網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 忘象息言說(shuō) |
| 釋義 | 忘象息言說(shuō)佛教認(rèn)為人生和世界都是空的,人應(yīng)當(dāng)超脫生死,從現(xiàn)實(shí)世俗社會(huì)解脫出來(lái),覺(jué)悟成佛。佛教般若學(xué)說(shuō)進(jìn)一步認(rèn)為,并沒(méi)有真實(shí)的表象及其反映形式概念,宣傳“無(wú)相”說(shuō)。語(yǔ)言文字也是假的,語(yǔ)言文字只是佛進(jìn)行教化的方便,表詮佛理的工具。對(duì)于佛經(jīng)上的語(yǔ)言文字也決不能執(zhí)著粘滯。這說(shuō)明佛教從根本上說(shuō)是否認(rèn)名言和客觀實(shí)在的,在名實(shí)關(guān)系問(wèn)題上,可謂是一種空名實(shí)論。 佛教傳入中國(guó)以后,中國(guó)僧人視佛經(jīng)為圣典,字字句句都是絕對(duì)真理,如同金科玉律,神圣不可侵犯。這樣日積月累就形成了死守佛經(jīng)文句的依語(yǔ)滯文的學(xué)風(fēng),這種學(xué)風(fēng)支配了整個(gè)佛教界。東晉時(shí)代著名佛教僧人竺道生,曾跟隨般若學(xué)者鳩摩羅什學(xué)習(xí)多年,深得般若學(xué)“無(wú)相”、“善權(quán)”的玄奧,并吸取中國(guó)道家和玄學(xué)家的思維和語(yǔ)言,認(rèn)為學(xué)習(xí)佛教決不能執(zhí)著佛經(jīng)上的語(yǔ)言文字,竭力貶低語(yǔ)言文字的作用。他反復(fù)強(qiáng)調(diào)“慧解”是探求佛道的根本方法,所謂慧解,就是“若忘筌取魚(yú),始可與言道矣”(《高僧傳》卷七《竺道生傳》)。比如捕了魚(yú)就要忘卻工具“筌”一樣,只有一旦把握佛理就舍棄佛經(jīng)的語(yǔ)言文字的人,才可以和他講佛教的道理。強(qiáng)調(diào)學(xué)佛貴在具有忘言得意的曉解工夫。他闡發(fā)說(shuō):“夫象以盡意,得意則忘象;言以詮理,入理則言息。”(同上)又云: “象者理之所假,執(zhí)象則迷理;教者化之所因,束教則愚化。是以征名責(zé)實(shí),惑于虛誕,求心應(yīng)事,芒昧格言”(慧琳《龍光寺竺道生法師誄并序》引,見(jiàn)《廣弘明集》卷二三)。 這是說(shuō),形象是“意”、“理”的假相,語(yǔ)言是表達(dá)“理”的工具,佛教教義是眾生借以開(kāi)化的緣由;執(zhí)著形象就是對(duì)“理”的迷惑,也就不能真正的“盡意”,固守執(zhí)著教義就是愚昧的教化,也就不能真正的“入理”。這樣,從名言去求真實(shí),就是迷惑于虛妄荒誕,用以去求心的清靜和應(yīng)對(duì)萬(wàn)事,就是暗昧于以語(yǔ)言為準(zhǔn)則。在道生看來(lái),要入佛道,就應(yīng)當(dāng)不守滯于外象,不執(zhí)著于語(yǔ)言。這也就是他的所謂“徹悟言外”與“象外之談”。 從哲學(xué)認(rèn)識(shí)論的角度來(lái)看,竺道生否認(rèn)形象的真實(shí)性和語(yǔ)言的現(xiàn)實(shí)性,和王弼的“得意忘象忘言”說(shuō)十分相近,同樣是一種直覺(jué)主義的認(rèn)識(shí)論、方法論。這種直覺(jué)主義理論是和竺道生本人的本體論相應(yīng)的。竺道生說(shuō):“夫真理自然,悟亦冥符,真則無(wú)差,悟豈容易? 不易之體,為湛然常照,但從迷乖之,事未在我耳。茍能涉求,便返迷歸極,歸極得本?!?《大般涅槃經(jīng)集解》卷一引竺道生經(jīng)題序)“佛理常在其心,念之便至矣?!?《注維摩詰經(jīng)· 觀眾生品第七》)所謂成佛就是要返歸于“理”體,這個(gè)“理”體實(shí)在心中,一念便可達(dá)到。竺道生正是為了追求、體認(rèn)虛擬的本體,而宣傳貶低乃至否定名言作用的直覺(jué)主義。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。