網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 瑤華 詠并頭蓮 |
| 釋義 | 瑤華 詠并頭蓮黃筌 日分蒂影。風(fēng)合花香。記雙棲無力。臨波微步。最羨是、婀娜一般傾國。玉容相對。任兩兩、苦心同識。試丁寧、水佩風(fēng)裳。休教共爭顏色。還是舊日深宮。笑并浴溫泉。露薇堪惜。冷香飛處。料不似、銅雀二喬游歷。西風(fēng)來也。怕吹動、碎云狼藉。誰耐見、花底鴛鴦。也學(xué)并頭溪側(cè)。 黃筌的《瑤華》所詠為“并頭蓮”,女詞人緊緊抓住“并頭”作文章,語中似有深意,但因詞人身世、處境不詳,便不宜作鑿實(shí)的推斷。 并頭蓮因其形態(tài),往往發(fā)人聯(lián)想,容易比擬男女之情,寫成愛情詞章。但黃筌的《瑤華》卻是喻為二女,有些出人意料。也就顯得別致。 詞的上片,寫了并頭蓮的美麗。這里一再強(qiáng)調(diào)的是兩朵花同樣美麗,不要分高下。從“臨波微步。最羨是、婀娜一般傾國。玉容相對。任兩兩、苦心同識”的句子中,我們已經(jīng)理解了女詞人的意思,更何況,詞人又“試丁寧、水佩風(fēng)裳。休教共爭顏色”呢?如此苦心,詞人是否弦外有音,我們也可以猜測一、二吧?這里,詞人用蓮花的特點(diǎn),作了巧妙的關(guān)合,如“任兩兩、苦心同識”,花雖是兩朵,蓮心的苦味卻是相同,相互之間也應(yīng)知道,還何必要“共爭顏色?”詞人叮嚀水佩風(fēng)裳,殷殷之意,令人可感。丁寧:叮嚀。 《瑤華》的下片,前五句用了典故。銅雀:臺名,在鄴城(今河北省臨漳縣),曹操所建。上有樓,樓頂立有一丈五尺高的大銅雀,故名。曹操的姬妾歌妓都住在臺中,是他私人暮年享樂之處。二喬:喬家兩姊妹,東吳著名的美女,稱為大、小喬。大喬是孫策的妻子,小喬是周瑜的妻子。杜牧有絕句:“東風(fēng)不與周郎便,銅雀春深鎖二喬?!痹~人以古時著名美人喻并頭蓮花,極言其美。同時因二喬乃是親姐妹,也貼切地比喻了并頭蓮花的關(guān)系。結(jié)尾四句,直接抒發(fā)了詞人的感情。冷冷的西風(fēng)就要來了,真讓人擔(dān)心美麗的花朵會被這冷風(fēng)摧殘,變成狼藉的碎云。到那時,這“玉容相對”、“婀娜一般傾國”的景象還到哪里去追尋? 偏可笑那花底的鴛鴦也學(xué)并頭蓮的樣子,并臥溪側(cè),它又怎能比得上那風(fēng)韻天成的并頭蓮,徒然讓人不耐罷了。 《瑤華》的語言自然流暢,很口語化。語意亦較婉轉(zhuǎn)蘊(yùn)藉。從這一點(diǎn)看,似頗得李清照的詞風(fēng)。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。