春風(fēng)依舊,著意隋堤柳
①。搓得
②蛾兒黃
③欲就,天氣清明時(shí)候。
去年紫陌
④青門
⑤,今宵雨魄云魂
⑥。斷送一生憔悴,只銷幾個(gè)黃昏。
【注釋】
①隋堤柳:隋煬帝開通惠渠,沿渠筑堤為御道,其堤稱隋堤,沿堤廣植楊柳,稱隋堤柳。
②搓得:即春風(fēng)吹拂得。
③蛾兒黃:春天嫩黃的柳枝。
④紫陌:京都近郊的道路。
⑤青門:原指長(zhǎng)安城東門,后泛指京都城門。
⑥雨魄云魂:云雨已散,只留云雨的魂魄。謂人去如雨收云散。
【評(píng)點(diǎn)】
卓人月《詞統(tǒng)》:韋莊云:“春雨足,染就一溪新綠?!焙献骺勺饕宦?lián):“新雨染成溪水綠,舊風(fēng)搓得柳條黃?!?br>李攀龍《草堂詩(shī)余雋》:對(duì)景傷春,至“斷送一生”語,最為悲切。
王世貞《藝苑卮言》:“斷送一生憔悴,能消幾個(gè)黃昏。”此恒語之有情者也。
葉申薌《本事詞》:劉弇偉明,喪愛妾,頗深騎省之悼。趙德麟戲賦清平樂云:(本詞略)。
俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:托今追昔,人之常情。此詞結(jié)末二句,何沉痛乃爾。