網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 歐陽(yáng)修《祭尹師魯文》原文、賞析和鑒賞 |
| 釋義 | 歐陽(yáng)修《祭尹師魯文》原文、賞析和鑒賞歐陽(yáng)修 維年月日,具官歐陽(yáng)修謹(jǐn)以清酌庶羞之奠,祭于亡友師魯十二兄之靈,曰: 嗟乎師魯! 辯足以窮萬(wàn)物,而不能當(dāng)一獄吏; 志可以狹四海,而無(wú)所措其一身。窮山之崖,野水之濱,猿猱之窟,麋鹿之群,猶不能容于其閑兮,遂即萬(wàn)鬼而為鄰。嗟乎師魯! 世之惡子之多,未必若愛(ài)子者之眾。何其窮而至此兮? 得非命在乎天而不在乎人? 方其奔顛斥逐,困厄艱屯,舉世皆冤,而語(yǔ)言未嘗以自及; 以窮至死,而妻子不見(jiàn)其悲忻。用舍進(jìn)退,屈伸語(yǔ)默。夫何能然? 乃學(xué)之力。至其握手為訣,隱幾待終,顏色不變,笑言從容。死生之間,既已能通于性命; 憂患之至,宜其不累于心胸。 自子云逝,善人宜哀。子能自達(dá),予又何悲? 惟其師友之益,平生之舊,情之難忘,言不可究。 嗟乎師魯! 自古有死,皆歸無(wú)物。惟圣與賢,雖埋不沒(méi)。尤于文章,焯若星日。子之所為,后世師法。雖嗣子尚幼,未足以付予,而世人藏之,庶可無(wú)于墜失。 子于眾人,最愛(ài)予文。寓辭千里,侑此一罇。冀以慰子,聞乎不聞?尚饗。 《祭尹師魯文》是歐陽(yáng)修慶歷八年(1048)為已故好友尹洙所寫(xiě)的一篇祭文。敘事懷人,情致哀婉深沉,在反復(fù)感嘆之中,表達(dá)了對(duì)朋友無(wú)限的哀思,讀來(lái)凄惻動(dòng)人。 尹洙,字師魯,洛陽(yáng)人,是宋初古文運(yùn)動(dòng)的開(kāi)拓者,對(duì)歐陽(yáng)修棄駢文作古文有一定的啟發(fā)和影響,受到歐陽(yáng)修的推崇。他是一位襟懷磊落、見(jiàn)識(shí)超絕、才華卓越的人物,然而命運(yùn)多乖,屢遭貶斥,于47歲時(shí)染病而死。歐陽(yáng)修為此深感痛惜,在《祭尹師魯文》中哀嘆尹師魯懷才不遇的不幸溢于言表,同時(shí)又在詠嘆朋友生死禍福不系于心的達(dá)觀態(tài)度中,體現(xiàn)出尹師魯?shù)谋瘎⌒陨?,從而使哀嘆聲中又添悲憤之意。 在哀悼之辭的第一段,歐陽(yáng)修先講尹師魯窮困至死大概是天命所致。在這里,作者用筆曲折變化,靈活流暢。首先感嘆尹師魯被貶以至死,空有奇?zhèn)サ霓q才和志向。作者不無(wú)遺憾地說(shuō),師魯呀,你那雄辯的才能能夠推究萬(wàn)物的道理,卻不能對(duì)付一個(gè)審判案件的官吏,你那遠(yuǎn)大志向可以超越四海之外,卻沒(méi)有辦法來(lái)安排自己一人的命運(yùn)。然而這并非僅僅是生不由己,接下來(lái),作者又寫(xiě)到死,尹師魯在死后也可謂無(wú)安身之處?;臎龅纳窖?,僻遠(yuǎn)的水邊,猿猴的洞穴,麋鹿的族群,這些地方都沒(méi)有死者容身的地方,亡者只好在千萬(wàn)鬼魂那里,去和他們?yōu)榘樽鲟従?。如此一?xiě),頓時(shí)如風(fēng)雨波濤驟來(lái),表現(xiàn)出尹師魯?shù)纳c死悲涼之至,可謂文章妙筆所在,就是說(shuō)隨貶謫過(guò)后的是死亡的到來(lái),被貶本是身不由己,何況在死后更無(wú)力安置自己。于此,作者深為尹師魯惺惺而惜,為尹師魯扼腕不平。不過(guò)作者不用直敘直議之筆來(lái)寫(xiě)自己的悲哀之情,而是用天命來(lái)寬解自己,從而更強(qiáng)調(diào)了悲憤之意。作者寫(xiě)道,師魯呀,世上憎惡你的人數(shù)很多,也未必如喜愛(ài)你的人多,那么你為什么會(huì)走投無(wú)路到了這般地步呢,難道說(shuō)人的命運(yùn)確是由天命決定,而不是由人安排嗎?這疑問(wèn)不答自明,從這里不難看出作者的真情。 第二段是講尹師魯如何不以其得失生死而動(dòng)心。這里歐陽(yáng)修是以議論之筆來(lái)代敘事之筆,在議論中委曲抒情。面對(duì)著尹師魯貶謫遭斥,奔波挫折,困窘艱難,盡管天下的人都為之冤情鳴不平,而他自己卻在言談話語(yǔ)中從不提及這些。即使到了走投無(wú)路以至葬送生命的時(shí)候,連他的妻子兒女也始終沒(méi)有看到他流露出過(guò)悲哀和歡欣。尹師魯從不計(jì)較個(gè)人的得失榮辱,無(wú)論是任用或廢棄,晉升或貶降,壓抑或伸展,說(shuō)話或緘默,都始終如一,那么尹師魯怎么具有這樣的修養(yǎng)呢?歐陽(yáng)修認(rèn)為這是學(xué)識(shí)的功力。因而他在遭貶而死時(shí)也是一樣。他可以在垂危之際與朋友握手告別,他可以依伏幾案等待壽終。面對(duì)死亡,他神色不變,猶如平時(shí)一樣談笑從容。對(duì)于尹師魯來(lái)說(shuō),如果可以在生死關(guān)頭之際覺(jué)悟到了天命所在,那么每當(dāng)?shù)溁紒?lái)臨之時(shí),自然就會(huì)做到內(nèi)心恬靜。也就是說(shuō),既然連死生都可以無(wú)動(dòng)于心,更何況禍福之憂患呢。在此,作者僅就尹師魯從容地對(duì)待死亡的情節(jié)來(lái)寫(xiě)尹師魯生死禍福不系于心的達(dá)觀態(tài)度,實(shí)在是一妙筆。如果是反過(guò)來(lái)先寫(xiě)尹師魯無(wú)所憂患而不怕死生,聽(tīng)天由命,那么就會(huì)顯得呆板乏味,落于平俗。 第三段是講尹師魯雖然可以做到不為死生而憂慮,但是作為他的朋友,作者卻不能忘懷舊情。尹師魯逝世后,所有善良的人們都會(huì)悲哀。作者先道出應(yīng)為亡朋哀悼之理,不過(guò)接下來(lái),卻又使筆一轉(zhuǎn),從尹師魯達(dá)觀自處的生活態(tài)度,告說(shuō)自己何必為之傷懷。那么就真是不為亡友哀歌傷情了嗎?作者在這里又把筆一折,感嘆與這位政治上的同志、文學(xué)上的良師和知交的舊情往事。對(duì)于作者來(lái)說(shuō),對(duì)尹師魯?shù)纳钋兄榭傠y以忘懷。其情之深,其意之切,難以用語(yǔ)言來(lái)表達(dá)。不難看出,作者在此是力圖通過(guò)章法的變化使他的一片情懷曲折盡致。 第四段是講尹師魯?shù)奈恼卤貍饔诤笫?。世變無(wú)涯,人生有盡,自古以來(lái)人皆有死,死后也都會(huì)歸于烏有。不過(guò),若是圣人賢士雖死猶在,肉體埋入地下,化為塵土,其名聲不會(huì)泯滅。尤其是他們所留下來(lái)的文章,放射光芒如日月星輝。當(dāng)然,尹師魯?shù)脑?shī)文也堪稱為后世楷模,流傳于世。雖然他的遺孤年紀(jì)尚小,不能將詩(shī)文交付給他,但是若讓世人收藏其詩(shī)文,也是不會(huì)失傳的。寫(xiě)到此處,作者在從他對(duì)亡友遺作的態(tài)度中,又把對(duì)朋友的情意融匯在其中。可以說(shuō),一情一意無(wú)所不有。 第五段是說(shuō)歐陽(yáng)修不忘舊交,呤詠揮毫,把對(duì)故人的情懷表現(xiàn)于祭文,告慰亡靈。這樣一來(lái),在文章結(jié)尾處就又添加了一層情誼。 這篇祭文文前有序,文中用四言、六言或騷體句抒發(fā)作者的惋惜哀傷之情,文末用“尚饗”一詞收尾。在這篇感情深沉,凄惻動(dòng)人的祭文中,對(duì)朋友懷才不遇的不幸遭際和生死禍福不系于心的達(dá)觀態(tài)度,反復(fù)感嘆,曲折盡致。為了使哀悼之情淋漓盡致,作者巧妙構(gòu)思筆力曲折,議論迂徐??梢哉f(shuō)全篇用議論代替了敘事抒情,但在議論中又有事有情,不乏感人之力。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。