網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 猴子撈月 |
| 釋義 | 猴子撈月其中或云:“不須余計(jì),我等連肱為索,而拔出之?!?br>時(shí)一獼猴,在井樹上,攀枝而住,其余一一次第以手相接。獼猴既多,樹枝低下欲折。 時(shí)彼最下之近水者,攪水尋月。 由水渾故, 月便不現(xiàn)。樹枝便折,一時(shí)墮水,被溺而死。 時(shí)有諸天(指天神)而說頌曰: “此諸癡獼猴, 為彼愚導(dǎo)師。悉墮于井中, 救月而溺死!”
想象一下這則故事里的場面吧: 月光下,有一口很深的井,井旁有一棵很高的樹,井水里倒映出一個(gè)月亮,樹枝上倒掛下一串猴子。原來猴子們以為月亮掉到井里去了,要這么把月亮打撈上來哩。猴子們“連肱(胳膊)為索”,上面一個(gè)的手抓住下面一個(gè)的腿,不斷地向下延伸直到能“攪水尋月”,場面十分動(dòng)人。但月亮的影子是撈得上來的么?月亮沒撈著,反而全掉到井里了。這則寓言出自佛教始祖釋迦牟尼之口, 卻笑破了天下人的肚皮。人們從中領(lǐng)悟到:把一個(gè)虛幻的影子當(dāng)成追求的目標(biāo),再如何努力也是徒勞的。人在追求一個(gè)覺得美好的目標(biāo)時(shí)必須明了實(shí)現(xiàn)這個(gè)目標(biāo)的現(xiàn)實(shí)可能性,不可把虛幻誤為真實(shí),把不可能誤為可能,否則那結(jié)果只會(huì)象猴子在井中撈月一樣。于是人們用“水中撈月”、“井底撈月”、“水中捉月”來形容空虛幻想,不能實(shí)現(xiàn)。《景德傳燈錄》“水中捉月爭(怎)拈得?”即用此典。后人又把它和“鏡中花”合用,壓縮為成語“水月鏡花”。 這則寓言還批評了庸人自擾和社會(huì)盲從心理。月亮本不在水中,獼猴不仔細(xì)觀察,急躁驚慌,因而不辨真相,庸人自擾,其他獼猴聽到風(fēng)便是雨,不核對實(shí)事便盲目行動(dòng), 因而造成慘禍。這是寓言的又一層意義。 這則寓言本用以表示佛教的“色空”觀念。所謂“色空”,即有形質(zhì)、可感觸的東西(稱作“色”)都并非常住不變的實(shí)體,都是“空”的,就好象“水中之月”。玄乎而抽象的“色便是空”的佛理被這則寓言用“水中撈月”的故事作了淺顯而形象的表述?!渡舐伞返确鸬湟惨昧诉@個(gè)故事來說明佛理。 千百年來,全人類都廣泛地運(yùn)用這則寓言,因?yàn)樗鼘δ欠N不切實(shí)際的追求舉動(dòng)的嘲笑,形象而貼切,很有告誡意義,能啟迪人的智慧。同時(shí),它作為一個(gè)畫面又很美、很誘人:夜的山野,如銀的月光,月光下橫翹著的樹枝,樹枝上掛下的一串傻乎乎的、癡得可愛的猴子,下面是一口清澄碧透的井,井底躺著一個(gè)一塵不染的亮晶晶的月亮……這是一個(gè)美妙的童話境界,并非人間,卻使人向往;讓人發(fā)笑,又叫人感動(dòng)。它蘊(yùn)含著多種情調(diào),哲理、詩情、美的畫面合為一體,所以能傳遍世界,歷久不衰。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。