾,您真了不起,我一向不盲目樂觀,可這一次我卻堅信這辦法一定能成功,”少校支持道,“那幫混蛋,我們來給他們表演一幕奇跡。讓他們?nèi)ッ孕虐?,活該!誰叫他們不信奉基督教的!我們這也是不得已而為之,請上帝寬恕我們?!?p> 巴加內(nèi)爾的計劃一致通過了?,F(xiàn)在就是如何實行的問題了。主意確實不錯,但做起來卻有一定的難度。會不會出現(xiàn)危險?能控制得住巖漿和火焰嗎?火一旦噴出,會不會使整座山燒起來?人能抵抗住這大自然的力量嗎?凡此種種,大家心存疑慮。 其實,這些問題都曾縈繞在巴加內(nèi)爾的腦海里,他也遲疑躊躇過,但他最后堅信,只要多加小心,不要做得過火,能達到騙住毛利人就適可而止,那還是可以辦到的。 大家焦急地在等待著夜的到來,真可謂是“望眼欲穿”,一個個都在焦急地計算著時間。出逃的準備工作已經(jīng)做好,吃的東西被分成三份,用包袱包好。武器彈藥也全都準備停當。 傍晚六點,奧比內(nèi)為大伙兒準備好了一頓實實在在的晚餐。是呀,大家必須吃飽喝足,深山之中,還不知下一頓在哪兒“埋鍋做飯”呢!晚餐還備有一道新西蘭特色菜,名為“蒸田鼠”,是威爾遜捉到的田鼠,交由奧比內(nèi)烹制的,味道極佳。 日暮黃昏,太陽隱去。烏云翻滾,看來暴風雨將至。天邊,有電光閃爍;云里,有雷聲悶響。 巴加內(nèi)爾欣喜若狂,真是天遂人愿。毛利人的迷信認為,雷鳴是大神努依·阿頭在怒吼;閃電是大神在怒目而視;雷電交加則是火神要懲治犯禁的人。 已是晚上八點。蒙加那木山尖已經(jīng)隱沒在陰沉沉的黑暗之中。此刻正是動手的時候,毛利人看不見逃亡者們的身影。 說干就干!格里那凡爵士等男士們一齊動手干了起來。 噴火選在離墓室三十步遠處。這么做是有所考慮的,決不能離墓室太近,墓室燒起來的話,整座山也就解除了“神禁”了。 于是,眾人在墓室外拔出幾根大木樁作為杠桿,作撬起大石塊之用。大家來到選定的地點,巖石被撬動了,然后,又為這塊大巖石挖出一條淺溝,讓它可以順溝滾到山下去。地面似乎在顫動,而且越顫越厲害。噴薄欲出的熱氣聲響已可聽見。 這時,地火的躥動聲和熱氣的嗤嗤聲已清晰可辨。逃亡者們在繼續(xù)不慌不忙地撬動著。突然間,好幾股熱氣沖天而出,聲響巨大。最后時刻已到,大家鉚足了勁兒,全力猛地一撬,大巖石終于順著淺溝往下滾去,發(fā)出巨大的轟聲。 倏忽間,那層薄薄的地殼迸裂開來,一股熾熱的氣柱沖向云霄。緊接著涌出的沸泉水和紅紅的巖漿向山下嘩嘩地流去,向毛利人的營地沖了過去。 山在顫抖,像是要向一座無底深淵陷落而去似的。逃亡者們趕忙躲進墓室。幾滴熱水珠濺到他們身上,燙得灼人,得有九十度以上。這股沸水,不一會兒便充滿了濃濃的硫黃氣味。 一看那山坡,泥土、熔巖、碎石混成一團熾熱的巖流,滾滾而下,如同一條火龍在往山下飛去。山坳中,山谷里,一片通紅。 只聽見毛利人營地里,鬼哭狼嚎,亂成一片,四散奔逃。人人心驚膽戰(zhàn),慌不擇路。膽子稍為大一點的毛利人,邊跑邊扭頭往后看,看著那駭人的“大自然”景象,看著那張開大嘴的火山,看著他們毛利人的大神在大發(fā)神威,狂暴地在把那些褻瀆神山的逃亡者給吞噬掉。 當火焰噴射時的突突聲微弱了點的時候,躲在墓室里的格里那凡爵士他們能夠聽到毛利人在邊逃邊發(fā)出咒語: “神禁!神禁!” 此刻,巖漿、石塊和熱氣在繼續(xù)往外噴發(fā),似乎地下的所有熱能全都涌到了這個缺口處了。 熾熱在燒灼著一切。老鼠都忍受不住了,紛紛鉆出洞來,四散奔逃。 狂風呼嘯,暴雨如注,山在噴火,真是十分壯觀。 俘虜們躲在柵欄后面注意地觀察著,望著那火勢,不見有減小的勢頭。 天亮了?;鹕饺栽谂鹬?。大股的濃濃的淡黃色蒸汽與火焰混雜在一起,巖漿在奔向山谷。 格里那凡爵士眼看著這一切,心中不免有點焦急。 土著人已經(jīng)逃到周圍的高地上去了。山下橫七豎八地躺著一些尸體。山寨邊上,有二十來座棚屋被化為了灰燼,仍在冒著煙。 面對眼前的景象,大部分毛利人非常地驚慌,天神的大怒令他們面對神山不敢造次。這時候,“啃骨魔”出現(xiàn)了,格里那凡爵士清清楚楚地看見了他。他張開雙臂,對著山頂墳墓念念有詞,同時還在做些鬼臉,意在再次對這座神山進行“神禁”。 隨后,毛利人便排成一行行的,沿著下山的小徑回到寨子中去。格里那凡爵士一見,立即興奮地告訴同伴們說: “他們撤走了,回寨子里去了!謝天謝地!計劃成功了!親愛的海倫!親愛的同伴們!咱們成功了!咱們也算是死過一回,現(xiàn)在復活了!快離開這個鬼地方吧!” 眾人聞言,喜不自勝。逃過這難逃的一劫,讓人怎能不高興呢?少校和巴加內(nèi)爾在謾罵毛利人的可惡,在嘲笑他們的愚蠢。 不過,要逃出這座神山也不是件容易的事情。還得在這墓室之中躲上一天。正好,也可以利用這一天的時間,好好地商議一下逃跑的計劃。巴加內(nèi)爾又拿出他那張怎么也不肯丟棄的地圖,在圖上尋找最佳的逃跑路線。 最后,大家一致決定往東邊巴倫特灣逃。途中將經(jīng)過一些荒無人煙的地帶,路雖不熟,但卻不會遇上毛利人,這就沒什么可怕的了。另外,到了東海岸,就有傳教站,而且,北島的那一帶至今尚未遭受過戰(zhàn)火的蹂躪,毛利人也不會到那兒去騷擾的。 前去巴倫特灣,約行一百英里,按每天走十英里算,得走十天。好在大家現(xiàn)在已經(jīng)習慣于奔波,不怕走路了,再說,一到傳教站,就可以好好地歇息一番,再尋找機會前往他們矢志不移的目的地——奧克蘭。 為了安全起見,決定逃走路線之后,大家便密切注視著毛利人的一舉一動??缮较乱巡灰娨粋€毛利人了。當夜色濃重時,原先點著旺旺的篝火處,也寂然一片,沒有火光,沒有人聲??磥?,逃跑的路敞開來了。 九點鐘時,格里那凡爵士下令出發(fā)。大家背上早已準備好的行裝,拿上槍支。約翰和威爾遜打頭,注意觀察。大家一路小心,盡量不弄出聲響來。 走到離山頂二百英尺處,約翰和威爾遜便走到土著人先前派了流動哨把守的那最危險的山脊了。大家加倍地提高了警惕,生怕毛利人多一個心眼兒,在此設伏,那就糟了。這段山脊得走上十分鐘,這是生死攸關(guān)的十分鐘。海倫夫人不由自主地緊攥著丈夫的胳膊,后者的心也在怦怦直跳。 但是,在這關(guān)鍵時刻,沒人想到退回去。突然,不知誰一不小心,踩掉下一塊石頭。石頭滾落下去的聲音在夜空中響得更加地瘆人。大家立刻止步,屏聲斂息,但卻并沒有聽到槍聲,沒有任何動靜,整座山一片死寂。 還剩二十五英尺要走了。然后便出現(xiàn)一片樹林,可借以遮擋,行路就更加安全些了。 這道山脊終于闖過來了,但與此同時,也就出了“神禁”的范圍,危險也就相應地加大,沒準兒什么時候會突然冒出些毛利人,舉刀沖上前來,切莫掉以輕心。 一行人又走了十分鐘,向著那片樹林潛去。夜色濃重,二百英尺外已無法看清。突然,約翰像是聽到了點什么動靜,連忙向后退了幾步,示意后面的人停止前進??諝饬⒓从志o張了起來。 靜聽一會兒,并未發(fā)現(xiàn)異常。約翰又繼續(xù)在往前走。片刻之后,一行人便鉆進了樹林。樹林很矮,大家全都弓著身子在走。 (陳筱卿譯) 【賞析】 作品對海上航行的驚心動魄,對南美大草原奇麗的自然風光,對澳大利亞的殖民地風貌,對新西蘭土著的奇特風俗等都進行了生動細致的描繪,即使在今天讀來,也依然有其獨特的魅力。雖然寫的是一部科學幻想小說,但是凡爾納絕對不是不著邊際地胡思亂想,而是把自己的想象建立在當時人類已經(jīng)掌握的科學知識的基礎上。所以即使是幻想小說,讀來也會令人有身臨其境的感覺。凡爾納對小說情節(jié)和人物的安排頗具匠心。他的小說常常會涉及很多領(lǐng)域的專業(yè)知識,比如在這部小說中,就有大量地理學方面的知識。事實上對于一部通俗小說來說,這樣做是相當危險的,因為這很有可能會使小說帶有說教色彩。但是他專門在小說中安排了一位出色的地理學家,使這些地理知識能合情合理地出現(xiàn)在小說中各處,而絲毫沒有枯燥或者突兀的感覺。從內(nèi)容來看,這只是一個借尋人為名的普通的歷險故事。其與眾不同之處就在于,作者巧妙地安排了三封用不同文字寫的求助信,而且每一封都是殘缺不全的,通過對這三封信的互相對照,前后出現(xiàn)了三種不同的解讀,尤其是最關(guān)鍵的輪船失事地點,在每次解讀中都大相徑庭,因此也就出現(xiàn)了三個不同的歷險故事,大大增加了情節(jié)的懸念和曲折度。 凡爾納被譽為“科學幻想小說的鼻祖”,這決不是浪得虛名,他的小說總是充滿了奇特的想象,讓人不得不欽佩他驚人的想象能力。在《格蘭特船長的兒女》這部作品中,就出現(xiàn)了很多匪夷所思的情節(jié)。在小說的第一卷中,格里那凡爵士一行人在穿越安第斯山脈的時候突然遇到大地震,“無數(shù)圓錐形山頂被攔腰斬斷,尖尖的山峰搖擺著陷落下去,不見了蹤影,好像山腳下的地面忽然張開了大口似的。整個的一座大山寬有數(shù)里地,在移動,在向平原方向滑過去”。在這次大地震中,格蘭特船長年幼的兒子小羅伯特失蹤了,眾人焦急地找他而遍覓不見。正當大家都要絕望、放棄的時候,天空中突然出現(xiàn)了一只兀鷹,這種鷹目光非常銳利,能辨別地上最微小的東西。它發(fā)現(xiàn)了小羅伯特并把他抓到了空中,被當?shù)氐囊粋€土著人舉槍射落,而小羅伯特經(jīng)歷了地震又從高空墜落竟然毫發(fā)無傷。同樣的,在這一卷的最后,大家在穿越阿根廷平原的時候,突遇洪水。眾人只得爬上一棵大樹暫時躲避,然而“禍不單行”,晚上平原上又下起了雷雨。閃電擊中了他們借以棲身的樹,大樹一下子燒了起來,眾人剛想跳水逃生,卻發(fā)現(xiàn)水中有鱷魚。正在大家不知所措、左右為難的時候,水面上突然刮起了龍卷風,把大樹連根拔起,眾人抓著樹身,跟著大樹順流而下,結(jié)果又一次化險為夷。在下卷中,格里那凡爵士一行人成了新西蘭土著的俘虜,險些成為他們的盤中餐,后來因闖入了被“神禁”的山,才獲得暫時的安全。為了讓土著人相信他們已經(jīng)因為觸犯了神威而被處死,他們設計了一場“天災”,故意把地殼砸開一個口子,引起火山噴發(fā),最后終于逃出了土著人的控制。凡爾納在描寫這些災難場面的時候,極盡渲染之能事,無論是地震、洪水、火山噴發(fā)還是海上風暴,都寫得非常細致,甚至連聲音和顏色都做了描述。在他的筆下,這些場面不僅氣勢恢弘,而且懸念叢生,所以即使事件聽起來都有些離奇,但卻令人有如臨其境的感覺。 小說不僅想象豐富、情節(jié)巧妙,而且塑造了很多不同的人物形象。海倫夫人溫柔善良、格里那凡爵士富有正義感和同情心、小羅伯特聰明機智、孟格爾忠誠仁厚、艾爾通陰險狡猾……而這部小說塑造得最成功的角色無疑應該是地理學家巴加內(nèi)爾了。這位地理學家學識淵博,但卻生性迷糊,最初他因為糊里糊涂上錯了船,所以不得不跟格里那凡爵士等人一起踏上了歷險之旅,后來卻成了眾人的好伙伴。一路上他憑借自己的學識成為眾人的向?qū)?,世界上幾乎沒有他不知道的東西,大家歷經(jīng)好幾次險境都能化險為夷全都是托了他的福。但是他的迷糊也鬧出了不少笑話,比如說想學習西班牙語,卻誤學了葡萄牙語,而自己竟然一點兒也不知道,還怪別人聽不懂他的話。他性格隨和,風趣幽默,是大家的開心果,一路上經(jīng)歷的艱難坎坷,因為有了他的陪伴,似乎也顯得輕松了許多。當然,這部小說也存在人物性格簡單化、形象不夠豐滿等問題,因此沒有讓人覺得印象特別深刻的人物??偟膩碚f,這部小說是以情節(jié)取勝的作品。 小說對當時的社會狀況和人們的思想意識也有一定的反映。當時的歐洲人熱衷于開拓海外殖民地,比如澳大利亞就吸引了無數(shù)的淘金者,格蘭特船長就是因為想要為蘇格蘭尋找一塊合適的殖民地而出海的。當時的英國是殖民大國,擁有數(shù)量眾多的海外殖民地,英國人企圖稱霸世界的野心,在小說中也有所體現(xiàn)。格里那凡爵士一行人在澳大利亞碰到了一個迷路的小土著,他在英國受過教育,特別喜歡地理課,巴加內(nèi)爾就想考考他,結(jié)果他的答案令巴加內(nèi)爾哭笑不得。在這個孩子學習的英國的地理書上,大洋洲、非洲、亞洲、美洲、歐洲全都屬于英國,甚至連月球?qū)硪惨獙儆谟?。小說中還反映了殖民地勞動人民的艱苦生活,以及殖民者和當?shù)赝林g的沖突等,隱隱流露出作者對殖民主義的不滿。更為難得的是,小說中還蘊涵了凡爾納自己的思考,有不少含義深刻的句子值得我們注意:“一個掘金人發(fā)了財,必然有成百上千的掘金人在貧窮與絕望中死去?!薄白詈玫牡胤剑⒉皇浅鼋鹱拥牡胤?,而是產(chǎn)鐵的地方。”從中我們不難看出作者對窮苦老百姓的同情和對剝削者的譴責。小說同時也表現(xiàn)了當時的歐洲人想要探索新世界的決心以及一種不畏艱難的冒險精神。格里那凡爵士等人歷經(jīng)艱難險阻,卻永不言敗的精神和堅毅的品格也是值得我們稱頌和學習的。 這部作品秉承了凡爾納小說的一貫特點,情節(jié)離奇曲折,語言風趣幽默,融知識性和趣味性于一體。我們不僅可以欣賞到激動人心的冒險故事,學到很多的地理知識,還可以感受到人與人之間的忠誠、勇敢和友愛,正如1884年教皇接見凡爾納時所說的那樣:“我并不是不知道您的作品的科學價值,但我最珍重的卻是它們的純潔、道德價值和精神力量?!边@是一部值得推薦給青少年朋友的好書。 (楊海燕) |
| 隨便看 |
|
高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。