網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | (清)董元愷《浪淘沙·七夕》原文賞析 |
| 釋義 | (清)董元愷《浪淘沙·七夕》原文賞析(清)董元愷 浪淘沙·七夕 新月一弓彎,烏鵲橋環(huán)。云軿縹緲度銀灣。天上恐無(wú)蓮漏滴,忘卻更殘。莫為見時(shí)難,錦淚潸潸。有人猶自獨(dú)憑闌。如果一年真一度,還勝人間。 農(nóng)歷七月初七的夜晚,俗稱“七夕”,是神話傳說(shuō)中牛郎織女一年一度相聚的良宵。在古代,它稱得上是纏綿悱惻的愛情節(jié)。在詩(shī)苑詞囿里,吟詠七夕的詩(shī)詞甚多,而其中大多數(shù)表現(xiàn)為哀歌悲音,這是時(shí)代苦難在愛情生活上的必然投影。董元愷這首《浪淘沙》,正是生動(dòng)反映人間不幸的一面鏡子。 這首詞的藝術(shù)構(gòu)思相當(dāng)有特色。它詠的對(duì)象是神(牛女兩星),表現(xiàn)的卻是人。神的內(nèi)容雖多,只是陪襯;人的著墨雖少,卻是主干。它以時(shí)間為線索,完整地描述和想象了牛女團(tuán)聚的全過(guò)程,又以人物的心理活動(dòng)交織其間,融敘事抒情于一爐,將天上人間映襯得水乳交融。在結(jié)構(gòu)上,它打破了詞通常以上下闋為意段分界的格局,一氣直下,直至篇末方揭出題旨。這些都顯示了作者高度的藝術(shù)技巧。 詞的內(nèi)容以“有人猶自獨(dú)憑闌”為界,分為兩部分。前面是浸透主觀色彩的敘事,后面是深沉悲涼的感慨。 發(fā)端三句布景設(shè)色,層次分明地讓七夕神話主人公蹁躚進(jìn)入太空舞臺(tái)?!靶略乱还瓘潯?,形象地點(diǎn)明初七夜月亮的特征?!盀貔o橋環(huán)”,喜鵲翔集在銀河上搭成了環(huán)形的橋梁。唐韓鄂《歲華紀(jì)麗》卷三引《風(fēng)俗通》:“織女七夕當(dāng)渡河,使鵲為橋。相傳七日鵲首無(wú)故皆髠,因?yàn)榱阂远煽椗室??!贝尉浼从眠@個(gè)傳說(shuō)坐實(shí)是七夕。兩句布景簡(jiǎn)凈明朗。接著織女登場(chǎng)?!霸戚Z,帷幕飄動(dòng)如云的華美車輛。“銀灣”,就是銀河。“縹緲”,既寫仙家行蹤之輕靈虛幻,又寫人間遙望之莫睹真切,呈現(xiàn)撲朔迷離的神話境界。二三句所寫,系從唐人權(quán)德輿《七夕》詩(shī)“今日云軿度鵲橋,應(yīng)非脈脈與迢迢”中化出。以上三句遠(yuǎn)眺并羼合想象的寫景,交代了雙星此夕的初始重逢。 “天上恐無(wú)蓮漏滴,忘卻更殘?!倍溆锰摴P,從側(cè)面巧妙地烘托了雙星的繾綣恩愛。“蓮漏”是蓮花形的刻漏,古代的一種計(jì)時(shí)器。可以想見,有人在這不眠之夜,耳聽更點(diǎn)遞敲,眼看漏盡將闌,他忽發(fā)奇想,忖度天上恐怕沒(méi)有計(jì)時(shí)器,所以沉浸在歡樂(lè)中的雙星“忘卻”時(shí)間的流逝了吧。以雙星的歡娛忘夜短,形人間的寂寞恨更長(zhǎng),構(gòu)思警絕?!澳獮橐姇r(shí)難,錦淚潸潸。”緊承“更殘”而來(lái),感情由歡到悲,是想象中牛郎織女揮淚離別時(shí)的依戀情景,真所謂“相見時(shí)難別亦難”(李商隱《無(wú)題》詩(shī))?!板\淚”,用詞華美,同前面的“云軿”一樣,用以顯現(xiàn)神話色彩。雙星會(huì)少離多,臨別悲不自勝,本來(lái)很合情理,應(yīng)予同情或慰藉;可是詞中卻以冷冷的“莫為”加以勸阻,豈非悖情和蹊蹺?這一曲折,造成懸念,為后文蓄勢(shì),針線很綿密。 以上七句寫了牛郎織女“出場(chǎng)——?dú)g聚——惜別”的全過(guò)程,但它不是無(wú)動(dòng)于衷的客觀描述,而是主觀情緒濃烈的人物視覺(jué)、想象、心理活動(dòng)的產(chǎn)物。這個(gè)人物雖在幕后,但讀者在每一境界都清清楚楚感覺(jué)得到他的存在,幾可呼之欲出。“有人猶自獨(dú)憑闌”,詞中這個(gè)比雙星更重要的主角,此時(shí)此刻終于被由后臺(tái)推到前臺(tái)亮相,造型相當(dāng)痛苦:他獨(dú)自靠著闌干,孤孤單單,冷冷清清,從新月初上直到銀河將沉,癡癡地凝望此夕天上團(tuán)聚的雙星。這個(gè)人物的出場(chǎng),真是別有一般滋味在心頭,有許多耐人尋思的弦外音。此句將前面七句聯(lián)綴總束,又為篇末抒情奠基,使全詞通體透活,在結(jié)構(gòu)上堪稱是建造此詞殿堂的棟梁。 煞尾兩句雙結(jié)天上和人間,點(diǎn)明題旨,形成高潮。它用了一個(gè)假設(shè)復(fù)句,顯然比直陳句來(lái)得空靈雋永。它包含兩層意思:一是人間比天上更可憐,一年一度的團(tuán)聚也難以實(shí)現(xiàn)。這是很現(xiàn)實(shí)的,在那個(gè)苦難深重的封建時(shí)代,由于政治漩渦、戰(zhàn)亂災(zāi)荒、名利角逐等等原因,無(wú)數(shù)流放發(fā)配者,從軍戍邊者,赴考宦游者,浪跡謀生者,象拋家傍路的柳絮一樣,到處飄泊流落,哪能輕易與家人團(tuán)聚啊!作者本人就是因仕途失意而四出登覽的流浪者,他在詞中的感慨代表了許許多多人的心聲,具有普遍意義。另一層意思表現(xiàn)在“如果……真”的假設(shè)上,即由人間的不幸推己及人,進(jìn)而對(duì)天上是否真能一年一度相聚產(chǎn)生了懷疑。這當(dāng)然不是懷疑神話傳說(shuō)的本身,而是表達(dá)了對(duì)牛女命運(yùn)的關(guān)切,希望他們不要象人間一樣連一年一度的重逢也成畫餅。這種意境,在歷來(lái)詠七夕的詩(shī)詞中還未見先例,是個(gè)創(chuàng)新。 這首詞就總體上說(shuō),語(yǔ)言淺顯通俗,明白如話,但內(nèi)容并不平庸膚淺,有發(fā)人深省之處。它與五代時(shí)韋莊詞“似直而紆,似達(dá)而郁”(《白雨齋詞話》)的風(fēng)格相類似。有意思的是,這首詞無(wú)過(guò)片痕跡的獨(dú)特結(jié)構(gòu),也與韋莊《女冠子》(昨夜夜半)詞相仿佛。在這一點(diǎn)上,兩者似不無(wú)淵源關(guān)系。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。