皇甫松
蘭燼落,屏上暗紅蕉。閑夢江南梅熟日,夜船吹笛雨瀟瀟,人語驛邊橋。《夢江南》即《憶江南》,乃同調(diào)異名。白居易《憶江南》寫的是對客居之地的懷念,而皇甫松乃睦州新安(今浙江建德縣)人,此詞寫的則是對家鄉(xiāng)江南的懷念。
白居易《憶江南》(江南好)一開始就是對江南概括性的評價。此詞則不然,它一開始就給讀者展示了一個特定的客中環(huán)境:“蘭燼落,屏上暗紅蕉?!碧m燼是燭花,當(dāng)其墜落時燈燭會暗淡一剎兒,使得畫屏上的色彩或物象為之模糊。紅蕉乃花名,葉似芭蕉而小,其花鮮明可喜,民間又稱深紅色為蕉紅。詞中畫屏上當(dāng)畫著紅蕉,或著蕉紅色。這兩句描寫的是一個夜晚室內(nèi)的景象,看來主人公是失眠了。同時,從室內(nèi)暗淡的燭光和下文夢雨的情節(jié),詞人還暗示我們:這是一個雨夜。
于是寫客子在似睡非睡的朦朧狀態(tài)中做了一個還鄉(xiāng)之夢。夢見了家鄉(xiāng)江南旖旎風(fēng)光,卻不是“日出江花紅勝火,春來江水綠如藍(lán)”(白居易)。風(fēng)雨之夜的客觀環(huán)境和特定的心境,引導(dǎo)他“閑夢江南梅熟日,夜船吹笛雨瀟瀟?!倍嗝腊?,江南的梅雨,細(xì)如絲,潤如油,悅耳如音樂。何況還有人雨中吹笛呢。
這真是一段迷人的夢境?!白栽陲w花輕似夢,無邊絲雨細(xì)如愁?!?秦觀《浣溪沙》)這個夢中雨景,不也流露出一種淡淡的相思之愁么?最后的“人語驛邊橋”,應(yīng)該是夢醒后雨夜所聞。這時主人公一半兒沉浸在夢幻之中,現(xiàn)實的雨和夢中的雨攪成一片,令人困惑;一半兒卻又分明意識到此刻身在驛站,是他鄉(xiāng)為客。不禁生出幾分感傷。這種驛站雨夜聞異鄉(xiāng)人語的況味,最是難道,而詞人卻十分細(xì)膩地和盤托出了。夏承燾先生曾疑此詞末句有“蛇足”之嫌,很難令人同意。