秋浦歌(其十五)
題解
這是一首寫愁的抒憤詩(shī)。詩(shī)人懷著“濟(jì)蒼生”“安黎元”的抱負(fù),卻受到楊國(guó)忠等的排擠,一直得不到重用。這首詩(shī)是詩(shī)人在天寶暮年,漫游秋浦而作的十七首《秋浦歌》中的第十五首,詩(shī)以浪漫夸張的手法、抒發(fā)了深重的怨憤和抑郁之情。
原文
白發(fā)三千丈,緣愁似個(gè)長(zhǎng)②。
不知明鏡里,何處得秋霜③。
注釋
①這首詩(shī)抒寫了作者因懷才不遇、壯志難伸而引發(fā)的愁思。
②緣:因。個(gè):如此,這樣。 ③秋霜:白發(fā)。
賞讀
“白發(fā)三千丈,緣愁似個(gè)長(zhǎng)”,用“三千丈”來(lái)比喻愁緒之長(zhǎng),說(shuō)明愁思的深重,這是詩(shī)人奇想而出的名句。古人寫愁的比喻很多,宋人羅大經(jīng)《鶴林玉露》說(shuō):“詩(shī)家有以山喻愁者,杜少陵云:‘憂端如山來(lái),澒洞不可掇’;有以水喻愁者,李欣云:‘請(qǐng)量東海水,看取淺深愁’?!崩畎转?dú)辟蹊徑,以“白發(fā)三千丈”之長(zhǎng)喻愁之深之重,“尤為新奇”,“興中有比,意味更長(zhǎng)”(同上)。詩(shī)人懷才不遇,愁生白發(fā),攬鏡自照,觸目驚心。三、四句是詩(shī)人的憤激之語(yǔ),痛切之語(yǔ)。鏡中秋霜,即頭上白發(fā)是因愁苦之深而生,詩(shī)人明知故問(wèn),用一“得”字貫穿詩(shī)人半生中所受到的排擠壓抑。詩(shī)人寫這首詩(shī)時(shí),已年逾半百,但壯心不已,志向不泯,可人已衰老,怎能不加倍痛苦!
這首詩(shī)以奔放的激情、浪漫主義的藝術(shù)手法,抒發(fā)懷才不遇、老而無(wú)成的深沉感慨,具有強(qiáng)烈的藝術(shù)感染力。