飲食,人之所欲,而不可無也,非理求之,則為饕為饞;男女,人之所欲,而不可無也,非理狎之,則為奸為淫;財物,人之所欲,而不可無也,非理得之,則為盜為賊。人惟縱欲,則爭端起而獄訟興。圣王慮其如此,故制為禮以節(jié)人之飲食、男女,制為義以限人之取與。君子于是三者,雖知可欲而不敢輕形于言,況敢妄萌于心!小人反是。
【注釋】閑:柵欄。饕:tāo,貪得無厭。饞:貪吃。狎:親近而不莊重。
【譯文】飲食是人們都想得到的東西,不能沒有,如果無理去奪取它,就是貪得無厭;男女之事是人的欲望,不能沒有,如果不是明媒正娶卻不莊重地互相親近,就是奸淫;財物也是人們想得到的,如果無理而獲取,就是盜賊。人如果一味放縱貪欲,就要掀起爭端引發(fā)訴訟。圣王思慮事情原本如此,就創(chuàng)制禮法來節(jié)制人們在飲食和男女方面的欲望;創(chuàng)制道義作為規(guī)定人們在財物上獲取和給予的準則。君子對于飲食、男女和財物這三種東西,即使知道是能正當?shù)氐玫降纳星也桓逸p易地在言語上表達出來,哪敢還在心中萌發(fā)這些胡亂的念頭!小人卻恰恰相反。
【評析】禮的作用是為了防止人在飲食男女等欲望方面超出非理的界限,義的作用是為了防止人們在財物的取與方面超出非理的界限;在這些欲望上一旦超出非理的界限立刻就會發(fā)生紛爭和訴訟,有的人甚至走上了犯罪的道路。如果沒有禮義的護欄,只有法律的懲治作用,勢必使社會犯罪率加倍提升,也會使整個社會的道德水準全面下降。古人設(shè)置的以禮義為代表的道德規(guī)范,不僅能搶在法律之先維護社會秩序、凈化社會風氣和提高全社會道德水平,而且也大大降低社會的犯罪率,是增進社會文明程度的重要舉措。