網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《暴風(fēng)雪》 |
| 釋義 | 《暴風(fēng)雪》《暴風(fēng)雪》 帕斯捷爾納克
在人跡罕至的曠野荒郊, 只有賣卜占卦者和暴風(fēng)雪。 曾經(jīng)到過,這一帶鬼魂附體, 雪地就像是橫陳著的死人。 請等等,在人跡罕至的曠野荒郊, 只有賣卜占卦者和暴風(fēng)雪 曾經(jīng)到過,肆虐逞兇的 馬套的碎片擊打著窗戶。 伸手不見五指,這曠野荒郊 有可能在城內(nèi),莫斯科河彼岸, 在橋那邊,或其它地方 (夜半更深, 迷路的行人急忙閃開我,后退一步。) 聽我說,在這人跡罕至的曠野荒郊, 只有一伙殺人兇手, 你的信使沒有眼睛,沒有嘴巴, 像幽靈一樣,是比麻布還白的山楊葉! 它東奔西竄,叩打各家各戶的大門, 它左顧右盼,像馬路上的旋風(fēng), ——這不是那座城,也不是那個(gè)黑夜, 你迷了路,它的送信人! 可是你,送信人,不無用意對我耳語。 在這兩條腿動(dòng)物罕至的荒郊…… 這也算是一個(gè),我迷了路; ——這不是那座城,也不是那個(gè)黑夜。
所有的大門上都畫著十字, 如同巴多羅買日之夜①, 暴風(fēng)雪這個(gè)女奸賊命令封門堵窗, 那里,童年宛如圣誕節(jié)的樅樹豎立。 樹葉光禿禿的林蔭道高聲念咒, 它們發(fā)誓要把人類統(tǒng)統(tǒng)滅絕。 城市,遷到城外去! 到集合地去! 于是,暴風(fēng)雪直冒濃煙, 酷似魔鬼頭頂?shù)幕鹧妗?br> 不期而至的雪花在手上打轉(zhuǎn), 在這荒無人煙、暴虐無忌的新雪中, 我驚怖萬狀。 一團(tuán)團(tuán)雪花奔來跑去,像手電光晃動(dòng)。 你們被認(rèn)出了,樹枝! 你們被認(rèn)出了, 行人! 冰層露出窟窿,在暴風(fēng)雪的樂曲聲中, 仿佛聽見: 科林伊②,我們已經(jīng)知道你的地址! 斧鉞和叫喊聲: 你們被認(rèn)出了, 舒適的囚徒! ——門上已用粉筆畫上十字! 暴風(fēng)雪使集中營林立,使沉渣泛起, 這對它可是不費(fèi)吹灰之力。 佳節(jié)臨近,重孫們一個(gè)個(gè)去見祖宗。 巴多羅買日之夜。 到城外去,到城外去! (肇明 理然 譯) 【注釋】①巴多羅買日之夜:指1572年8月24日夜發(fā)生在巴黎的法國天主教徒對新教徒的大屠殺。 因8月24日是圣徒巴多羅買(耶穌十二門徒之一)的殉難日,故將這次屠殺稱為“巴多羅買日之夜”。 ②科林伊:16世紀(jì)受法國天主教徒和政府迫害的新教徒領(lǐng)袖之一,死于“巴多羅買日之夜”。 【賞析】 帕斯捷爾納克在描繪自然風(fēng)景方面的才能是獨(dú)具的,無與倫比的。很多詩人都描繪過自然風(fēng)景,但是他們所描繪的自然風(fēng)景通常是靜止的,不變的,而帕斯捷爾納克筆下的自然風(fēng)景卻是運(yùn)動(dòng)的,變化的。蘇聯(lián)畫家岡察洛夫在評價(jià)他的風(fēng)景詩時(shí)曾經(jīng)指出,為帕斯捷爾納克的詩歌作插圖,使用準(zhǔn)確描繪各種現(xiàn)象的方法是不可能的。因?yàn)樵谒脑姼柚?,各種現(xiàn)象都“飄浮著,聚成一團(tuán)團(tuán)——眼看著停了下來,卻又在運(yùn)動(dòng)?!?br> 這首詩描寫的是俄羅斯大地上的暴風(fēng)雪,充分體現(xiàn)了帕斯捷爾納克風(fēng)景詩中形象的流動(dòng)性特點(diǎn)。詩人并沒有刻意描繪一幅實(shí)實(shí)在在、像一幅畫一樣固定不變的圖景。他無意使我們看見它,而只想使我們感受到它。這樣把暴風(fēng)雪以及它統(tǒng)治下的一切完全寫活了。暴風(fēng)雪就好像人一樣有意志,有思想,以它那暴虐的力量統(tǒng)治著人類,統(tǒng)治著自然的一切。它在廣闊的大地上左顧右盼,東奔西竄,來到人跡罕至的曠野荒郊,又來到人口密集的城市,叩打著各家各戶的大門。它使自然萬物都為之發(fā)生變化,人們不得不躲在集中營一樣的屋子里,在外的行人也都迷了路。它不費(fèi)吹灰之力,使沉渣泛起,使馬套的碎片擊打著窗戶,使樹葉光禿禿的林蔭道高聲吼叫。這些描寫使我們目不暇接。 與帕斯捷爾納克的其它詩歌一樣,這首詩也應(yīng)用了很多比喻。雪地就像橫陳著的死人;比麻布還白的山楊葉像幽靈一樣到處游蕩;暴風(fēng)雪直冒濃煙,酷似魔鬼頭頂?shù)幕鹧?,它像女奸賊一樣命令人們封門堵窗; 一團(tuán)團(tuán)雪花奔來跑去,像手電光晃動(dòng);這個(gè)暴風(fēng)雪橫行無羈的夜晚就如同巴多羅買日之夜。這些比喻既形象地活畫出詩人所表現(xiàn)的外界的自然,又充分地抒發(fā)了詩人內(nèi)心中的恐怖、迷惘、失落的感受,生動(dòng)地描寫了暴風(fēng)雪給詩人留下的感覺和印象。 全詩是由黑白兩種色調(diào)組成的。夜是漆黑的,伸手不見五指,黑色籠罩著一切。但這黑色并沒有壓倒一切。肆虐逞兇的暴風(fēng)雪尚能在這漆黑的夜晚中顯現(xiàn)出白色來,它夾雜著比麻布還白的山楊葉。所有的大門上都有用粉筆畫上的十字。這黑與白的交混移動(dòng),再加上暴風(fēng)雪使自然萬物發(fā)出的可怕的響聲,以及出沒于這些色調(diào)和響聲之中的賣卜占卦者、殺人兇手、鬼魂和迷路的行人,真是令人膽戰(zhàn)心驚。這一切是多么可怕,多么混亂,就如同地獄中的景色,又像驚人的惡夢。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。