網站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 畫蛇添足 |
| 釋義 | 畫蛇添足楚有祠者,賜其舍人①卮酒②。舍人相謂曰:“數(shù)人飲之不足,一人飲之有余。請畫地為蛇,先成者飲酒。”一人蛇先成,引酒且飲,乃左手持卮,右手畫蛇曰:“吾能為之足!”未成,一人之蛇成,奪其卮,曰:“蛇固無足,子安能為之足?”遂飲其酒。為蛇足者,終亡其酒。 ——《戰(zhàn)國策·齊策二》 【注釋】 ①舍人:門客。戰(zhàn)國時候,王公貴人都有舍人,往往引為親信。②卮(zhi):盛酒的器具。 【意譯】 楚國有一貴族在祭祠后,把一壺祭酒賞給門客喝。門客互相商量道:“這點酒幾個人不夠喝,一個人喝又多余。我們在地上畫蛇比賽吧,誰先畫成就誰先喝?!庇幸粋€人先把蛇畫成,端起酒壺來正要喝,可是,又左手拿著酒壺,右手去畫蛇,說:“我能給蛇安上幾只腳?!蹦_還未畫好,另一人的蛇畫好了,就奪過他手中的酒壺,說:“蛇本來是沒有腳的,你怎么能給它添上腳呢?”于是就把那壺酒喝掉了。那個給蛇添腳的人, 最終沒有得到酒喝。 【解說】 做了多余的事情,不但得不到任何效果,反而吃力不討好,把事情搞糟搞壞。這則寓言說的就是這樣的事,那個第一個畫好蛇的人,本已經得到了喝酒的權利,可是他偏要異想天開,硬是給沒有腳的蛇添上腳,結果竹籃打水一場空,不但喝不到酒,而且還給人奚落了一番。之所以會落下這樣的笑柄,不外有兩個原因。一是淺薄無知。這種人一心想表現(xiàn)自己,為了顯出其與眾不同、或高人一等,往往挖空心思,別出心裁,但又不知如何表現(xiàn),結果越來越離譜, 弄巧成拙。二是脫離實際。這種人主觀臆斷, 自以為是, 不是老老實實地按照生活中應有的實際情況去描寫事物,而是憑空想象,無中生有。畫蛇添足尚屬小事一件,但如果在日常生活中也犯這樣的錯誤,事情就會變得嚴重了。那樣做既耗費人的體力精力,又解決不了任何實際問題,只能使自己落得身敗名裂的下場。所以, 唐代詩人韓偓詩曰 “謀身拙為安蛇足”就特別警告了這一種人。 【相關名言】 人之所以犯錯誤,不是因為他們不懂,而是因為他們自己以為什么都懂。 ——法國·盧梭 自恃其聰與敏而不學者, 自敗者也。 ——彭端淑 |
| 隨便看 |
|
高三復習網詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。