網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 現(xiàn)金誘惑 |
| 釋義 | 現(xiàn)金誘惑馬未都 帶現(xiàn)錢(qián)買(mǎi)東西有一好處,就是拿嘴巴談不下來(lái)的東西拿現(xiàn)金就能談下來(lái)。 微信上天天在搶紅包,我是一個(gè)也沒(méi)搶過(guò),不會(huì)搶也不想搶。沒(méi)事兒老有人發(fā)一個(gè)紅包來(lái),老誘惑我去搶,我就是不搶,氣死他。對(duì)搶紅包,人們?yōu)槭裁从羞@么大興趣呢?這主要是源于紅包文化。 什么叫紅包?現(xiàn)在有點(diǎn)兒說(shuō)不太清楚了。 一般來(lái)說(shuō),單位或者企業(yè)年終發(fā)的獎(jiǎng)金,就算是紅包。求人辦事兒也用得著紅包,比如到醫(yī)院看病,有求于醫(yī)生,就塞一個(gè)紅包。 某些公司紅包發(fā)得邪乎,有互聯(lián)網(wǎng)公司拿運(yùn)鈔車(chē)把錢(qián)堆在那兒忽悠大家,有房產(chǎn)公司把紅包變成車(chē)……企業(yè)發(fā)紅包,總是覺(jué)得實(shí)物可以帶來(lái)更多樂(lè)趣,這個(gè)樂(lè)趣看得見(jiàn)摸得著。 有人說(shuō),單位給每人發(fā)五千塊錢(qián),要是打到卡里,他就沒(méi)感覺(jué)了。 我要是老板,我就告訴你,打到卡里是五千塊,發(fā)現(xiàn)金就是四千九百塊,看你有沒(méi)有感覺(jué)?確實(shí),很多人做慈善就愿意用現(xiàn)金。為什么呢?他也是覺(jué)得現(xiàn)金看得見(jiàn)摸得著,說(shuō)我救助了一個(gè)人,做了一些事,把這錢(qián)直接劃過(guò)去好像就不顯得有我什么事了,就愿意用現(xiàn)金,愿意用大支票。 慈善晚會(huì)上,老有企業(yè)家舉著超大支票在臺(tái)上晃來(lái)晃去。我可以負(fù)責(zé)任地說(shuō),過(guò)了若干年以后,他自個(gè)兒回頭看看都覺(jué)得那不算善行,算一丑行。 過(guò)去,我買(mǎi)古董都是帶著現(xiàn)錢(qián)。帶現(xiàn)錢(qián)買(mǎi)東西有一好處,就是拿嘴巴談不下來(lái)的東西拿現(xiàn)金就能談下來(lái),這一點(diǎn)屢試不爽。 早年,我下鄉(xiāng)看見(jiàn)一個(gè)東西,很喜歡。跟人談,說(shuō)要五千塊錢(qián),我說(shuō)不行,我也沒(méi)帶那么多,就四千塊,怎么談都談不下來(lái)。隔些日子再去,就帶著現(xiàn)金,先讓他看見(jiàn)錢(qián),拿現(xiàn)金往那兒一擺。其實(shí)都用不了這些錢(qián),三千八百塊就夠了。 為什么?看得見(jiàn),摸得著,把準(zhǔn)備好的三千八百塊錢(qián)往那兒一放,說(shuō)這回出來(lái)就剩這點(diǎn)錢(qián)了,然后把褲兜翻出來(lái),把錢(qián)包打開(kāi)來(lái)讓人看,再湊上點(diǎn)零頭,可能是三千八百七十二塊錢(qián),說(shuō)您看,我也不能都給您吧,回去還得有路費(fèi),還得吃晚飯,所以這七十二塊錢(qián)我又揣起來(lái)。就這三千八百塊錢(qián)您賣(mài)不賣(mài)?您要不賣(mài)也就不賣(mài),東西是您的錢(qián)是我的,我這就回去了。那老鄉(xiāng)一看也就賣(mài)了。 所以,現(xiàn)金是有壓力的,但往往也是誘發(fā)犯罪的一個(gè)動(dòng)因。 我看到過(guò)一個(gè)案子,一單位保安,每天押解著錢(qián)和出納一起到銀行去交差,日復(fù)一日,都沒(méi)什么事兒。 有一天,他們出門(mén)晚了,銀行關(guān)門(mén),錢(qián)就沒(méi)存上,保安就說(shuō):我家住得不太遠(yuǎn),到我家坐會(huì)兒吧!出納就跟著保安回了家。到家就壞了,保安一看那么多現(xiàn)金放在那兒,心想我要是把他捂了,這錢(qián)不是我的了嗎?臨時(shí)起意,就犯下不可饒恕的罪行。后來(lái)案子破了,那保安說(shuō):我就是一時(shí)糊涂,財(cái)迷心竅,現(xiàn)在特別后悔。 (秋水長(zhǎng)天摘自《都嘟》新星出版社網(wǎng)/陳明貴) |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。