網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 河中石獸 |
| 釋義 | 河中石獸滄州①南,一寺臨河干②,山門圮于河③,二石獸并沉焉。閱十余歲,僧募金重修,求二石獸于水中,竟不可得,以為順流下矣。棹④數(shù)小舟,曳鐵鈀④,尋十余里,無跡。 一講學(xué)家設(shè)帳⑥寺中,聞之笑曰: “爾輩不能究物理⑦,是非木柿⑧,豈能為暴漲攜之去? 乃石性堅(jiān)重,沙性松浮,湮⑨于沙上,漸沉漸深耳。沿河求之,不亦傎⑩乎?”眾服為確論。 一老河兵(11)聞之,又笑曰: “凡河中失石,當(dāng)求之于上流。蓋石性堅(jiān)重,沙性松浮,水不能沖石,其反激之力,必于石下迎水處嚙沙為坎穴(12),漸激漸深,至石之半,石必倒擲坎穴中。如是再嚙,石又再轉(zhuǎn),再轉(zhuǎn)不已,遂反溯(13)逆流上矣。求之下流,固傎;求之地中,不更傎乎? ”如其言,果得于數(shù)里外。 然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可據(jù)理臆斷歟(14)? (《閱微草堂筆記》) 注釋 ①滄州——在河北省東南部,北魏時(shí)分瀛、冀二州置,治所饒安(今河北鹽山西南)。明、清治所在長(zhǎng)蘆(今滄州市)。②河干——水邊、河岸。③山門圮于河——山門倒塌在河里。山門:佛寺的大門。圮(qi):坍塌。④棹(zhao)——搖船的用具。這里指搖船。⑤曳鐵鈀——曳(ye):牽引。鈀(ba):同“耙”,整地的農(nóng)具。⑥設(shè)帳——開館執(zhí)教,即教書。⑦爾輩不能究物理——你們這些人不會(huì)推究事物的道理。⑧是非木柿——這不是木片。柿(fei):亦作“林”,削下的木片。 ⑨湮(yan)——埋沒。 ⑩傎(dian)——顛倒錯(cuò)亂。這里是“荒唐”的意思。(11)河兵——水手。(12)嚙沙為坎穴——沖擊石前的沙子形成坑穴。嚙(nie):咬。這里指沙子被水的反作用力沖刷。(13)溯(su)——逆流而上。(14)可據(jù)理臆斷歟——可以根據(jù)自己所知道的道理就主觀地作出判斷嗎? 賞析 為了尋找沉入河中的石獸,文章介紹了三種方案:第一方案出自和尚,以為石獸“順流下矣”,遂“棹數(shù)小舟,曳鐵鈀,尋十余里,無跡”,實(shí)踐證明是錯(cuò)的。第二方案出自教書先生,他自以為高明,譏笑他人“不能究物理”,“沿河求之,不亦傎乎”;認(rèn)為“石性堅(jiān)重,沙性松浮,湮于沙上,漸沉漸深”。他的話有一些道理,但帶有片面性。第三方案出自一位老河兵,他主張“當(dāng)求之于上流”,并講出一番道理,“如其言,果得于數(shù)里外”。實(shí)踐證明老河兵的方案正確。 作者從這件事悟出一個(gè)道理:天下的事是復(fù)雜的,對(duì)任何一件事往往只知其一,不知其二。因此,萬萬不可根據(jù)自己的一知半解就主觀地作出判斷。每個(gè)人都生活在一定的環(huán)境范圍內(nèi),都有局限性,不可能“萬事通”,不要以為自己無所不知。過于相信已知的點(diǎn)滴知識(shí),不僅不能有所發(fā)現(xiàn),而且往往會(huì)陷入錯(cuò)誤的泥潭。這就是這篇雜文給我們的啟示: 凡事不可“據(jù)理臆斷”。打撈石獸的正確方案出自老河兵,這又啟示人們: 實(shí)踐出真知。只有經(jīng)常在河水中同石頭、沙子打交道的人,才能對(duì)石性、沙性,以及水性有比較透徹的認(rèn)識(shí)。 這篇雜文在寫作上先敘事,后議論,所敘之事是議論的材料,所發(fā)議論是統(tǒng)帥材料的觀點(diǎn)。敘事,條理明晰,曲折動(dòng)人; 議論,言簡(jiǎn)意賅,見解精辟。特別是敘事部分,在一則完整的小故事中,既有鮮明的人物形象,又蘊(yùn)含著深刻的哲理。全文的語言,精煉有力,生動(dòng)靈活,多有妙趣。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。