[法國]維克多·雨果
他的一生是短促的,然而也是飽滿的;作品比歲月還多。
【演講詞】
各位先生:
方才入土的人是屬于那些有公眾悲痛送殯的人。在我們今天,一切虛構(gòu)都消失了。從今以后,眾目仰望的不是統(tǒng)治人物,而是思維人物。一位思維人物不存在了,舉國為之震動(dòng)。今天,人民哀悼的,是死了有才的人;國家哀悼的,是死了有天才的人。
各位先生,巴爾扎克的名字將打入我們的時(shí)代,給未來留下光輝的線路。
巴爾扎克先生參與了19世紀(jì)以來在拿破侖之后的強(qiáng)有力的作家一代,正如17世紀(jì)一群顯赫的作家,涌現(xiàn)在黎希留之后一樣,——就像文化發(fā)展中,出現(xiàn)了一種規(guī)律,促使精神統(tǒng)治者承繼了武力統(tǒng)治者一樣。
在最偉大的人物中間,巴爾扎克是第一等的人;在最優(yōu)秀的人物中間,巴爾扎克是最高的一個(gè)。他的理智是壯麗的、穎特的,成就不是眼下說得盡的。他的全部書僅僅形成了一本書:一本有生命的、有光亮的、深刻的書,我們?cè)谶@里看見我們的整個(gè)現(xiàn)代文化走動(dòng)、來去,帶著我說不清楚的、和現(xiàn)實(shí)打成一片的驚惶與恐怖的感覺。一部了不起的書,他題作喜劇,其實(shí)就是題作歷史也沒有什么,這里有一切形式與一切風(fēng)格,超過塔席特,上溯到徐艾陶諾,經(jīng)過博馬舍,上溯到拉伯雷;一部又是觀察又是想象的書,這里有大量的真實(shí)、親切、家常、瑣碎、粗鄙,但是驟然之間就是現(xiàn)實(shí)的帷幕撕開了,留下一條寬縫,立時(shí)露出最陰沉和最悲壯的理想。
愿意也罷,不愿意也罷,同意也罷,不同意也罷,這部龐大而又奇特的作品的作者,就在自己不知道的時(shí)候,加入了革命作家的強(qiáng)大的行列。巴爾扎克筆直地奔到目的地,抓住了現(xiàn)代社會(huì)肉搏。他從各方面揪過來一些東西,有虛像,有希望,有呼喊,有假面具。他發(fā)掘惡習(xí),解剖熱情。他探索人、靈魂、心、臟腑、頭腦與各個(gè)人有的深淵。巴爾扎克由于他天賦的自由而強(qiáng)壯的本性,由于理智在我們的時(shí)代所具有的特權(quán),身經(jīng)革命,更看出了什么是人類的末日,也更了解了什么是天意,于是面帶微笑,心胸爽朗,擺脫開了那些令人望而生畏的研究,不像莫里哀,陷入憂郁,也不像盧梭,起憎世之心。
這就是他在我們中間的工作。這就是他給我們留下來的作品、高大而又堅(jiān)固的作品、金剛巖層的雄偉的堆積、紀(jì)念碑!從今以后,他的聲名在作品的頂尖熠熠發(fā)光。偉大人物給自己安裝座子:未來負(fù)起放雕像的責(zé)任。
他的去世驚呆了巴黎。他回到法蘭西有幾個(gè)月了。他覺得自己快要死了,希望再看一眼祖國,就像一個(gè)人出遠(yuǎn)門之前,要吻抱一下自己的親娘一樣。
他的一生是短促的,然而也是飽滿的;作品比歲月還多。
唉!這強(qiáng)有力的、永不疲倦的工作者,這哲學(xué)家,這思想家,這詩人,這天才,在我們中間,過著暴風(fēng)雨的生活,充滿了斗爭、爭吵、戰(zhàn)斗、一切偉大人物在每一個(gè)時(shí)代遭逢的生活。今天,他安息了。他走出了紛爭與仇恨。他在同一天步入了光榮,也步入了墳?zāi)?。從今以后,他和祖國的星星在一起,熠耀于我們上空的云層之上?br />
你們站在這里,有沒有羨忌他的心思?
各位先生,面對(duì)著這樣一種損失,不管我們?cè)鯓颖?,就忍受一下這些重大打擊吧。打擊再傷心,再嚴(yán)重,也先接受下來再說吧。在我們這樣一個(gè)時(shí)代,不時(shí)有偉大的死亡刺激充滿了疑問與懷疑論的心靈,因而對(duì)宗教發(fā)生動(dòng)搖;這也許是適宜的,這也許是必要的。上天使人民面對(duì)著最高的神秘,對(duì)死亡加以思維,知道自己做的是什么。死亡是偉大的平等,也是偉大的自由。
上天知道自己做的是什么,因?yàn)檫@是最高的教訓(xùn)。一個(gè)崇高的心靈,氣象萬千,走進(jìn)另一世界,他本來扇著天才的看得見的翅膀,久久停在群眾的上空,忽而展開人看不見的另外的翅膀,驟然投入了不可知。這時(shí)候個(gè)個(gè)人心所能有的,只是莊嚴(yán)和嚴(yán)肅的思想。
不,不是不可知!不,我在另一個(gè)沉痛的場合已經(jīng)說過了,我就不疲倦地再說一遍吧:不,不是夜晚,而是光明!不是結(jié)束,而是開始!不是空虛,而是永生!你們中間有誰嫌我這話不對(duì)嗎?這樣的棺柩,表明的就是不朽。面對(duì)著某些顯赫的死者,人更清清楚楚地感到這種理智的神圣命運(yùn),走過大地為了受難、為了洗凈自己。大家把這種理智叫做人,還彼此說:那些生時(shí)是天才的人,死后就不可能不是靈!
【鑒賞】
雨果是19世紀(jì)法國浪漫主義文學(xué)的代表作家,在歐洲文學(xué)史上占有重要的地位。雨果自稱是“世紀(jì)的兒子”,而他的作品,則是時(shí)代的“響亮的回聲”(雨果《秋葉集》)。在創(chuàng)作上,雨果一生追求崇高優(yōu)美,視其為藝術(shù)的目的。尤其從1843年開始,他暫時(shí)放下創(chuàng)作而投身政治活動(dòng)達(dá)十年之久,這段時(shí)間的末期,雨果的思想和創(chuàng)作進(jìn)入了成熟階段。他把作家的職責(zé)和戰(zhàn)士的職責(zé)相結(jié)合,暴露社會(huì)黑暗面,同情勞動(dòng)人民,抨擊專制和奴役,傳播民主、自由、平等的思想。巴爾扎克的葬詞正是其主張的集中表現(xiàn)。
巴爾扎克的作品暴露了資本主義社會(huì)的膿瘡潰瘍,毫不留情地斥責(zé)了資本主義社會(huì)良心泯滅、道德淪喪的現(xiàn)實(shí)。一部《人間喜劇》事實(shí)上就是對(duì)資產(chǎn)階級(jí)的控訴書。雨果在巴爾扎克的葬詞中,總結(jié)了巴爾扎克的創(chuàng)作,說他的作品可稱為“歷史”,龐大而又奇特的《人間喜劇》,是巴爾扎克與“現(xiàn)代社會(huì)”“肉搏的結(jié)果”?!八麖母鞣矫婢具^來一些東西,有虛像,有希望,有呼喊,有假面具。他發(fā)掘惡習(xí),解剖惡習(xí)。他探索人、靈魂、心……”
巴爾扎克逝世之時(shí),正是法國的六月革命之后,當(dāng)時(shí)很多作家陷于悲觀消極的狀態(tài),遠(yuǎn)離社會(huì)斗爭,提倡為藝術(shù)而藝術(shù),而這時(shí)批判現(xiàn)實(shí)主義作家的代表、敢于同“現(xiàn)代社會(huì)肉搏”的巴爾扎克卻與世長辭了,“愿意也罷,不愿意也罷,同意也罷,不同意也罷,這天才的安息”,給法國文學(xué)界造成的損失是無法彌補(bǔ)的,給勇于面對(duì)現(xiàn)實(shí)的作家的打擊是沉重的。雨果在葬詞中,掩飾不住內(nèi)心的悲傷,深沉悲痛的音調(diào)代替了柔和平靜的歌唱;然而作者并沒有在打擊中倒下,他迎著暴風(fēng)雨,決計(jì)不逃避斗爭,“不!不是夜晚,而是光明!不是結(jié)束,而是開始!不是空虛,而是永生!你們中間有誰嫌我這話不對(duì)嗎?這樣的棺柩,表明的就是不朽”。雨果在悲傷中堅(jiān)定著光明一定到來的樂觀信念,這不僅是對(duì)逝者的告慰,也是對(duì)生者的召喚。
在這篇悼詞中,雨果極力贊頌了巴爾扎克,按照他一貫的要將現(xiàn)實(shí)生活的事件“提升到歷史事件的高度”的創(chuàng)作原則,雨果將巴爾扎克的靈魂融入蒼茫的宇宙之中,面對(duì)著“表明永垂不朽”的棺柩,雨果在悲痛中探究著人生的哲理,生存的意義。
雖然這是一篇悼詞,但沉痛的心情并未抹去其中的文采。詩一般的節(jié)奏,流暢的語言,充分抒發(fā)了作者的哀傷之情、贊美之意及堅(jiān)定的信念。重疊反復(fù)的詞句加重了語氣,“空靈的筆觸探索著永恒”。雨果在懷念逝者的同時(shí),也向人們展示了他自己的心靈。