網(wǎng)站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 正好 |
| 釋義 | 正好正好 在春天 當大地散發(fā) 泥香小小的 跛足牧羊人 吹口哨 遼遠 而且 顫動 埃迪和比爾來了 跑著玩彈子而且還 扮海盜正是 春天 當大地布滿美妙的泥濘 古怪的 老牧人吹口哨 遼遠 而且 顫動 貝蒂和伊茲貝爾跳來了 跑房子還跳皮繩 這是 春天 且 那 羊腳的 牧羊人 吹口哨 遼遠 而且 顫動 (夏貴清 譯) 潘,是古希臘神話中的畜牧神,男性,羊足而人身,長有雙角, 善吹口哨,住在山林中保護放牧人與打獵人。他熱愛音樂,經(jīng)常和山林里美麗的仙女們歌舞作樂,嬉戲游玩。西方文藝中又把他視為旺盛情欲的象征。上面一首詩中的牧羊人,就是指的潘。 這是一首描寫春天的詩。春天來了,大地上飄著陣陣泥土的芳香,潘從他的森林中走出來, “吹口哨遼遠 而且顫動”。在這口哨的尾音中,兩個男孩埃迪和比爾“玩著彈子,扮著海盜”正“奔跑著過來了”。又一聲口哨響起, 嘹亮而充滿魔力的聲音飄出去, 那不可抗拒的魅力引來了兩位少女: 貝蒂和伊茲貝爾, 她們“跑房子還跳皮繩”。 “這是/春天”! 潘把他無窮的歡樂與旺盛的生命,通過哨音吹出去。 春天使神話中的潘和人間的少男少女走到了一起:至少在無羈自然的天性和旺盛新鮮的活力上他們是一致的。 這,就是肯明斯寫的春天。一個獨特的春的世界。 肯明斯的詩以形式新奇怪異著稱。每行詩的開頭他不用大寫字母,一律用小寫。有時連人名、地名的第一個字母也小寫,如本詩中的人名埃迪等就是這樣。他往往把幾個單詞合在一起拼寫, 如本詩中的“eddieandbill” (“埃迪和比爾”)和“bettyandisbel” (“貝蒂和伊茲貝爾”);有時又把一個單詞拆開,分散為數(shù)行,有時一行只有一個字母。喜歡在兩個單詞間加連字符,造成簡潔而有力的新詞,如本詩里的“泥香”, “美妙的泥濘”,都是由此而來。他還愛重復使用一些詞, 如本詩中的“吹口哨”、 “遼遠”、“而且”、 “顫動”。此外,詩行的排列新穎獨到,比較完美地表現(xiàn)了詩歌的內(nèi)在興趣與韻味。重復了幾次的“吹口哨,遼遠而且顫動”的排列方法各不相同—— “吹口哨 遼遠 而且 顫動”前后的空白,似乎正是哨聲飄蕩的空間, 哨聲遠遠地顫動,逐漸消散。再看—— “牧羊人 吹口哨 遼遠 而且 顫動” 三個詞分行排列,占有的時間和空間都大大增強了,分明使人感到潘的哨音已彌滿了整個大地和整個天空。詩句的語法停頓處常常置于詩行中央,上一行末又與下一行首緊緊相連,讀起來有一種連綿不盡,幽揚起伏的旋律感,正象潘的哨聲一樣。而某一個句子成分又獨立成一個詩節(jié),造成強調(diào)的效果奇特的停頓,豐富了詩的節(jié)奏。詩行的整體視覺效果,也給讀者直觀的美感,難怪,他是舉辦過多次個人畫展的畫家。 (吳也) |
| 隨便看 |
|
高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。