網(wǎng)站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 竊餅與竊邑 |
| 釋義 | 竊餅與竊邑子墨子謂魯陽文君曰:“今有一人于此,羊牛芻豢①,雍人②但③割而和之,食之不可勝④食也,見人之生⑤餅,則還然竊⑥之,曰:‘舍余⑦食?!恢史拾膊蛔愫??其有竊疾乎?”魯陽文君曰:“有竊疾也?!弊幽釉唬骸俺木怪?,曠蕪而不可勝辟⑧,虛⑨數(shù)千,不可勝入,見宋、鄭之閑邑⑩,則還然竊之,此與彼異乎?”魯陽文君曰:“是猶彼也,實有竊疾也?!?《耕柱》) 【注釋】?、倨c豢(chú huàn):芻即牛羊,豢即豬狗。②雍人:古代掌烹飪之官。③但:脫去上衣,露出身體的一部分。④勝:勝任、完成。⑤生:制作。⑥竊:竊取搶奪。⑦余:我。⑧辟:開墾、開辟。⑨虛:空曠。⑩邑:城鎮(zhèn)。 【譯文】 墨子對魯陽文君說:“現(xiàn)在這里有一個人,他的牛羊牲畜,任由廚師宰割、烹調(diào),吃都吃不完,但他看見人家做餅,居然去搶奪,說:‘這個給我吃!’不知道這是他好的東西不夠吃呢?還是他有竊取搶奪的毛病呢?”魯陽文君說:“這是有竊取搶奪的毛病了。”墨子說:“楚國四境之內(nèi)的田地,荒蕪到開墾不完,空曠的田地數(shù)千,用也用不完。但是見到宋、鄭兩國的空城鎮(zhèn),居然還要去竊奪,這與那個搶奪人家餅子的人有什么不同呢?”魯陽文君說:“這就像那個人一樣,確實是有竊奪的毛病?!?br>【評說】 “竊餅”(搶別人的餅子)是“竊”,“竊邑”(奪別人的城鎮(zhèn))同樣是竊。墨子運用類比推理,說明楚國的魯陽文君攻打宋國和奪餅人在本質(zhì)上是一樣的,都有竊取搶奪的壞毛病,他以此勸阻了楚國攻打宋。邏輯智慧在這里顯示了力量。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。