網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 桂枝香 金陵懷古 |
| 釋義 | 桂枝香 金陵懷古[宋] 王安石 登臨送目②,正故國(guó)晚秋③,天氣初肅。千里澄江似練④,翠峰如簇⑤。征帆去棹斜陽(yáng)里,背西風(fēng)、酒旗斜矗。彩舟云淡,星河鷺起⑥,畫圖難足。念往昔、繁華競(jìng)逐⑦,嘆門外樓頭⑧,悲恨相續(xù)。千古憑高對(duì)此,漫嗟榮辱⑨。六朝舊事隨流水,但寒煙衰草凝綠。至今商女⑩,時(shí)時(shí)猶唱,《后庭》遺曲(11)。 〔注釋〕 ①本篇選自《樂(lè)府雅詞》。金陵即今南京,六朝建都于此。詞因登高望遠(yuǎn)而懷想前代興亡,批判南朝統(tǒng)治階級(jí)的腐朽生活。②送目,望遠(yuǎn)。③故國(guó),這里是“故都”之意。④澄江似練,謝朓《晚登三山還望京邑》有“余霞散成綺,澄江靜如練”。練,絹類的絲織品,潔白有光。⑤如簇,好像攢聚成一堆,極言山多。⑥星河,即銀河,這里指江流。⑦往昔,指六朝興衰往事。⑧門外樓頭,陳亡時(shí)事。陳后主沉溺聲色,不問(wèn)國(guó)事,寵幸貴妃張麗華等。隋韓擒虎率兵破金陵,斬張麗華,俘陳后主。杜牧《臺(tái)城曲》“門外韓擒虎,樓頭張麗華”。⑨漫,徒然,枉然。嗟,嘆。⑩商女,以歌唱為業(yè)的女子。杜牧《夜泊秦淮》“商女不知亡國(guó)恨,隔江猶唱《后庭花》”。(11)《后庭》,陳后主作《玉樹(shù)后庭花》曲,簡(jiǎn)稱為《后庭花》。 〔分析〕 在封建時(shí)代,大凡一個(gè)新的王朝興起,往往將舊王朝的都城徹底焚毀,即所謂“斷絕龍脈”。項(xiàng)羽滅秦時(shí)焚毀咸陽(yáng),朱溫滅唐時(shí)焚毀長(zhǎng)安,朱元璋滅元時(shí)焚毀大都,如出一轍。金陵(今江蘇南京)原為東吳、東晉、宋、齊、梁、陳六個(gè)朝代的國(guó)都,經(jīng)過(guò)一再擴(kuò)建,曾經(jīng)繁榮了將近四個(gè)世紀(jì)。隋文帝楊堅(jiān)滅亡陳朝,下令宰相高颎徹底焚毀金陵。據(jù)當(dāng)時(shí)記載,不僅焚毀了金陵的建筑,還用幾百條耕牛再犁上一遍,繁華的六朝故都終于成了一片瓦礫。因此,國(guó)都的興廢,實(shí)際上反映了封建王朝的興廢。王安石的《桂枝香》(一本題作“金陵懷古”),乃是一首總結(jié)金陵毀滅教訓(xùn)的政治詞,但寫來(lái)文筆瀟灑,情景蒼茫,富有文學(xué)性和藝術(shù)性,堪為懷古詞作的珍品。 首句“登臨送目”,聊聊數(shù)語(yǔ),提挈全詞。登高瞭望,金陵山水盡收眼底。一個(gè)“送”字,把目光遙射四方,足以洞察深遠(yuǎn),頗有高屋建瓴之勢(shì)。接著,描寫目光之所見(jiàn)。先由“正”字引出“故國(guó)晚秋,天氣初肅”二句,點(diǎn)明了時(shí)間是天高氣爽的深秋,地點(diǎn)是六朝故都金陵。然后作由遠(yuǎn)及近,由整體而局部的具體描繪: “千里澄江似練,翠峰如簇?!边@是對(duì)金陵山水的遠(yuǎn)眺,是整體的概述。水為清澄的長(zhǎng)江,綿延千里而來(lái),宛如一條白色的綢帶;山為金陵周圍的群山,青翠碧綠,簇?fù)碓谝黄?。水是?dòng)的,作者以靜物白綢來(lái)形容,寫長(zhǎng)江橫亙大地,豐姿瑰麗;山是靜的,作者用簇?fù)碓谝黄鸬膭?dòng)作來(lái)形容,寫群山高聳云天,氣勢(shì)雄偉。 “征帆去棹殘陽(yáng)里,背西風(fēng),酒旗斜矗?!边@是對(duì)金陵的近觀,突出最有代表性的局部景色。水上是船舶的往來(lái)不斷,陸上是酒家的旗幟斜懸?!皻堦?yáng)”、“西風(fēng)”的環(huán)境,給讀者帶來(lái)了絲絲衰敗冷落的氛圍,為下闋抒發(fā)感慨作好了鋪墊。 “彩舟云淡,星河鷺起,畫圖難足?!弊髡呙鎸?duì)壯觀的長(zhǎng)江,勾起了陣陣聯(lián)想。廣闊的江水,遠(yuǎn)接長(zhǎng)空,難道它就是天上的銀河嗎?看呵:那彩色的航船,多像飛天的浮槎;那橫臥江中的島嶼,多像騰空的白鷺! 天上人間,渾為一體,真是一幅波瀾壯闊的圖畫,令人向往不已。 如果說(shuō),上闋是以橫向的描繪來(lái)敘述金陵景色的話;那么,下闋將以縱向的歷史來(lái)探索金陵興亡的緣由。 “念往昔、繁華競(jìng)逐?!弊詮臐h朝末年諸葛亮在鐘山頂上對(duì)孫權(quán)說(shuō)了一句“鐘阜龍?bào)矗腔⒕?,真帝王之宅”的話,孫權(quán)就決定以金陵為國(guó)都,大興土木進(jìn)行營(yíng)建。后經(jīng)東晉和南朝幾代的反復(fù)增擴(kuò),金陵達(dá)到了方圓四十里,居民一百四十萬(wàn)的宏大規(guī)模。當(dāng)時(shí)長(zhǎng)安、洛陽(yáng)均受戰(zhàn)爭(zhēng)破壞,金陵是魏晉南北朝期間全中國(guó)最大最繁華的城市?!案?jìng)逐”二字,形象顯明地說(shuō)明當(dāng)時(shí)的統(tǒng)治者,一個(gè)同一個(gè)比賽豪華,一個(gè)比一個(gè)更加奢侈,這就非常深刻地闡明了六個(gè)朝代更迭不斷和金陵衰敗的真正原因。 “嘆門外樓頭,悲恨相續(xù)?!边@里的“嘆”是個(gè)領(lǐng)字,總提兩句?!伴T外樓頭”是隋滅陳的典故。杜牧《臺(tái)城曲》有“門外韓擒虎,樓頭張麗華”的詩(shī)句。韓是隋的大將,張是陳的貴妃。當(dāng)隋軍由韓擒虎率領(lǐng)進(jìn)攻金陵朱雀門的時(shí)候,陳朝末代皇帝陳叔寶還在和張貴妃登上豪華的結(jié)綺樓尋歡作樂(lè),終于被俘亡國(guó)。“悲恨相續(xù)”是指金陵的統(tǒng)治者不接受歷史上奢靡喪國(guó)的教訓(xùn),六個(gè)朝代像走馬燈似地演出了一場(chǎng)又一場(chǎng)身敗國(guó)亡的悲劇。其實(shí),金陵的統(tǒng)治者何至這六朝! 后來(lái)五代十國(guó)時(shí)建都金陵的南唐末代皇帝李煜不也是和陳叔寶走同一條路嗎! 以古而慨今,作者如許深沉的文字,也是給當(dāng)代帝王的忠告。因而,“嘆”字的重點(diǎn),似應(yīng)落實(shí)在這一句上。 “千古憑高對(duì)此,漫嗟榮辱?!边@是對(duì)歷代文人金陵懷古之作的總評(píng)。作者認(rèn)為,唐代以來(lái)感慨金陵興亡的詩(shī)詞是夠多的了,但多數(shù)只是空嘆興亡榮辱,從中總結(jié)經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)的卻不多。那么,該總結(jié)出哪些規(guī)律性的東西呢?作者在這里留給讀者一個(gè)懸念,讓讀者進(jìn)行思考,進(jìn)行探索。 “六朝舊事隨流水,但寒煙衰草凝綠。”這既是對(duì)上闋“晚秋”和“澄江”的照應(yīng),又是為全詩(shī)總結(jié)渲染氛圍。往事隨流水而去,只有寒冷的水汽和由綠轉(zhuǎn)黃的秋草——一片蒼涼的景象,卻令人深思。 “至今商女,時(shí)時(shí)猶唱,《后庭》遺曲。”《后庭》是指陳朝亡國(guó)之君陳叔寶所作的《玉樹(shù)后庭花》這支歌曲。歌詞贊美他的兩個(gè)寵姬——張貴妃、孔貴嬪的花容月貌,有“璧月夜夜?jié)M,瓊樹(shù)朝朝新”等詞句,全是以華麗辭藻粉飾的靡靡之音。以帝王之尊來(lái)親自撰作,更說(shuō)明這是地地道道的亡國(guó)之音。作者寫作的重點(diǎn)就在于此,為什么時(shí)到今日,宋朝的歌女,還在經(jīng)常演唱這亡國(guó)之音?把這樣嚴(yán)肅的問(wèn)題提到讀者的面前。這是作者在結(jié)束時(shí)又設(shè)計(jì)的一個(gè)令人深思的懸念。 詩(shī)歌畢竟以蘊(yùn)涵為尚,往往并不直截了當(dāng)?shù)刈鞒鼋Y(jié)論,而讓讀者反復(fù)品味。然而,詩(shī)歌的主題仍然是容易理解的。只要我們進(jìn)一步看一看王安石的政治主張,結(jié)論是很清楚的:他在諄諄告誡北宋的統(tǒng)治者,千萬(wàn)毋忘前朝“繁華競(jìng)逐”的亡國(guó)之痛,決不能再現(xiàn)“悲恨相續(xù)”的局面,一定要從事政治革新,力圖富國(guó)強(qiáng)民,這才是當(dāng)前的頭等大事。作者一片憂國(guó)憂民的政治熱忱,于此可見(jiàn)一斑。 全詞蒼涼沉郁,慷慨生哀,懸念迭起,意蘊(yùn)深厚,確系懷古慨今的杰作。 王安石喜歡批評(píng)前人的缺點(diǎn),但同時(shí)也很能接受前人的優(yōu)秀遺產(chǎn)。全詞的最后三句,就是采用了唐人杜牧《泊秦淮》詩(shī)“商女不知亡國(guó)恨,隔江猶唱《后庭花》”的詩(shī)意,用來(lái)總結(jié)全詞的。從中也可看到作者如何批判繼承前人成果的一絲信息。 〔評(píng)說(shuō)〕 楊湜《景定建康志》引《古今詞話》:“金陵懷古,諸公調(diào)寄《桂枝香》者,三十余家,惟王介甫為絕唱。東坡見(jiàn)之,嘆曰:‘此老乃野狐精也?!?br>梁?jiǎn)⒊端囖筐^詞選》:“李易安謂介甫文章似西漢,然以作歌詞,則人必絕到。但此作卻頡頏清真、稼軒,未可漫詆也?!?/small2> |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。